Homie und Neddie: Unterschied zwischen den Versionen

K
Textersetzung - „Wes Archer“ durch „Wes Archer
(Charaktere, Gebäude und Running Gags eingtragen)
K (Textersetzung - „Wes Archer“ durch „Wes Archer“)
 
(15 dazwischenliegende Versionen von 10 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{| cellspacing="0" style="width:100%; border:0; table-layout:fixed;"
| style="border:1px solid #fc0; background:#ffc; padding:5px;"|
{{Navi-Episode|1F14}}
|-
| style="border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;"|
{{Episode
{{Episode
|P-Code=1F14
|P-Code=1F14
Zeile 4: Zeile 10:
|US-Titel=Homer Loves Flanders
|US-Titel=Homer Loves Flanders
|Autor=[[David Richardson]]
|Autor=[[David Richardson]]
|Regie=[[Wes Archer]]
|Regie=[[Wesley Archer (Person)|Wes Archer]]
|D-Erstausstrahlung=27.05.1995
|D-Erstausstrahlung=27.05.1995
|US-Erstausstrahlung=24.02.1994
|US-Erstausstrahlung=17.03.1994
|ThreadID=3320
|ThreadID=3320
|Staffel=5
|Staffel=5
Zeile 17: Zeile 23:


|Charaktere=
|Charaktere=
<gallery>
Bild:Kent Brockman.png|[[Kent Brockman]]
Bild:Homer Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]
Bild:Bart Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]
Bild:Marge Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]
Bild:Grimmiger Mann.png|[[Grimmiger Mann]]
Bild:Mann mit roter Mütze|[[Mann mit roter Mütze]]
Bild:Frau am Schalter|[[Frau am Schalter]]
Bild:Marty.png|[[Marty]] (im Radio zu hören)
Bild:Ned Flanders.png|[[Ned Flanders|Ned]]
Bild:Lisa Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]
Bild:Lenny Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]
Bild:Carl Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]
Bild:Charles Montgomery Burns.png|[[Charles Montgomery Burns|Mr. Burns]]
Bild:Milhouse van Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]
Bild:Kirk van Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]
Bild:Luann van Houten.png|[[Luann van Houten|Luann]]
Bild:Joe Quimby.png|[[Joseph Quimby|Joe Quimby]]
Bild:Bodyguard Nr.1 von Quimby|[[Bodyguard Nr.1 von Quimby|Bodyguard von Quimby]]
Bild:Stan Taylor|[[Stan Taylor]]
Bild:Maggie Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]
Bild:Rod Flanders.png|[[Rod Flanders|Rod]]
Bild:Todd Flanders.png|[[Todd Flanders|Todd]]
Bild:Maude Flanders.png|[[Maude Flanders|Maude]]
Bild:Moe Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]
Bild:Barney Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]
Bild:Sam.png|[[Sam]]
Bild:Larry.png|[[Larry]]
Bild:Mitarbeiter des "Helter Shelter"|[[Mitarbeiter des "Helter Shelter"]]
Bild:Dave Shutton.png|[[Dave Shutton]]
Bild:Julius Hibbert.png|[[Julius Hibbert|Dr. Hibbert]]
Bild:Timothy Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]
Bild:Helen Lovejoy.png|[[Helen Lovejoy|Helen]]
Bild:Clancy Wiggum.png|[[Clancy Wiggum|Chief Wiggum]]
Bild:Otto Mann.png|[[Otto Mann|Otto]]
Bild:Agnes Skinner.png|[[Agnes Skinner|Agnes]]
Bild:Seymour Skinner.png|[[Seymour Skinner|Rektor Skinner]]
Bild:Abraham Simpson.png|[[Abraham Simpson|Abe]]
Bild:Jasper Beardley.png|[[Jasper Beardley|Jasper]]
</gallery>
|Gaststars=
|Gaststars=
-
|Gebäude=
|Gebäude=
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]
Zeile 80: Zeile 43:
*[[Homers "Juhu!"s]] - Er ruft es im Stadion, nachdem die Springfield Atoms die Shelbyville Sharks besiegt haben
*[[Homers "Juhu!"s]] - Er ruft es im Stadion, nachdem die Springfield Atoms die Shelbyville Sharks besiegt haben
*[[Kirchenschilder]] - "Loosest Bingo Cards in Town"
*[[Kirchenschilder]] - "Loosest Bingo Cards in Town"
*[[Status quo]] - Lisa erklärt Bart, dass Ereignisse nie lange standhalten, damit die Simpsons neue Abenteuer erleben.
|Lieder=
|Lieder=
*[[Don't Worry, Be Happy|I'm Worried, Need Money]] - Bobby McFerrin (1988) - Der Song läuft im Radio als Homer keine Karten mehr bekommen hat.
*[[Don't Worry, Be Happy|I'm Worried, Need Money]] - Bobby McFerrin (1988) - Der Song läuft im Radio, als Homer keine Karten mehr bekommen hat.
*[[Two Tickets To Paradise]] - Eddie Money (1977) - Das Lied wird im Radio gespielt nachdem Homer auf das Radio gehaut hat.
*[[Two Tickets To Paradise]] - Eddie Money (1977) - Das Lied wird im Radio gespielt, nachdem Homer auf das Radio gehauen hat.
*[[Macho Man|Nacho Man]] - Village People (1978) - Homer singt das Stück im Stadion.
*[[Macho Man]] - Village People (1978) - Homer singt das Stück im Stadion (Er singt Nacho Man wegen seinem Nachohut).
*[[Rapping Ronnie Reagan]]
*[[Rapping Ronnie Reagan]]
*[[Main Title from The Good, The Bad, and The Ugly]] - Ennio Morricone (1966) - Ned pfeift es als er den Turm rauf geht.
*[[Titelmelodie von Zwei glorreiche Halunken]] - Ennio Morricone (1966) - Ned pfeift es, als er den Turm rauf geht.


|Anspielungen=
|Anspielungen=
*Das letzte Abendmahl - Das Bild hängt bei Ned.
*[[Das letzte Abendmahl]] - Das Bild hängt bei Ned.
*Helter Skelter - Das Obdachlosenheim spielt auf diesen Beatles-Song an.
*[[My Friend Flicka]] - Moe liest das Buch den Kindern im Krankenhaus vor.
*My Friend Flicka - Moe liest das Buch den Kindern im Krankenhaus vor.
*[[Sweet Home Alabama]] - [[Lynyrd Skynyrd]] - Ned nennt Homer "Sweet Homchen".
*Little Women - Moe liest das Buch den Obdachlosen vor.
*[[Helter Skelter]] - [[Die Beatles]] (1968) - Das Obdachlosenheim heißt "Helter Shelter".
*Vertigo - Der Turm, den Ned im Traum besteigt, bezieht sich darauf.
*[[Little Women]] - Moe liest das Buch den Obdachlosen vor.
*Texas-Tower Massacre - Neds Amoklauf spielt auf den im Jahre 1966 an.  
*Neds Traum:
*Terminator 2
**[[Zwei glorreiche Halunken]] - Ned pfeift den Soundtrack, als er die Treppe hinauf geht.
*The Ten Commandments
**[[Vertigo]] - Der Turm, den Ned besteigt, bezieht sich darauf.
**[[Texas-Tower Massacre]] - Neds Amoklauf spielt auf den im Jahre 1966 an.  
*[[Jesus]] - Rodd sagt: "Lügen bringen den kleinen Jesus zum Weinen."
*[[Terminator 2]] - Die Szene, in der sich Homer an das Auto der Flanders klammert.
*[[Die zehn Gebote (Film)|Die zehn Gebote]] - Wiggum sagt zu Ned in der OV: "Where's your Messiah now, Flanders?".
*[[Psycho]] ([[Alfred Hitchcock]] 1960) - quasi als Fortsetzung von Neds Traum verbringen die Simpsons im Epilog ein Wochenende im Haus von Norman Bates
 
|Sonstiges=
*[[Fruchtsaftberatungszentrale]]
*[[Spezialfruchtsaftmischung]]
}}
}}