Homer der Weltraumheld: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Homer der Weltraumheld (Quelltext anzeigen)
Version vom 19. Januar 2012, 20:03 Uhr
, 19. Januar 2012keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 77: | Zeile 77: | ||
*[[2001: Odyssee im Weltraum]] | *[[2001: Odyssee im Weltraum]] | ||
**Im Itchy & Scratchy Film greift Itchy mit der gleichen Raumkapsel nach dem verlorenen Scratchy wie im Film. | **Im Itchy & Scratchy Film greift Itchy mit der gleichen Raumkapsel nach dem verlorenen Scratchy wie im Film. | ||
**Als Homer die Chips | **Als Homer die Chips isst, läuft der Donauwaltzer. | ||
**Am Ende wirft Bart einen Stift in die Luft, wie der Affe im Film einen Knochen wirft. Dann wird plötzlich zu einem Satelliten geschnitten, der Homer, der sich in einem Embryo befindet, am Kopf trifft. | **Am Ende wirft Bart einen Stift in die Luft, wie der Affe im Film einen Knochen wirft. Dann wird plötzlich zu einem Satelliten geschnitten, der Homer, der sich in einem Embryo befindet, am Kopf trifft. | ||
*[[Total Recall]] - Die Art, wie Scratchys Kopf sich ausdehnt. | *[[Total Recall]] - Die Art, wie Scratchys Kopf sich ausdehnt. | ||
Zeile 92: | Zeile 92: | ||
|Sonstiges= | |Sonstiges= | ||
*Von dem Ausruf von Buzz Aldrin, als Homer die Chipstüte aufreißt, gibt es zwei Synchronisationsvarianten. Im Englischen sagt Buzz Aldrin: "Careful! They're ruffled!". Ins Deutsche wurde es wie folgt übersetzt: | *Von dem Ausruf von Buzz Aldrin, als Homer die Chipstüte aufreißt, gibt es zwei Synchronisationsvarianten. Im Englischen sagt Buzz Aldrin: "Careful! They're ruffled!". Ins Deutsche wurde es wie folgt übersetzt: | ||
**"Vorsicht, falls sie sich aufblähen!" ( | **"Vorsicht, falls sie sich aufblähen!" (TV) | ||
**"Vorsicht, die sind geriffelt!" ( | **"Vorsicht, die sind geriffelt!" (DVD) | ||
}} | }} |