6.934
Bearbeitungen
Xls (Diskussion | Beiträge) K (→Staffel 2) |
Xls (Diskussion | Beiträge) (→Staffel 6: Untertitel) |
||
Zeile 113: | Zeile 113: | ||
== Staffel 6 == | == Staffel 6 == | ||
{| width="100%" style="background-color:#525355" | {| width="100%" style="background-color:#525355" | ||
{{Tafel|1F22|Beans are neither a fruit nor musical|}}Nicht jedes Böhnchen gibt ein Tönchen | {{Tafel|1F22|Beans are neither a fruit nor musical|}}Nicht jedes Böhnchen gibt ein Tönchen<br />UT: Bohnen sind weder Früchte noch ein Musical | ||
{{Tafel|1F17|No one is interested in my underpants|}}Niemand interessiert sich für meine | {{Tafel|1F17|No one is interested in my underpants|}}Niemand interessiert sich für meine Unterhose - ''auch UT'' | ||
{{Tafel|2F33|I will not use abbrev.|}}Ich werde keine | {{Tafel|2F33|I will not use abbrev.|}}Ich werde keine Abkürzungen benutz.<br />UT: Ich soll keine Abkürzungen benutzen | ||
{{Tafel|2F01|I am not the reincarnation of Sammy Davis Jr.|}}Ich bin nicht die Reinkarnation von Sammy Davis | {{Tafel|2F01|I am not the reincarnation of Sammy Davis Jr.|}}Ich bin nicht die Reinkarnation von Sammy Davis Jr. - ''auch UT'' | ||
{{Tafel|2F04|I will not send lard through the mail|}}Ich darf kein Schmalz mit der Post schicken | {{Tafel|2F04|I will not send lard through the mail|}}Ich darf kein Schmalz mit der Post schicken<br />UT: Ich werde kein Schmalz per Post verschicken | ||
{{Tafel|2F05|I will not dissect things unless instructed|}}Ich darf nicht ohne Anordnung Dinge zerlegen | {{Tafel|2F05|I will not dissect things unless instructed|}}Ich darf nicht ohne Anordnung Dinge zerlegen - ''auch UT'' | ||
{{Tafel|2F06|I will not whittle hall passes out of soap|}}Ich darf keine Stempel aus Seife schnitzen | {{Tafel|2F06|I will not whittle hall passes out of soap|}}Ich darf keine Stempel aus Seife schnitzen - ''auch UT'' | ||
{{Tafel|2F07|My homework was not stolen by a one-armed man|}}Meine Hausaufgaben wurden nicht von einem Einarmigen gestohlen | {{Tafel|2F07|My homework was not stolen by a one-armed man|}}Meine Hausaufgaben wurden nicht von einem Einarmigen gestohlen - ''auch UT'' | ||
{{Tafel|2F08|Ralph won't "morph" if you squeeze him hard enough|}}Ralph wird sich nicht verformen, wenn man ihn kräftig quetscht | {{Tafel|2F08|Ralph won't "morph" if you squeeze him hard enough|}}Ralph wird sich nicht verformen, wenn man ihn kräftig quetscht<br />UT: Ralph verformt sich nicht, wenn man ihn kräftig quetscht | ||
{{Tafel|2F09|Adding "just kidding" doesn't make it okay to insult the principal|}}Der Zusatz „war nur ein Scherz“ macht eine Beleidigung des Rektors nicht ungeschehen | {{Tafel|2F09|Adding "just kidding" doesn't make it okay to insult the principal|}}Der Zusatz „war nur ein Scherz“ macht eine Beleidigung des Rektors nicht ungeschehen<br />UT: "Nur ein Witz" genügt nicht, um Rektoren zu beleidigen | ||
{{Tafel|2F10|'Bagman' is not a legitimate career choice|}}Plastiktüten-Penner ist kein anerkannter Beruf | {{Tafel|2F10|'Bagman' is not a legitimate career choice|}}Plastiktüten-Penner ist kein anerkannter Beruf<br />UT: "Einkaufstütenpacker" ist keine akzeptable Berufswahl | ||
{{Tafel|2F11|Cursive writing does not mean what I think it does|}}Die Kursivschrift hat nicht die Bedeutung, die ich immer erwartet habe | {{Tafel|2F11|Cursive writing does not mean what I think it does|}}Die Kursivschrift hat nicht die Bedeutung, die ich immer erwartet habe<br />UT: Kursivschrift bedeutet nicht das, was ich erwartet habe | ||
{{Tafel|2F12|Next time it could be me on the scaffolding|}}Beim nächsten Mal könnte ich das sein auf dem Baugerüst | {{Tafel|2F12|Next time it could be me on the scaffolding|}}Beim nächsten Mal könnte ich das sein auf dem Baugerüst<br />UT: Nächstes Mal könnte ich das sein auf dem Gerüst | ||
{{Tafel|2F13|I will not hang donuts on my person|}}Ich werde mir keine Donuts um den Hals hängen | {{Tafel|2F13|I will not hang donuts on my person|}}Ich werde mir keine Donuts um den Hals hängen - ''auch UT'' | ||
{{Tafel|2F14|I will remember to take my medication|}}Ich werde nicht vergessen meine Tabletten zu nehmen | {{Tafel|2F14|I will remember to take my medication|}}Ich werde nicht vergessen meine Tabletten zu nehmen - ''auch UT'' | ||
{{Tafel|2F15|I will not strut around like I own the place|}}Ich darf mich nicht so aufführen als ob der Laden mir | {{Tafel|2F15|I will not strut around like I own the place|}}Ich darf mich nicht so aufführen, als ob mir der Laden gehörte<br />Ich darf mich nicht so aufführen, als ob der Laden mir gehört | ||
{{Tafel|2F18|The Good Humor man can only be pushed so far|}}Der gutmütige Mensch kann nur so weit getrieben werden | {{Tafel|2F18|The Good Humor man can only be pushed so far|}}Der gutmütige Mensch kann nur so weit getrieben werden - ''auch UT'' | ||
{{Tafel|2F19|I do not have power of attorney over first graders|}}Ich habe keine Vollmacht für Erstklässler | {{Tafel|2F19|I do not have power of attorney over first graders|}}Ich habe keine Vollmacht für Erstklässler<br />UT: Ich bin nicht der Anwalt aller Erstklässler | ||
{{Tafel|2F32|Nerve gas is not a toy|}}Nervengas ist kein Spielzeug | {{Tafel|2F32|Nerve gas is not a toy|}}Nervengas ist kein Spielzeug - ''auch UT'' | ||
{{Tafel|2F21|I will not mock Mrs. Dumbface|}}Ich werde Mrs. Dummvisage nicht verspotten | {{Tafel|2F21|I will not mock Mrs. Dumbface|}}Ich werde Mrs. Dummvisage nicht verspotten - ''auch UT'' | ||
{{Tafel|2F22|The First Amendment does not cover burping|}}Der erste Zusatzparagraph zur Verfassung beinhaltet nicht rülpsen | {{Tafel|2F22|The First Amendment does not cover burping|}}Der erste Zusatzparagraph zur Verfassung beinhaltet nicht rülpsen<br />UT: In der Verfassung steht nichts von Rülpsen | ||
{{Tafel|2F16|This is not a clue... or is it?|}}Das ist kein Anhaltspunkt ...oder doch? | {{Tafel|2F16|This is not a clue... or is it?|}}Das ist kein Anhaltspunkt ...oder doch?<br />UT: Das ist kein Beweis ...oder doch? | ||
|} | |} | ||