Auf Wildwasserfahrt: Unterschied zwischen den Versionen

K
keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(17 dazwischenliegende Versionen von 13 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{| cellspacing="0" style="width:100%; border:0; table-layout:fixed;"
| style="border:1px solid #fc0; background:#ffc; padding:5px;"|
{{Navi-Episode|1F06}}
|-
| style="border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;"|
{{Episode
{{Episode
|P-Code=1F06
|P-Code=1F06
Zeile 7: Zeile 13:
|D-Erstausstrahlung=16.04.1995
|D-Erstausstrahlung=16.04.1995
|US-Erstausstrahlung=18.11.1993
|US-Erstausstrahlung=18.11.1993
|T-Code=-
|ThreadID=560
|A-Code=-
|Staffel=5
|Staffel=5
|Staffel-Episode=8
|Staffel-Episode=8
|Episode=89
|Episode=89
|D-Tafelgag=keinen
|D-Tafelgag=keiner
|US-Tafelgag=keinen
|US-Tafelgag=keiner
|Couchgag=Fünf Augenpaare kommen in der Dunkelheit herein und suchen sich ihre Position. Das Licht geht an. Die Familie rennt herein, setzt sich auf die Couch und beugt sich nach vorne um ihre Augen in die Augenhöhlen zu packen.
|Couchgag=Fünf Augenpaare kommen in der Dunkelheit herein und suchen sich ihre Position. Das Licht geht an. Die Familie rennt herein, setzt sich auf die Couch und schnappt sich ihre Augen in die Augenhöhlen.
|Abspann=-
|Zusammenfassung=Bart Simpson ist im Zuge eines [[Squishee]]-Rausches bei den Pfadfindern gelandet. Als eine Vater-Sohn-Wildwasserfahrt veranstaltet wird, muss auch Homer daran teilnehmen. Vater und Sohn Simpson sitzen mit Nachbar Flanders und dessen Sohn Rod in einem Boot. Zu ihrem Pech werden die vier aufs offene Meer hinausgetrieben. Dem Verhungern und Verdursten nahe, landen sie dank Homers guter Nase auf einer Bohrinsel, wo ein [[Krusty Burger|Krusty-Burger-Schnellimbiss]] auf sie wartet.
 
|Charaktere=
|Charaktere=
<gallery>
Bild:Homer_Simpson.png|[[Homer Simpson|Homer]]
Bild:Bart_Simpson.png|[[Bart Simpson|Bart]]
Bild:Martin_Prince.png|[[Martin Prince]]
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten]]
Bild:Wache Nr.1_im_Noiseland_Arcade.png|[[Wache Nr.1 im Noiseland Arcade]]
Bild:Wache Nr.2_im_Noiseland_Arcade.png|[[Wache Nr.2 im Noiseland Arcade]]
Bild:Pickliger_Teenager.png|[[Pickliger Teenager]]
</gallery>
|Gaststars=
|Gaststars=
*[[Ernest Borgnine (Person)|Ernest Borgnine]] als er selbst
 
*[[Marcia Wallace]] als Edna Krabappel
 
|Gebäude=
*[[Noise Land Video Arcade]]
*[[Simpsons Haus|Haus der Simpsons]]
*[[Kwik-E-Mart]]
*[[Aufkleb-Tattoos]]
*[[Grundschule]]
*[[Moes Bar]]
*[[Polizeirevier]]
*[[Krusty Burger]]
 
|Lieder=
|Lieder=
*[[Springfield, Springfield]] - Bart und Milhouse singen den Song.
*[[Springfield, Springfield]] - Bart und Milhouse singen den Song.
*[[Sugar, Sugar]] - The Archies (1969) - Homer hört den Song auf dem Walkman von Rod und halluziniert dazu.
*[[Sugar, Sugar]] - The Archies (1969) - Homer hört den Song auf dem Walkman von Rod und halluziniert dazu.
*[[Bingo]] - Die Kinder singen es im Camp.
|Anspielungen=
|Anspielungen=
*[[Boyz n the Hood]] - US-Titel
*[[Boyz n the Hood]] - US-Titel
*[[Mein Essen mit Andre]] (My Dinner with Andre) – Martin spielt das Spiel zum Film.
*[[King Kong]] - Barts Spiel in der Spielhalle.
*[[King Kong]] - Barts Spiel in der Spielhalle.
*[[New York, New York (1944)|New York, New York]] - Leonard Bernstein (1944) - Der Song dient als Vorlage für „Springfield, Springfield”. Ein Matrose unterbricht Bart und Milhouse mit den Worten „New York, New York”.
*[[New York, New York (1944)|New York, New York]] - Leonard Bernstein (1944) - Der Song dient als Vorlage für „Springfield, Springfield”. Ein Matrose unterbricht Bart und Milhouse mit den Worten „New York, New York”.
*[[Cats]]
*[[Cats]] – Bart und Milhouse gucken sich dieses Musical an.
*[[Crocodile Dundee]] - Hans Maulwurf zückt sein Messer.
*[[Crocodile Dundee]] - Hans Maulwurf zückt sein Messer.
*[[Metareferenz]] - Während Lisa behauptet, dass Zeichentrickfilme nicht 100%ig realistisch sein müssen, sitzt Homer auf der Couch und ein anderer Homer läuft am Fenster vorbei.
*[[Ernest Borgnine]] – Er spielt den Ersatzvater.
*[[Verdammt in alle Ewigkeit]] - Ernest Borgnine weist auf seine Bekanntheit als James „Fatso” Judson hin.
*[[Verdammt in alle Ewigkeit]] - Ernest Borgnine weist auf seine Bekanntheit als James „Fatso” Judson hin.
*West Side Story
*[[Das Rettungsboot]] – Handlung des 3. Aktes.
*[[Freitag der 13.]] - Abschlußszene in der die Pfadfinder um das Lagerfeuer sitzen.
*[[Sesamstraße - Ernie & Bert]] - Homer ruft "Hier sind wir Fischie, Fischie, Fischie" nachdem der Fisch mit dem letzten Proviant entwischt ist.
|Fehler=
*[[Beim Sterben ist jeder der Erste]] – Die Szene, in der die anderen Boote von einem Hinterwälder beobachtet werden.
*Dr. Hibbert hat die Schnittwunde nicht zugenäht.
*[[West Side Story]]
*Als Lisa, Bart und Homer die [[Itchy & Scratchy Show]] gucken, sieht man, dass die Stereoanlage, welche üblicherweise unter dem Fenster steht, fehlt.
*[[Freitag der 13.]] - Abschlussszene, in der die Pfadfinder um das Lagerfeuer sitzen.
|Sonstiges=-
}}
}}
9.039

Bearbeitungen