AABF20 Fehler: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
keine Bearbeitungszusammenfassung
(Die Seite wurde neu angelegt: „* die "Hello Kitty"-Fabrik in Japan wird fälschlicherweise in "Hallo Kätzchen"-Fabrik übersetzt.“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
* die "Hello Kitty"-Fabrik in Japan wird fälschlicherweise in "Hallo Kätzchen"-Fabrik übersetzt.
*Der Eigenname ''Hello Kitty'' wird mit ''Hallo Kätzchen'' übersetzt.
*Der Fernseher in der Fischfabrik ist in einer Szene am rechten Rand abgeschnitten.
*In der Spielshow wird das englische Wort "plummet" (''stürzen'') eingeblendet, obwohl es eine japanische Show mit japanischen Zuschauern ist.
*Obwohl Marge auf dem Vulkan ihren Schuh verliert, hat sie ihn ein paar Szenen später wieder an.
*Als Marge und Homer bei dem Sparseminar sind sitzt der Monopolymann auf einem braunem Stuhl und neben ihm ist ein blauer Stuhl der leer ist. Als er dann weg geht ist nur noch der braune Stuhl da.
*Am Anfang der Folge liest Lisa in ihrer Zeitschrift und sagt "Hey, hier steht dass BALD ein Internetcafé in Springfield eröffnet wird". und zwei Minuten später sitzen sie schon drin.
 
[[Kategorie:Unfertige Artikel]]
Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Simpsonspedia. Durch die Nutzung von Simpsonspedia erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü