Ralph Wiggum: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
+ Info
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
(+ Info) |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
*Ralph Wiggum | *Ralph Wiggum | ||
**Wiggums (dt. Übersetzung in {{L s04e01}}) | **Wiggums (dt. Übersetzung in {{L s04e01}}) | ||
*Er ist nach dem schwarzen Bürgerrechtler [[Ralph Abernathy]] benannt ({{L s24e08}}) | |||
|künstler= | |künstler= | ||
Zeile 48: | Zeile 49: | ||
*Laut dem [[QUATSCH]]-Test sollte er Fischverwerter (''salmon gutter'') werden, worüber er sich ärgert ({{L s03e18}}). | *Laut dem [[QUATSCH]]-Test sollte er Fischverwerter (''salmon gutter'') werden, worüber er sich ärgert ({{L s03e18}}). | ||
*Flurordner während der Pause ({{L s14e16}}) | *Flurordner während der Pause ({{L s14e16}}) | ||
* Polizist (in der Zukunft) | * Polizist (in der Zukunft) ({{L s23e09}}) | ||
|hobbies=- | |hobbies=- | ||
Zeile 63: | Zeile 64: | ||
*"Rektor Skinner und Mrs Krabappel waren in der Besenkammer und haben Babys gemacht. Ja, eins von den Babys habe ich gesehen es hat mir direkt in die Augen geblickt." ({{L s08e19}}) | *"Rektor Skinner und Mrs Krabappel waren in der Besenkammer und haben Babys gemacht. Ja, eins von den Babys habe ich gesehen es hat mir direkt in die Augen geblickt." ({{L s08e19}}) | ||
*"Ich kenne dich! Mein Daddy hat dir dein Bier weggenommen!" ({{L s09e18}}) | *"Ich kenne dich! Mein Daddy hat dir dein Bier weggenommen!" ({{L s09e18}}) | ||
*"Ich habe Mondstaub in meiner Nase gefunden" (s09e18) | *"Ich habe Mondstaub in meiner Nase gefunden" (s09e18) | ||
*"Meine Nase kann Bubblegum produzieren!" ({{L s15e12}}) | *"Meine Nase kann Bubblegum produzieren!" ({{L s15e12}}) | ||
*"Ich mag dich nicht du verwöhntes Mamakind!" (s15e12 - zu Bart) | *"Ich mag dich nicht du verwöhntes Mamakind!" (s15e12 - zu Bart) | ||
*"Ich geniere mich für dich!" ({{L s15e13}}) | *"Ich geniere mich für dich!" ({{L s15e13}}) | ||
*"Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente ..." ({{L s16e03}}) | *"Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente ..." ({{L s16e03}}) | ||
*"Wo lebt der [[Atomkraftwerk|Atomkraftzwerg]]?" ([[Bart Simpson Nr.29 (de)|Bart Simpson Comics #29]]) | *"Wo lebt der [[Atomkraftwerk|Atomkraftzwerg]]?" ([[Bart Simpson Nr.29 (de)|Bart Simpson Comics #29]]) | ||
*"Sein Daddy hat meinem Daddy viele Kugeln in den Bauch geballert." ({{L s18e01}}) | *"Sein Daddy hat meinem Daddy viele Kugeln in den Bauch geballert." ({{L s18e01}}) | ||
*"Ich hab 'ne Kartoffel im Klo runtergespült, jetzt müssen wir im Hotel wohnen."({{L s18e05}}) | *"Ich hab 'ne Kartoffel im Klo runtergespült, jetzt müssen wir im Hotel wohnen."({{L s18e05}}) | ||
*"Ab jetzt mag ich Männer." ([[Die Simpsons - Der Film]]) | *"Ab jetzt mag ich Männer." ([[Die Simpsons - Der Film]]) | ||
*"Mexiko macht niemand' froh." ({{L s19e10}}) | *"Mexiko macht niemand' froh." ({{L s19e10}}) | ||
*"In meinem Schweinie ist zu wenig Geldie." (s19e10) | *"In meinem Schweinie ist zu wenig Geldie." (s19e10) | ||
*"Die Ratte symbolisiert filmische Redundanz." ([[Debarted_-_Unter_Ratten|s19e13]]) | *"Die Ratte symbolisiert filmische Redundanz." ([[Debarted_-_Unter_Ratten|s19e13]]) | ||
Zeile 92: | Zeile 93: | ||
*[[Herr der Ringe]] ([[Wahnwitzige Weihnachten]]) | *[[Herr der Ringe]] ([[Wahnwitzige Weihnachten]]) | ||
*{{25|Lisa Simpson}} -malt auf sein Schulbuch, wie er und Lisa Händchen halten. ({{L s10e07}}) | *{{25|Lisa Simpson}} -malt auf sein Schulbuch, wie er und Lisa Händchen halten. ({{L s10e07}}) | ||
|dislike=- | |dislike=- | ||
Zeile 155: | Zeile 154: | ||
*{{L s18e07}} | *{{L s18e07}} | ||
|synchro-original= | |synchro-original= | ||
*[[Nancy Cartwright]] | *[[Nancy Cartwright]] | ||
|synchro-deutsch= | |synchro-deutsch= | ||
Zeile 175: | Zeile 174: | ||
==Sonstiges== | ==Sonstiges== | ||
*Die Band "The Bloodhound Gang" hat eigens ein Lied mit dem Titel "[[Ralph Wiggum (Song)]]" geschrieben, in dem etliche seiner Zitate untergebracht sind. Darüberhinaus findet sich in dem Lied auch der mittlerweile bekannte Ausspruch "YVAN EHT NIOJ" des Songs [[Drop da Bomb]] aus der Folge "[[Die sensationelle Pop-Gruppe]]" wieder. | *Die Band "The Bloodhound Gang" hat eigens ein Lied mit dem Titel "[[Ralph Wiggum (Song)]]" geschrieben, in dem etliche seiner Zitate untergebracht sind. Darüberhinaus findet sich in dem Lied auch der mittlerweile bekannte Ausspruch "YVAN EHT NIOJ" des Songs [[Drop da Bomb]] aus der Folge "[[Die sensationelle Pop-Gruppe]]" wieder. | ||
*Bis zu seinem "Durchbruch" in der Episode 'Ralph liebt Lisa' ( {{L s04e15}} ) trat Ralph zwar auf, wurde aber, bis auf wenige Ausnahmen, da seine kognitive Einschränkung keine Rolle im Handlungsverlauf gespielt hatte, eher als Durchschnittskind dargestellt. | *Bis zu seinem "Durchbruch" in der Episode 'Ralph liebt Lisa' ( {{L s04e15}} ) trat Ralph zwar auf, wurde aber, bis auf wenige Ausnahmen, da seine kognitive Einschränkung keine Rolle im Handlungsverlauf gespielt hatte, eher als Durchschnittskind dargestellt. | ||
[[Kategorie:Charaktere|Wiggum, Ralph]] | [[Kategorie:Charaktere|Wiggum, Ralph]] |