Lisa knackt den Rowdy-Code
Episodendaten | ||
---|---|---|
D-Titel: | Lisa knackt den Rowdy-Code | |
US-Titel: | Bye Bye Nerdy | |
P-Code: | CABF11 | |
D-Premiere: | 14.01.2002 | |
US-Premiere: | 11.03.2001 | |
Autor: | John Frink & Don Payne | |
Regie: | Lauren MacMullan | |
Musik: | Alf Clausen | |
Bilder | ||
Tafelgag | Couchgag | Abspann |
Features | ||
Framegrabs | Capsule | Promobild |
TV-Daten | Foren-Thread | Fehler |
Einordnung | ||
Staffel | Episode/Staffel | Episode |
12 | 16 | 264 |
Inhalt
Tafelgags
- D: Ich darf den Vizepräsidenten nicht erschrecken
- US: I will not scare the vice president
Couchgag
Die Simpsons fahren in Autoscootern durch das Wohnzimmer. Marge, Bart und Lisa fahren alle gegen Homer bis dieser an die hintere Wand gedrängt wird und diese Risse bekommt.
Zusammenfassung
Francine, eine neue Mitschülerin, fällt vor allem durch ihre extreme Aggressivität auf. Lisa findet heraus, dass dieses Verhalten eine Reaktion auf die Schweißausdünstungen von intelligenteren Menschen ist. Sie entwickelt ein Gegenmittel, für das sie, auch von berühmtesten Wissenschaftlern, größtes Lob erhält.
Abspann
Es ist „Always Safety First” zu hören.
Wissenswertes
Charaktere
-
-
-
-
-
-
-
-
Anu Nahasapeemapetilon (Bild)
-
Geet Nahasapeemapetilon (Bild)
-
Nabindu Nahasapeemapetilon (Bild)
-
Pria Nahasapeemapetilon (Bild)
-
Punam Nahasapeemapetilon (Bild)
-
Samdi Nahasapeemapetilon (Bild)
-
Sashi Nahasapeemapetilon (Bild)
-
Uma Nahasapeemapetilon (Bild)
-
Vance Connor (?, Autofahrer)
-
-
-
-
-
Gaststars
- Kathy Griffin als Francine
- Jan Hooks als Manjula
Gebäude
Running Gags
- Marges „Hrmm ...“s - Als sie ins Wohnzimmer kommt und Homer noch nicht bei der Arbeit ist.
- Homers „Neinn!“s - Nachdem die Babyprüferin vorgelesen hat, dass sich in der Flasche Babynahrung befindet.
- Homers „Juhu!“s - "... eine Simpson Endeckung" - Als Lisa meint, dass sie die Substanz isoliert hat, welche von jedem Primitivling, Trottel oder Brillenträger ausgedünstet wird.
Musik
- Säbeltanz - Aram Iljitsch Chatschaturjan (1942) - Das Stück ist zu hören, als Marge die Kinder für die Schule fertig macht.
- Kung Fu Fighting - Carl Douglas (1974) - Homer singt es, als er als Junge Waylon verprügelt. Barney spielt dazu die Melodie.
- Always Safety First - NRBQ (1997) - Das Lied begleitet Homers Sicherheitsmaßnahmen.
- The Safety Dance - Men Without Hats (1982) - Homer singt es, als Kent über ihn berichtet.
Anspielungen
- Bye Bye Birdie - US-Titel
- Grease, Terminator 2, Bullitt - Das Schulbusrennen referenziert diese Filme.
- Speed, Speed 2 - Milhouse vergleicht die Schulbusfahrt mit dem Film "Speed 2", nur mit einem Bus statt einem Boot. Der Witz besteht darin, dass es viel naheliegender gewesen wäre, die Busfahrt mit dem Film "Speed", bei dem es tatsächlich ein Bus war, zu vergleichen.
- World Industries - Der Unterboden des Busses hat ein ähnliches Logo.
- Simon Says, Relax - Frankie Goes to Hollywood (1983) - Der Junge mit der Spange trägt ein T-Shirt mit der Aufschrift „Frankie says: Relax”.
- Azaria Chamberlain - Einer der Sachen, die die Vertreterin den Simpsons verkaufen wollte, war ein Hunde-Alarm (OV: "Dingo-Repellent").
- Gott - Homer sagt, er würde nun wissen, wozu ihn Gott erschaffen hat.
- Schweinchen Babe in der großen Stadt - Milhouse sagt, dass Francine sich für „Schweinchen Babe in der Stadt” hält.
- Doktor Schiwago - Die Szene, in der Homer zu Marge sagt, sie solle aus dem Wohnzimmer verschwinden.
- Volvo (Automarke, die für ihre Sicherheit bekannt ist) - Das Auto des Menschen, der aus dem Fenster geflogen ist.
- Weißes Haus - Einer der Wissenschaftler präsentiert, wie man durch eine übergroße Mausefalle das weiße Haus vor Außerirdischen schützen kann.
- Galileo Galilei, Isaac Newton - Lisa nennt sie bei ihrer Präsentation als Beispiele für das Vorkommen von Hass zwischen intelligenten Menschen und Rowdys in der Geschichte.
Sonstige Vorkommen
?
Sonstiges
- Zu der Zeit war Vize-Präsident Dick Cheney im Krankenhaus mit Herzproblemen. Deswegen soll Bart ihn nicht erschrecken.
- Homer hat sich, während er Babysicherungen verkauft, auf sein Auto „Wee care” geschrieben. Dies ist ein Wortspiel, denn „wee” heißt soviel wie „winzig” (bzw „to wee”, das entspricht dem deutschen kindersprachlichem „Pipi machen”) und bezieht sich damit auf die Zielgruppe.
- Es gibt eine "Fosters Haus für Fantasiefreunde"-Episode mit dem gleichen englischen Titel.