Homers „Macht's gut ihr Trottel!“: Unterschied zwischen den Versionen

K
Überarbeitung Episodenverlinkungen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (Überarbeitung Episodenverlinkungen)
Zeile 1: Zeile 1:
Eine Liste der Szenen, in denen {{25|Homer Simpson|Homer}} sich von anderen schnell verabschiedet und diese dabei als Trottel oder ähnliches bezeichnet.
Eine Liste der Szenen, in denen {{25|Homer Simpson|Homer}} sich von anderen schnell verabschiedet und diese dabei als Trottel oder ähnliches bezeichnet.


#[[Bart, das innere Ich|s05e07]] – „Lebt wohl ihr '''Trottel'''!“ – Als er mit 5 Meilen pro Stunde in einem Wagen aus Draht an der Menschenmenge vorbeifährt, um {{25|Bart Simpson|Bart}} zu retten. Englisch: „So long, suckers.“ Untertitel: „Macht's gut, ihr Looser!“
#{{L s05e07}} – „Lebt wohl ihr '''Trottel'''!“ – Als er mit 5 Meilen pro Stunde in einem Wagen aus Draht an der Menschenmenge vorbeifährt, um {{25|Bart Simpson|Bart}} zu retten. Englisch: „So long, suckers.“ Untertitel: „Macht's gut, ihr Looser!“
#[[Der Tag der Abrechnung|s09e08]] – „Macht's gut ihr '''Dummschwätzer'''!“ – Als er bereits den Engel auf sein Autodach befestigt hat, während die anderen noch darüber diskutieren, was mit dieser Ausgrabung passieren soll. Englisch: „So long, suckers.“ Untertitel: „Bis dann, ihr Trottel".
#{{L s09e08}} – „Macht's gut ihr '''Dummschwätzer'''!“ – Als er bereits den Engel auf sein Autodach befestigt hat, während die anderen noch darüber diskutieren, was mit dieser Ausgrabung passieren soll. Englisch: „So long, suckers.“ Untertitel: „Bis dann, ihr Trottel".
#[[Wir fahr'n nach... Vegas|s10e10]] – „Macht's gut ihr '''Idioten!'''“ – Als {{25|Homer Simpson|Homer}} und {{25|Ned Flanders|Ned}} vor ihren Frauen und dem Casinopersonal mit einem Auto fliehen wollen.
#{{L s10e10}} – „Macht's gut ihr '''Idioten!'''“ – Als {{25|Homer Simpson|Homer}} und {{25|Ned Flanders|Ned}} vor ihren Frauen und dem Casinopersonal mit einem Auto fliehen wollen.
#{{L s10e23}} – „Sayonara ihr '''Idioten'''!“ – Als die Simpsons an [[Die Flanders'|den Flanders']] vorbeifahren, um ihnen die Plätze im Flugzeug wegzuschnappen. Untertitel: „Sayonara, ihr Trottel.“ Englisch: „Sayonara, suckers.“
#{{L s10e23}} – „Sayonara ihr '''Idioten'''!“ – Als die Simpsons an [[Die Flanders'|den Flanders']] vorbeifahren, um ihnen die Plätze im Flugzeug wegzuschnappen. Untertitel: „Sayonara, ihr Trottel.“ Englisch: „Sayonara, suckers.“
#{{L s12e09}} – „Machen Sie es gut Sie '''Trottel'''“ – Nachdem er von dem Bankangestellten eine Handvoll Süßigkeiten bekommen hat.
#{{L s12e09}} – „Machen Sie es gut Sie '''Trottel'''“ – Nachdem er von dem Bankangestellten eine Handvoll Süßigkeiten bekommen hat.
Zeile 14: Zeile 14:
==Andere==
==Andere==


#[[Kampf dem Ehekrieg|s02e20]] – „Bis bald ihr '''Idioten!'''“ – Als {{25|Abraham Simpson|Grandpa}} lachend fortgeht, nachdem er seiner Familie gesagt hat, dass er sie mit seinem Weinen nur reingelegt habe und er das an– und abstellen könne wie er will. Englisch: „So long, Suckers!“ Untertitel: „Bis bald ihr Idioten!“
#{{L s02e20}} – „Bis bald ihr '''Idioten!'''“ – Als {{25|Abraham Simpson|Grandpa}} lachend fortgeht, nachdem er seiner Familie gesagt hat, dass er sie mit seinem Weinen nur reingelegt habe und er das an– und abstellen könne wie er will. Englisch: „So long, Suckers!“ Untertitel: „Bis bald ihr Idioten!“
#[[Wir vom Trickfilm|s04e19]] – „Macht's gut ihr Trottel“ – Als {{25|Bart Simpson|Bart}}, in Gedanken, den Schlitten vom Weihnachtsmann stiehlt.
#{{L s04e19}} – „Macht's gut ihr Trottel“ – Als {{25|Bart Simpson|Bart}}, in Gedanken, den Schlitten vom Weihnachtsmann stiehlt.
#{{L s06e24}} – „Macht's gut ihr '''Trottel!'''“ – Als {{25|Bart Simpson|Bart}} die Spraydosen als Düsenantrieb verwenden will, um vor den wütenden Kindern aus [[Shelbyville]] zu fliehen.
#{{L s06e24}} – „Macht's gut ihr '''Trottel!'''“ – Als {{25|Bart Simpson|Bart}} die Spraydosen als Düsenantrieb verwenden will, um vor den wütenden Kindern aus [[Shelbyville]] zu fliehen.
#{{L s07e05}} – „Bis bald ihr '''Idi....'''“ – Bart will es sagen, als er im Kinderpark mit der Eisenbahn fährt, aber dann mit dem Tunnel kollidiert.
#{{L s07e05}} – „Bis bald ihr '''Idi....'''“ – Bart will es sagen, als er im Kinderpark mit der Eisenbahn fährt, aber dann mit dem Tunnel kollidiert.
#{{L s08e08}} – Der Todeskandidat sagt es, als er vom Wind weggeweht wird.
#{{L s08e08}} – Der Todeskandidat sagt es, als er vom Wind weggeweht wird.
#[[Bart brütet etwas aus|s10e03]] – „Macht's gut ihr '''Idioten!'''“ – Als {{25|Jasper}} eine Taube sieht und damit den letzten Vogel auf seiner Karte streichen kann, sagt er dies zu dem Rest der Vogelbeobachter. Englisch: „So long, suckers.“ Untertitel: „Bis dann, Verlierer.“
#{{L s10e03}} – „Macht's gut ihr '''Idioten!'''“ – Als {{25|Jasper}} eine Taube sieht und damit den letzten Vogel auf seiner Karte streichen kann, sagt er dies zu dem Rest der Vogelbeobachter. Englisch: „So long, suckers.“ Untertitel: „Bis dann, Verlierer.“
#[[Marge Simpson in Anmarsch|s10e15]] – „Macht's gut ihr '''Penner!'''“ – Als {{25|Herschel Krustofski|Krusty}} mit seinem Canyonero davonfährt. Englisch: „So long, schlubs!“, Untertitel: „Bis dann, Verlierer.“
#{{L s10e15}} – „Macht's gut ihr '''Penner!'''“ – Als {{25|Herschel Krustofski|Krusty}} mit seinem Canyonero davonfährt. Englisch: „So long, schlubs!“, Untertitel: „Bis dann, Verlierer.“
#[[Überraschung für Springfield|s10e19]] – „Macht's gut ihr '''Trottel!'''“ – Als {{25|Jasper Jones (Charakter)|Jasper Johns}} mit dem gestohlenen Boot von {{25|Astrid Weller}} davonfährt. Englisch: „So long, suckers!“ Untertitel: „Tschüss, ihr Trottel!“
#{{L s10e19}} – „Macht's gut ihr '''Trottel!'''“ – Als {{25|Jasper Jones (Charakter)|Jasper Johns}} mit dem gestohlenen Boot von {{25|Astrid Weller}} davonfährt. Englisch: „So long, suckers!“ Untertitel: „Tschüss, ihr Trottel!“
#{{L s12e13}} – „Macht's gut ihr '''Trottel!'''“ – Als {{25|Bart Simpson|Bart}} sich auf den Weg zu dem alten Lagerschuppen macht.
#{{L s12e13}} – „Macht's gut ihr '''Trottel!'''“ – Als {{25|Bart Simpson|Bart}} sich auf den Weg zu dem alten Lagerschuppen macht.
#{{L s16e01}} – „Lebt wohl ihr '''Britentrottel!'''“ – {{25|Chief Wiggum}} ruft es am Ende der zweiten Geschichte, als es davonläuft.
#{{L s16e01}} – „Lebt wohl ihr '''Britentrottel!'''“ – {{25|Chief Wiggum}} ruft es am Ende der zweiten Geschichte, als es davonläuft.
8.230

Bearbeitungen