HABF04 Capsule

Version vom 13. Dezember 2006, 22:45 Uhr von Comic Book Guy (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Bart geht in das Rektorzimmer und trifft die Sekräterin.

Myra

Ja ja, Bart Simpson mal wieder in Schwierigkeiten, die Schule hat doch noch gar nicht angefangen.

Bart

Was soll ich sagen, sie haben mir gefehlt Myra. Wie läufts denn mit Frank?

Myra

Dieser Penner, er sagt nächste Woche wär seine Scheidung endlich perfekt. Wieso ist sie denn dann wieder schwanger?

Bart

Autsch! Beharrlich bleiben Schatz. Wo ist der Skinner-Typ?

Myra

Draussen, er bewundert seinen neuen Wagen.


Am Wagen

Skinner

Ah, 1995 das war ein wunderbares Jahr für Camrys.


Skinner streicht über das Auto

Skinner

Niemand hätte je gedacht, dass du drei Monate in 'nem See lagst.


Bart lässt das Rollo in Skinners Büro runter und setzt sich an den Schreibtisch. Links oben im Schubfach ist Skinners Tagebuch. In der Mitte findet Bart ein Bewerbungsvideo für einen Tanzwettbewerb.

Bart

Ay caramba!


In der Schublade rechts oben findet er einen Schlüssel für die Dampftunnels.

Bart

Oh, danke Satan!


Bart geht mit Milhouse auf Erkundungstour.

Bart

Denk doch mal nach Milhouse, von nun an werden wir immer die Kinder sein, die in den Dampftunnels waren.


Bart schliesst die Tür zu den Tunnels auf.

Bart

Ich muss dich warnen, wir könnten Ärger kriegen.

Milhouse

Das ist mir egal. Ärger ist eine Form von Aufmerksamkeit.


Bart schliesst die Tür hinter ihnen.
Man sieht Moes Bar.

Moe

Gentlement der Augenblick ist endlich gekommen.


In der Bar – Lenny, Carl, Barney & Homer sind anwesend.

Moe

Ich miete einen Partybus und nehme euch Stammkunden mit nach Las Vegas.

Lenny

Nevada?

Moe

Ja ganz recht.

Stammkunden

Hurra!

Carl

Moe, warum bist du so großzügig? Normalerweise bist du geizig oder wie 'ne Ratte.

Moe

Ja ihr wisst, ich hab' mal versucht mich selbst aufzuhängen und das Seil ist gerissen. Ich hab' die Seilfirma verklagt und 'ne Riesenabfindung gekriegt und ein neues Seil.

Stammkunden

Hey!

Carl

Schönes Seil.

Lenny

Damit kannst du auch eine Kuh aufhängen.


Wieder im Dampftunnelsystem

Milhouse

Diese Dampftunnels sind abgefahr'n. Das ist als wären wir im Lymphsystem der Schule und wir sind die Lymphen.


Die beiden Kucken durch einen Spalt im Mauerwerk.

Bart

Oh mein Gott! Mein Dad hatte mit mir ein langes Gespräch darüber, aber man kann es nicht glauben, bis man es sieht.

Milhouse

Der Laderaum der Cafeteria.

Bart

Sieh mal Morgen gibt’s Pizza.

Milhouse

Dann esse ich nur ein leichtes Frühstück.


 Bart und Milhouserennen durch die Gänge.

Milhouse

Jetzt haben wir es bis zum Ventilraum geschafft. Nun hauen wir ab ohne ein Ventil anzufassen. Was für eine geile Geschichte.

Bart

Wir können nicht abhauen ohne wenigstens an einem kleinen Ventil zu drehen.

Milhouse

Ja! Das wär als fährt man nach Amsterdam und macht keinen Spaziergang zu den berühmten Türen.


Bart dreht ein kleinen Rädchen und löst damit eine Kettenreaktion aus.
Man sieht Skinner auf einem Korridor.


Skinner

Merkwürdig! Nur am Elternabend drehen wir die Hitze hoch.


Die Heizkörper wackeln durch den Druck in den Rohren.


Skinner

Das ist doch kaum zu fassen!


Die Ventiele der Heizkörper geben dem Druck nach.


Skinner

Ah!


Skinner versucht zu flüchten und wird vom Dampfdruck den Korridor entlang katapultiert.
Man sieht Mrs. Krabappel in ihrer Klasse.


Edna

Grover Clevelands zweite Amtszeit war, wenn überhaupt möglich, noch ereignisloser.


Die Heizkörper geben nach und Martins Frisur macht sich selbständig. Martin schreit.

Nelson

Seht mal ein neues Kind. Packt ihn!


Nelson verhaut Martin

Martin

Au!


Im Bio-Raum

Bio-Lehrer

Heute sezieren.


Auch hier bersten die Heizkörper und die Frösche springen den Kindern ins Gesicht.
Im Musik-Raum dirigiert Mr. Largo das Orchester. Der Dampf der kaputten Heizung breitet sich im Raum aus.

Lisa

Unsere Instrumente fangen an zu rosten.

Dewey

Dann machen wir weiter accapella meine Lieben!


Das Orchester macht die Melodie nach.

Ralph

Ich hab' zwei Arten von Feuchtigkeit in meiner Hose.


Willie wischt auf dem Gang als der Dampf ihn einkreist.

Willie

Ach es ist so heiß, ich brauch was zu trinken.


Er geht zum Wasserspender und es kommt nur Dampf raus.

Willie

Keine Wasserquelle überlistet Willie.


Er probiert es nochmal und wieder kommt Dampf raus.

Willie

Vielleicht trinke ich lieber eine Limo.


Willie geht zum Getränkeautomat, doch auch dieser lässt nur Dampf ab.
Lehrer und Schüler stehen vor der Schule. Rektor Skinner geht zur Eingangstür und srtreicht über das Holz.

Skinner

Hmm, dieses Holz ist verbeulter als ein Pilgerhut. Wer mag wohl dafür verantwortlich sein?


Bart und Milhouse kommen lachen aus einem Schacht zu Skinners Füßen hervor. Skinner packt Bart.

Skinner

Hör schon auf dich zu sträuben! Ich hab dich am Genick.

Bart

Können wir ein Handel machen? Ich geb ihnen Milhouse.

Skinner

Ich will Milhouse aber nicht.

Milhouse

Klingt wie die Vormundschaftsanhörung meiner Eltern.


Die Schule sieht katastrophal aus. Myra schiebt einen Fernseher in Skinners Büro, wo Bart und seine Eltern schon warten.

Bart

Myra, können sie mir hier raus helfen?

Myra

Vergiss es, das war mal ein Croisandwich, jetzt ist es ein Käse-Schinken-Autounfall.

Skinner

Ja, vielen Dank Myra. Um die Ernsthaftigkeit von Barts Verstoß klar herauszuheben wird Oberschultrat Chalmers per Videoschaltung daran teilnehmen.

Chalmers

Und mir über Video zugeschaltet Rechnungsprüfer Atkins.

Atkins

Können wir uns bitte beeilen, ich wohne hier einer wichtigen Konferenz in Scottsdale bei.

Chalmers

Sie sind in Scottsdale? Ich bin in Scottsdale, im Hyatts, Zimmer 381.

Atkins

Das gibt's doch nicht. Ich bin in 502. Hey, habt ihr eigentlich irgendwelche Eiskübel da unten?

Chalmers

Nein, wir benutzen Badehauben.


Skinner schaltet den Fernseher aus. Man sieht Chalmer sich zu der Kamera drehen.

Chalmers

SKINNER!


Der Fernseher ist aus. Bart und Homer lachen.

Homer

Sie haben eine richtig wilde Fernsehshow draus gemacht.

Skinner

Ja, aber sie werden's nicht mehr so lustig finden, wenn Bart dort hin kommt.


Skinner zeigt ein Prospekt eines Erziehungscamps. Marge nimmt das Prospekt.

Marge

Upward Bound die mit Anstand härteste Besserungsanstalt in Nord-West-Oregon.

Skinner

Es ist der einzige Ort Bart grausam den Kopf zu waschen.Die haben ein erwisenes Konzept. Blanken Hass um unflätige Hooligans umzudrehen. Dann schicken sie sie nach hause und warten bis sie still explodieren.

Homer

Hmm, diese Lager hat wirklich alles. Man kann irgendwelche Seile rauf klettern, 'nen Rucksack tragen, dem schwarzen Kid Hi-Five geben. Das ist genau das richtige um dich wieder hinzubiegen.


Bart stöhnt und Skinner schneidet es mit.

Skinner

Ich hab's!


Skinner hört sich mehrmals Barts stöhnen an.

Skinner

Jetzt habe ich einen Klingelton für mein funkelnagelneues Handy, völlig unverkabelt. Bis auf das hier.


Skinner holt das riesige Ladegerät aus der Verpackung.
Vor Moes Bar bereiten sich Homers Freunde auf die Tour nach Las Vegas vor.
Lenny macht aus „Vegas or Bust“ ein „Vegas for Busts“.

Lenny

Seht euch das an, ich hab's etwas schlüpfrig gemacht.


Carl und Lenny lachen. Homer kommt mit dem Auto angefahren und hat Bart hinten drin.

Homer

Hey Leute! Ich bringe Bart zum Flugzeug in ein Seelenzermalmungslager. Dann fahr ich mit nach Vegas.

Bart

Wenn du mich mit nach Vegas nimmst, bringe ich dir bei, wie man beim Black Jack betrügt.

Homer

Man braucht doch nicht zu betrügen, wenn man ein System hat.

Bart

Was ist ein System?

Homer

Ich werd deiner Mutter nicht erzählen, wieviel ich verloren hab.


Auf dem Flughafen am Schalter.

Homer

Ein Kind nach Portland.


Homer lacht.

Homer

Ab jetzt ist er euer Problem.

Flughafenmitarbeiterin

Ist wohl vorher schon mal unser Problem gewesen.


Großer Hinweis auf ihrem Monitor.

Flughafenmitarbeiterin

Ihr Sohn steht auf dem Nicht-Fliegen-Liste.

Homer

Wieso? Da muss ein Fehler vorliegen.

Flughafenmitarbeiterin

Das ist kein Fehler. Als er das letzte mal ohne Begleitung flog ...


Kleiner Rückblick auf den Vorfall.
Das Flugzeug landet und es wird der Innenraum gezeigt.

Flugbegleiter (über Boardlautsprecher)

Willkommen in Atlanta! Bitte bleiben sie angeschnallt bis wir beim Gate sind und anhalten.


Die Anschnallhinweise leuchten von den Anzeigen.

Bart

Niemand befiehlt Bart Simpson was er tun soll.


Bart schnallt sich ab und es ertönt ein Warnsignal.

Flugbegleiter (über Boardlautsprecher)

Vielen Dank 33C, jetzt müssen wir alle nach Minniapolis zurück fliegen und ich bin so müde.


Die Fluggäste seufzen und das Flugzeug startet durch. Wieder am Flugterminal.

Bart

Tja Homer, sieht aus als käme ich nicht ins Erziehungslager. Wirklich ein Jammer, denn das wär wohl die einzige Möglichkeit mich umzukrempeln und gradezubiegen.

Homer

Ach ja, du kommst in dieses Lager, weil ich dich höchstpersönlich dahin fahren werde.

Bart

Ja das wird bestimmt viel lustiger als Las Vegas.


Während Homer laut schreit blendet das Bild vom Flughafen zur Bar.

Carl

Ach Mist, Homer kommt nicht!

Nelson

Ha-ha!

Carl

Hat Nelson was Lustiges geseh'n?


Homer fährt mit Bart nach Portland.

Homer

Dämlicher Bart, zwingt mich nach Oregon zu fahren. All diese unverdorbenen Wälder, Geburtsort von Matt Groening.

Bart

Dad, keiner von uns will da hin, warum tust du das? Wo ist der alte, sorglose Homer, der hemmungslos Gas gibt?

Homer

Du meinst den Spaß-Homer? Ich fürchte der ernste Homer hat ihn eingesperrt bis du in deinem großkotzigen Folterlager bist.

Bart (flüstert in Homers Ohr)

Wehre dich Spaß-Homer, zusammen können wir gewinnen.

Homer

Das hat überhaupt keinen Sinn.


Im Kopf von Homer sieht man beide Persönlichkeiten.

Spaß-Homer (lallend)

Ach komm schon ernster Homer lass mich raus. Wir machen den Affen betrunken und schubsen ihn die Treppe runter.


Der ernste Homer gibt dem Spaß-Homer eine mit dem Gewehrkolben.

Ernster Homer

Ich bring dich um, wie ich den intellektuellen Homer umgebracht habe.


Man sieht den intellektuellen Homer im eigenen Blut liegen.
Derweil wird im Haus der Simpson Altes ausgeräumt.

Marge

Während die Männer weg sind, verkaufen wir all ihren nutzlosen Müll und ersetzen ihn durch irgendwelchen Nippes und Raritäten.

Lisa

Ich hab schon ein Gartenverkaufsschild geschrieben.

Marge

Dein Vater hat jede Buchbesprechung aufbewahrt, die er jemals geschrieben hat. Und jedesmal ging es um Stuart Little. Ganz zu schweigen von der Powerpoint-Demonstration, die ist von letzter Woche.


Lisa holt verschiedene Sachen unterm Bett hervor.

Lisa

Meine Malibu-Stacy-Köpfe. Oh nein! Bart hat alles auf den Hund geschoben. Ich habe ihn wochenlang nicht gestreichelt.


Lisa wendet sich an Knecht Ruprecht.

Lisa

Tur mir leid an dir gezweifelt zu haben.


Knecht Ruprecht dreht sich weg.
Wieder zurück zu Bart und Homer im Auto. Homer hält kurz am Hinweisschilf für Mount Rushmore und fährt mit einer abfälligen Kopfbewegung weiter.

Bart

Dad, wir haben noch eine weite Strecke vor uns, du kannst nicht die ganze Zeit wütend auf mich sein.

Homer

Mein Junge, wenn du halb so klug wärst, wie du denkst, würdest du dich viel besser benehmen.

Bart

Vielleicht ist Streiche spielen das Einzige was ich gut kann.

Homer

Wenigstens hast du etwas was du gut kannst, ich bin 38 Jahre alt, fahr 'nen wertlosen Wagen, mit 'nem Sohn der mich nicht respektiert. Und bin ein Tortenstück davon entfernt meinen Fuß durch Diabetis zu verlieren. Hmm das ist so 'was von süß.


Homer und Bart machen am Skobo's halt und kehren ein. Homer spricht einen Gast an.

Homer

Oho, wie ich sehe reisen sie ja auch mit ihrem Sohn. In welches Jugendgefängnis bringen sie ihn?

Justins Vater

Eigentlich fahren Justin und ich zum Oregon Shakespeare Festival, Sir Peter Hall führt Regie.

Homer (flüstert zu Bart)

Siehst du Bart, es könnte noch weitaus schlimmer sein.

Justin

Ich krieg 'n Sweatshirt mit dem Gesicht von Shakespeare drauf.

Justins Vater

Steigen wir lieber wieder in unseren Prius, Junge! Und vergiss nicht die Speisekarte fürs Sammelalbum.


Die beiden verlassen das Lokal und Homer und Bart lachen sich über sie kaputt.

Bart

Hast du das gesehen, die haben glatt Melone zum Frühstück verputzt.

Homer

Sieh mich an, ich benutz 'ne Serviette.

Bart

Weisst du Dad, wir kommen vielleicht nicht immer gut miteinander aus, aber so lahm werden wir nie.

Homer

Ich wette, die stammen aus Massachusetts, dort ist es legal seinen eigenen Sohn zu heiraten.

Bart

Ich denke jetzt istPinkelzeit.

Homer

Uh, vergiss aber bitte nicht dir die Hände zu waschen, Shakespeare.


Bart geht auf die Toilette.

Bedienung

So, noch 'nen Imbiss bevor man sie wieder zurück in den Ozean rollt?

Homer

Ja, ich nehm hier das lachende Gesicht Frühstücks-Special. Könnten sie eine Specknase hinzufügen und Speckhaare, Speckschnauzbart, 'n Fünf-Uhr-Schatten aus Speckscheiben und 'nen Speckkörper?

Bedienung

Wie wär's wenn ich ihnen ein Schwein in die Kehle schiebe?

Homer

Hä?

Bedienung

Das war nur ein Witz.

Homer

Sehr schön, aber der Speckmann wohnt in einem Speckhaus.

Bedienung

Nein, tut er nicht.


Homer hat aufgegessen und geniesst mit geschlossenen Augen.

Homer

Weißt du wem es hier richtig gefallen würde, Bart?


Homer bemerkt, dass Bart noch nicht von der Toilette zurück ist.

Homer

Wo verflucht ist Bart?
Homer rennt in die Toilette.

Homer

Du kleines Monster. Hä?


Homer findet eine leere Toilette vor. Das Fenster steht offen.

Homer

Zeig augenblicklich dein Gesicht.


Homer schaut aus dem Fenster. Bart schleicht sich aus einer Kabine hinaus.

Homer

Bart, wo steckst du?

Bart

Hey Stabros, da ist ein Kerl auf deiner Toilette, der die Zeche prellen will.

Koch

Was? Nix-Essenverdrücker bei Stabros.


Bart renn draussen an Homer vorbei, der noch aus dem Toilettenfenster kuckt.

Homer

Warte du kleiner ...
Ich steck fest! Au, jemand schlägt mich mit irgendwas auf den Hintern.

Koch

Issich Bratpfanne.

Homer

Au! Au! Auauaauu! Verlass deinen Arsch, Homer. Verlass deinen Arsch.


Derweil vor dem Haus der Simpsons.

CBG

Ich will mich klar ausdrücken. Ich bekomme sämliche Action-Figuren von Bart, Homers geliebte Mr.-Plow-Jacke und diese Power-Ranger-Unterwäsche, die ich bereits trage für nur $3,95.

Marge

Ganz recht.

CBG

Geben sie mir fünf Minuten mit ihrem Kühlkschrank und wir haben 'nen Deal.

Marge

Bitte.

Lisa

Wir haben nur $5 eingenommen und die kamen von Mr. Flanders, der seinen eigenen Kram zurückgekauft hat.

Ned

Meine LP von den Dreamcoats!


How I love my coat of many colors
It was red and yellow and green and brown
And scarlet and black and ocher and peach
And ruby and olive and violet ...
And lilac and gold and chocolate and mauve
And cream and crimson and silver and rose
And azure and lemon and russet and grey


And purple and white and pink and orange
And red and yellow and green and brown
Scarlet and black and ocher and peach

Marge

Mein Gartenverkauf ist ein echter Reinfall. Ich schätze das werde ich wohl alles der Heilsarmee schenken.

Ein Fahrer der Heilsarmee

Wir woll'n's nicht.

Otto

Hm, Dexonum, Somnodos, Perkolas. Sind die zu verkaufen?

Marge

Ich denk schon. Das sind abgelaufene Schmerzmittel.

Otto

Uh, ich hab reichlich Schmerzen. Ich ähm lauf gerad 'n neues Paar Flipflops ein. Und meine Tangaritze brennt wie Feuer. Wieviel?

Marge

Ähm, ein Dollar.

Otto

Pro Pille, ja?

Marge

Ah, ja.

Otto

Ich nehm ein dutzend von jeder. Oh wow, Drogen in 'ner Pulle, ich komm mir vor wie Elvis Presley.


Der Gartenverkauf kommt nun doch in Schwung.

Snake

Wow! Das ist wesentlich sicherer als meine illegalen Drogen auf dem Spielplatz zu kaufen.

Marge

Tasche oder Koffer?

Snake

Überraschen sie mich!

Smithers

Öhm, ich nehme all ihr Oestrogen.

Marge

Das ist 'n Ersatzhormonmittel, aber für Frauen.

Smithers

Ja, das ist für einen Freund, der gefangen ist im Körper eines anderen Freundes.

Marge

Oho!


Homer ist wieder mit dem Auto unterwegs und telefoniert.

Homer

Na Lenny, wie läuft's in Las Vegas? Ziemlich langweilig wette ich.

Lenny

Ja, ein wenig.


Lenny vergnügt sich.

Lenny

Ich kann jetzt nicht reden, Homer, ich bin zu befriedigt und zwar in jeder Beziehung.


Homer ist niedergeschlagen, aber entdeckt Bart am Straßenrand. Er fährt vorbei und schaut in den Rückspiegel.

Homer

So jetzt krieg ich dich, mein Junge.


Er durchbricht die Leitplanke und bleibt geradeso für dem Absturz stehen.

Homer

Oh nein, ich falle da runter. Mein Junge drück die Stossstange runter, dann kann ich mit dem Wagen zurücksetzen und mich retten.

Bart

Hm, wenn ich dich rette, was wirst du dann für mich tun?

Homer

Ich überschütte dich mit Liebe, weil diese Erfahrung mich gelehrt hat, was für ein wunderbarer Mensch du bist.


Bart drückt die Stossstange runter.

Homer

Ich bring dich um, dich und deine gesamte Familie.


Bart lässt wieder los.

Homer

Nur ein Witz. Ich mach nur Scherze. Wir schaffen das, denn wir haben eine besondere Freundschaft.


Bart drückt die Stossstange wieder runter.

Homer

Ich werd dich doppelt umbringen und dich in einem ganz flachen Grab beerdigen. Dann buddle ich dich wieder raus und bring dich nochmal um. Das ist der Vorteil von einem flachen Grab.


Bart lässt wieder los.

Homer

Du süßer, kleiner Engel


Bart drückt.

Homer

Ich reiß dir den Kopf ab und spuck runter deinen ...


Bart lässt los.

Homer

... deinen bewundernswerten, kleinen Nacken, denn ich möchte gern ...


Bart drückt.

Homer

... zerschmettern deinen dummen Kopf.


Bart lässt los.

Homer

Oh, aber ich liebe dich. Wir machen einen Angelausflug.


Bart drückt.

Homer

Aber zuerst werf ich dich mal in eine Sägemühle, dann putz ich dir dein kleines Gesicht weg. Genau das werd ich tun.


Marge sitzt im Wohnzimmer und zählt Geld als Jimbo klingelt.

Jimbo

Ich bin hier wegen des Gartenverkaufs.

Marge

Aber der war doch gestern.

Jimbo

Nein, ich mein den „Gartenverkauf“.

Marge

Wovon redest du bitte?

Jimbo

Kann ich Pillen kaufen?

Marge

Naja, vielleicht kann dir jemand anderes helfen, aber ich bin kein Drogengroßhändler.


Marge macht die Tür zu. Daraufhin klopft es.

Marge

Ich habe keine Drogen mehr. Sieh mal wieviel Geld ich verdient hab.


Marge macht die Tür auf.

Marge

Oh, Chief Wiggum! Ähm, sind sie immernoch bei der Polizei?

Wiggum

Schluß damit Maverhöckerin.


Marge wird verhaftet.

Lou

Maverhöckerin?

Wiggum

Eine Bezugnahme auf Ma Kessel, die populäre Filmfigur aus den 40er Jahren.

Lou

Wenn sie's erklären müssen, ist's nicht gut Chief.


Es wird ist wieder Homer und Bart zu sehen.

Homer

Gut me in Junge, du hast die richtige Wahl getroffen. Ich glaub das ist der erste Schritt für eine neue, engere Beziehung zwischen uns.


Bart ist am Beifahrersitz angekettet.

Bart

Dad, du scheinst es zu geniessen, deinen eigenen Sohn leiden zu sehen.

Homer

Ich geniesse es doch nicht. Vater sein ist nur ein Job. Überstunden, keine Bezahlung und zum schluss gibt es nur jemanden der laut brüllt: „Du hast mein leben ruiniert.“.

Bart

Naja, hättest du mich mehr genossen, wäre ich vielleicht nicht so ein Versager.

Homer

Hey, ich geniesse doch deine Gegenwart. Sprechzeit vorüber.


Homer klebt Klebeband auf Barts Mund bis sie am Uward Bound angekommen sind.

Lagerboss

Keine Sorge, wir verwandeln sein freches Verhalten in 'ne unterwürfige Haltung.

Homer

Danke Colonel.

Lagerboss

Ich bin kein Colonel. Das ist eine Pfadfinderuniform, die hab ich hübscher gemacht. Komm mit mein Sohn.


Lagerboss und Bart gehen auf das Gelände zu einem Holzklotz mit Axt.

Lagerboss

Und nun verabschiede dich von deiner Kindheit.


Bart schaut hilfesuchend zu Homer, dieser steigt ins Auto und fährt. Als er nochmal zu Bart schaut fährt er durch das Geburtshaus von Matt Groening.

Homer

Juhu, Las Vegas ich komme!


Homer bekommt kleine Visionen. Beim Black Jack ...

Bart (als Karo-Bube)

Du fehlst mir Dad.

Bart (als Kellnerin)

Hey Homer, willst du meine Shorts fressen?


Homer rennt raus. Bei einem Werbeschild wird aus „Burt Bacharach“ „Bart Bartabart“. Homer kniet am Springbrunnen.

Bart (als Wasserfontäne)

Spiel nicht mit meiner Liebe, Homer.


Homer fährt wieder nach Portland.

Homer

Oh, du fehlst mir Bart. Ich kann dich nicht in diesem schrecklichen Lager lassen. Ich komme, mein Junge.


Homer fährt an einer großen Kreuzung im Kreis. Man kann es von oben sehen.

Homer

Oh! Oh! Ausgezeichnet! Äh ja, hier geht's raus. Oh nein! Oh, ich wette das sieht von oben ganz cool aus. Juhu Las Vegas ich komme. Oh, richtig Bart.


Bart hackt Holz.

Lagerboss

Sehr gut gespalten Simpson.

Bart

Ich habe soviel gelernt in meinen drei Stunden hier. Ich muss keine Streiche spielen, um mich gut zu fühlen. Ich muss mich nur konzentrieren auf den sanften Rhythmus der Natur.


Man hört einen Aufprall.

Homer

Dummes Pferd, das ist eine Hirschkreuzung! Wisch das Blut von der Scheibe und steig ein, mein Junge.

Bart

Dad?

Homer

Junge, ich mach jetzt etwas, was ich schon vor langer Zeit hätte tun sollen. Ich nehm dich mit nach Las Vegas.

Bart

Da bestell ich ein Steak-Dinner und ess es auf dem Klo.

Homer

Versuchen sie ja nicht uns aufzuhalten.

Lagerboss

Eigentlich wollten wir sie anrufen Mr. Simpson, ihre Kreditkarte wurde abgelehnt.

Homer

Dann probier'n sie die.


Homer schmeißt eine Karte aus dem Fenster und fährt weg. Inzwischen kommt Lisa nach Hause, der Anrufbeantworter blinkt. Lisa hört die Nachrichten ab.

Marge (erste Nachricht)

Homer, ich hoffem du verstehst es. Ich sitz im Gefängnis und brauche $10.000 Kaution. Beeil dich!

Homer (zweite Nachricht)

Ach Marge, ich und Bart hatten Streit mit dem uncoolen Lagerboss und jetzt sitzen wir im Nevada-Staatsgefängnis. Zudem weiß ich nicht wo Bart steckt, wenn du ihn siehst sag „hallo“.

Lisa

Ach Maggie, ich hab immer gewusst, dass es irgendwann mal nur auf dich und mich hinausläuft. Morgen früh sehe ich mich nach 'ner Arbeit um.