Der eingebildete Dachdecker: Unterschied zwischen den Versionen

überarbeitet
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(überarbeitet)
 
(17 dazwischenliegende Versionen von 10 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Episode|
{{Episode neu
P-Code=GABF10
|P-Code=GABF10
|D-Titel=Der eingebildete Dachdecker
|D-Titel=Der eingebildete Dachdecker
|US-Titel=Don't Fear the Roofer
|US-Titel=Don't Fear the Roofer
|Autor= [[Kevin Curran]]
|Autor= [[Kevin Curran]]
|Regie=[[Mark Kirkland]]
|Regie=[[Mark Kirkland]]
|D-Erstausstrahlung=14.01.2006
|D-Erstausstrahlung=14.01.2006 [[Datei:ProSieben.png|x12px]]
|US-Erstausstrahlung=01.05.2005
|US-Erstausstrahlung=01.05.2005 [[Datei:FOX.png|x12px]]
|T-Code=-
|ThreadID=8636
|A-Code=-
|Staffel=16
|Staffel=16
|Staffel-Episode=16
|Staffel-Episode=16
|Episode=351
|Episode=351
|Werbegag=Krusty Flakes
|D-Tafelgag=keiner
|US-Tafelgag=keiner
|Couchgag=Zwei Hände (fünf Finger) puzzeln ein Couchbild.
|Zusammenfassung=Das Dach der Simpsons hat ein Loch und Marge verlangt, dass Homer es repariert. Zufällig lernt der in einer Kneipe den Dachdecker Ray kennen. Dieser verspricht ihm zu helfen. Aber mitten während der Arbeit verschwindet Ray und taucht nicht wieder auf. Alle glauben nun, dass Homer einen Dachschaden hat und sich diesen Ray nur einbildet. Dr. Hibbert behandelt Homer mit mehreren Elektroschocks, bis dieser nicht mehr an die Existenz von Ray glaubt. Als der dann plötzlich doch wieder auftaucht, sind alle anderen schockiert. Zur Strafe muss Dr. Hibbert das Dach reparieren.
|Zusammenfassung=Das Dach der Simpsons hat ein Loch und Marge verlangt, dass Homer es repariert. Zufällig lernt der in einer Kneipe den Dachdecker Ray kennen. Dieser verspricht ihm zu helfen. Aber mitten während der Arbeit verschwindet Ray und taucht nicht wieder auf. Alle glauben nun, dass Homer einen Dachschaden hat und sich diesen Ray nur einbildet. Dr. Hibbert behandelt Homer mit mehreren Elektroschocks, bis dieser nicht mehr an die Existenz von Ray glaubt. Als der dann plötzlich doch wieder auftaucht, sind alle anderen schockiert. Zur Strafe muss Dr. Hibbert das Dach reparieren.
|Abspann=Der Abspann enthält einen Dialog zwischen Ray und Homer. Dabei wird auf die Sendung "Everybody Loves Raymond" (deutscher Serienname: "Alle lieben Raymond") von Ray Romano angespielt, welche von 1996 bis 2005 auf CBS zu sehen war.
}}


<!-- später auslagern
[[Kategorie:2005]]
[[Kategorie:2006]]
[[Kategorie:05/2005]]
[[Kategorie:01/2006]]
[[Kategorie:01.05.]]
[[Kategorie:14.01.]]
[[Kategorie:Regisseur Mark Kirkland]]
[[Kategorie:Autor Kevin Curran]]


Der Dialog in englischer Fassung:
[[en:Don't Fear the Roofer]]
 
Ray: "So as I was sayin' Homer, mondays 9 o'clock CBS. They say everybody loves that guy but I dont get it."<br />
- Homer: "What are you talking about?"<br />
Ray: "I'm just sayin'. Catch it - while u still can."<br />
- Homer: "What time is this show on ?"<br />
Ray: "Monday, 9 o'clock, CBS"<br />
- Homer: "And whats the network?"<br />
Ray: "CBS"<br />
- Homer: "At what time?"<br />
Ray: "9 o'clock."<br />
- Homer: "If i want watch it, what day ?"<br />
Ray: "Monday, monday 9 o'clock."<br />
- Homer: "And this is on the radio?"<br />
Ray: "No, it's television, mondays at 9, on CBS."<br />
- Homer: "And if I wanna see it, what time should I watch it ?"<br />
Ray: "9 o'clock."<br />
- Homer: "On what channel?"<br />
Ray: "CBS."<br />
- Homer: "What day ?"<br />
Ray: "Monday."<br />
- Homer: "On the radio ?"<br />
Ray: "Television."<br />
- Homer: "Turn the television to what channel ?"<br />
Ray: "CBS."<br />
- Homer: "And what time?"<br />
Ray: "9 o'clock on monday."<br />
- Homer: "Now if I wanted to see it on a certain day, what would be the best day to see it ?"<br />
Ray: "It's only on on monday."<br />
- Homer: "And what time would be a good time?"<br />
Ray: "9 o'clock, it's from 9 to 9:30."<br />
- Homer: "So if I turn my radio on at 9 o'clock."<br />
Ray: "Not the radio, television."<br />
- Homer: "So it's mondays at nine, on NBC..."<br />
Ray: "CBS."<br />
- Homer: "CBS."<br />
Ray: "9 o'lock."<br />
- Homer: "On the radio."<br />
Ray: "Television."<br />
- Homer: "Television at 3 o'clock´."<br />
//-->
|Charaktere=
<gallery>
Bild:Marge_Simpson.png|[[Marge Simpson|Marge]]
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]
Bild:Lisa_Simpson.png|[[Lisa Simpson|Lisa]]
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]
Bild:Maggie_Simpson.png|[[Maggie Simpson|Maggie]]
Bild:Moe_Szyslak.png|[[Moe Szyslak|Moe]]
Bild:Barney_Gumble.png|[[Barney Gumble|Barney]]
Bild:Carl_Carlson.png|[[Carl Carlson|Carl]]
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Barney]]
Bild:Ray_Magini.png|[[Ray Magini|Ray]]
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]
Bild:Abraham_Simpson.png|[[Abe Simpson|Abe]]
Bild:Pickliger_Teenager.png|[[Pickliger Teenager]]
Bild:Knecht Ruprecht.png|[[Knecht Ruprecht]]
</gallery>
|Gaststars=
*[[Stephen Hawking (Person)|Stephen Hawking]] als er selbst
*[[Ray Romano]] als Ray Magini
|Lieder=
*[[Do That to Me One More Time]] - Captain & Tennille (1979) - Das Lied wird von der Jukebox gespielt, als Homer und Ray in der Bar sitzen.
|Anspielungen=
*[[(Don't Fear) The Reaper]] - Blue Öyster Cult (1976) - US-Titel
*Billy Joel
*Alle lieben Raymond
*Hooters (Restaurantkette)
*Hot Wheels
|Fehler=
* Bart beobachtet Homer im Baumarkt aus einer anderen Perspektive als es Steven Hawking später erklärt.
'''Logikfehler:'''
*Da die Simpsons nur 4 Finger haben, müsste es "hi-four" und nicht "hi-five" heißen.
|Sonstiges=-
}}