Benutzer Diskussion:Comic Book Guy: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Benutzer Diskussion:Comic Book Guy (Quelltext anzeigen)
Version vom 13. August 2007, 13:29 Uhr
, 13. August 2007Itchy & Scratchy
Xls (Diskussion | Beiträge) K (→Bilder zur 14. Staffel: dank) |
|||
Zeile 842: | Zeile 842: | ||
:ich mach mir doch nicht doppelt arbeit ;-)<br />bei den couchgag-bildern komme ich dir nicht in die quere -- [[Benutzer:Comic Book Guy|Comic Book Guy]] 12:42, 9. Aug. 2007 (CEST) | :ich mach mir doch nicht doppelt arbeit ;-)<br />bei den couchgag-bildern komme ich dir nicht in die quere -- [[Benutzer:Comic Book Guy|Comic Book Guy]] 12:42, 9. Aug. 2007 (CEST) | ||
::Danke. Ich habe mal nachgeschaut, wie viele Bilder es noch sind: 121 (einige existieren zwar schon, aber in weniger guten Qualität). Bei Staffel 16 schneiden sich übrigens 3 Folgen mit Staffel 17 (GABF06/10/12). --[[Benutzer:Xls|Xls]] 12:53, 9. Aug. 2007 (CEST) | ::Danke. Ich habe mal nachgeschaut, wie viele Bilder es noch sind: 121 (einige existieren zwar schon, aber in weniger guten Qualität). Bei Staffel 16 schneiden sich übrigens 3 Folgen mit Staffel 17 (GABF06/10/12). --[[Benutzer:Xls|Xls]] 12:53, 9. Aug. 2007 (CEST) | ||
== [[Itchy & Scratchy]] == | |||
Heyho, | |||
ich überarbeite zur Zeit diesen Artikel, bin mir aber bei paar Sachen unsicher, wie ich da vor gehen soll: | |||
* Zählt ''Itchy the Lucky Mouse in MANHATTAN MADNESS'' in [[3F16]] zu den Itchy & Scratchy-Episoden oder zu den Filmen? | |||
* Inzwischen gibt es fünf Filme von den Beiden, wenn du den oberen dazu zählst, sechs. Würde sich es dann nicht lohnen, daüfr auch eine Liste zu erstellen, wie [[Itchy & Scratchy-Folgen]] und diese dort auslagern? | |||
* Würde es nicht auch mehr Sinn machen, die dort gelisteteten Folgen chronologisch (enstsprechend der Serie) und nicht alphabetisch zu ordnen? Bzw. wie sollen dann die Filme geordnet werden? | |||
* Auch fehlt noch eine Inhaltsangabe zu dne einzelnen Folgen, in einer Liste passt das aber ja eigentlich auch nicht -> vielleicht einen extra Artikel? | |||
* ''In Italien heißt die Sendung Grattachecca & Fichetto und in Spanien Pica y Rasca.'' Dieser Satz kann unterschiedliche Bedeutung haben: a) In Italien und Spanien wurde ''Itchty und Scratchy'' wörtlich übersetzt, wäre es im Deutschen passiert, hieße sie "Juckend und Kratzend" oder ist damit gemeint: b) Es gibt eine Simpsons-Episode in der gesagt wird, dass die beiden Länder eine ähnliche Zeichentrickserie haben, nur dass sie eben so und so heißen, a<lso ähnlich wie [[Arbeiter & Parasit]]. | |||
Das war's so weit glaube ich erstmal. :o --[[Benutzer:Unaussprechbar|Unaussprechbar]] 14:29, 13. Aug. 2007 (CEST) |