Der Rabe: Unterschied zwischen den Versionen

3.431 Bytes hinzugefügt ,  5. Februar 2009
keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 7: Zeile 7:
{{25|Marge Simpson|Marge}} ist die verstorbene Leonore.
{{25|Marge Simpson|Marge}} ist die verstorbene Leonore.
Der Rabe wird von {{25|Bart Simpson|Bart}} verkörpert. Der Gedichtstext ist inhaltlich an das Orginal angelent. Sonst ist der Text frei erfunden.
Der Rabe wird von {{25|Bart Simpson|Bart}} verkörpert. Der Gedichtstext ist inhaltlich an das Orginal angelent. Sonst ist der Text frei erfunden.
===deutsche Simpson-Version===
Mitternacht war’s schwarz und schaurig, lustlos saß ich träg und traurig<br>
stöbernd in uralten Büchern, und die Augen wurden schwer<br>
plötzlich hörte ich ein Scharren, und ein Klopfen und ein Knarren<br>
deutlich von der Türe her, ein Besucher dacht ich jetzt noch<br>
wo kommt der denn heut noch her<br>
ja das dacht ich und nicht mehr<br>
ach wie kalt fühl ich noch heute, die Dezembernacht ihr Leute<br>
im Kamin die Flammenmeute, warf Gespenster rings umher<br>
nutzlos der Versuch vor morgen, von den Büchern Trost zu Borgen<br>
für die größte meiner Sorgen, ob Lenor ein Engel wär<br>
ob Lenor die ich verloren, wiederum ein Engel wär<br>
jetzt im Himmel hier nicht mehr<br>
das Wispern von Gestalten, in den Purpurvorhangfalten<br>
weckte Angst mir vor Gewalten, die ich nie gespürt vorher<br>
Herz hör auf wie wild zu Schlagen, lass es dir noch einmal Sagen<br>
ein Besuch ist für mich draußen, mich zu sehn ist sein begehr<br>
das ist alles und nicht mehr<br>
so verschwand mein banges Zagen, und ich konnte furchtlos Sagen<br>
werter Herr verehrte Dame, bitte gleich und bittesehr<br>
und verzeiht mir denn ich machte, grad ein Schläfchen und so sachte<br>
das ich wohl nicht gleich erwachte, war ihr Klopfen dann vorher<br>
und mit diesen Worten, riss ich weit die Tür auf<br>
alles leer und gar nichts mehr<br>
zu die Tür als ich erkannte, das mein Herz wie Feuer brannte<br>
hört ich wieder dieses Pochen, etwas lauter als vorher<br>
Schluss jetzt mit den Eskapaden, richtig ja der Fensterladen<br>
nahm womöglich heute Schaden, dann kommt da das Pochen her<br>
auf stieß ich das hohe Fenster, und wie rauschende Gespenster<br>
flatterte ein stolzer Rabe, just aus alter Sage her<br>
keinen Gruß keine Verbeugung, nicht die kleinste Gunstbezeugung<br>
gleich mit hoheitsvoller Miene, flog hinauf zur Türe er<br>
setzt sich auf die Pallasbüste, die dort thronte marmorschwer<br>
flog und saß da und nicht mehr<br>
etwas pflege alter Knabe, fehlt zu deinem Wohlgehabe<br>
aber sag mir grimmer Rabe, Wanderer aus Plutos Sphär<br>
sag mir welchen edlen schwarzen Namen gab man dir in Plutos Sphär<br>
sprach der Rabe (friss meine shorts) nimmermehr<br>
und dann schwebten durch die Lüfte, plötzlich wundersame Düfte<br>
und Serafins Schritte klangen, aus des Raumes Tiefe her<br>
Himmel rief ich sieh Gott sendet, einen Engel her und spendet<br>
dir Vergessen und so endet, die Erinnerung an Lenor<br>
trink o trink das freundliche Vergessen, setz nicht länger dich zur Wehr<br>
sprach der Rabe nimmermehr<br>
nein dies war dein Abschiedszeichen, Teufelsvogel ohne Gleichen<br>
lass dich nicht mehr bei mir sehn, kehr zurück in Plutos Sphär<br>
pack dich hörst du du sollst Fliegen, und lass keine Feder liegen<br>
als Beweisstück der Intrigen, pack dich ohne Wiederkehr<br>
friss nicht weiter mir am Herzen, pack dich ohne Wiederkehr<br>
sprach der Rabe nimmermehr<br>
friss nicht weiter mir am Herzen, pack dich ohne Wiederkehr<br>
sprach der Rabe nimmermehr<br>
und der Rabe er fliegt nimmer, sitzt noch immer sitzt noch immer<br>
auf der bleichen Pallasbüste, überm Türsims wie vorher<br>
in den bösen Blick verwoben, eines Dämons träume toben<br>
und das Licht wirft mir den groben, rabenschwarzen Schatten her<br>
es erhebt sich aus dem Schatten, aus dem Rabenschatten her<br>
meine Seele nimmermehr<br>


==Informationen==
==Informationen==
14

Bearbeitungen