Begräbnis für einen Feind: Unterschied zwischen den Versionen

keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(45 dazwischenliegende Versionen von 24 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Episode|
{{Episode|
P-Code=KABF01
P-Code=KABF01
|Staffel=19
|D-Titel=Begräbnis für einen Feind
|Staffel-Episode=8
|Episode=408
|T-Code=-
|A-Code=-
|D-Titel=-
|US-Titel=Funeral for a Fiend
|US-Titel=Funeral for a Fiend
|Autor=[[Michael Price]]
|Autor=[[Michael Price]]
|Regie=[[Rob Oliver]]
|Regie=[[Rob Oliver]]
|D-Erstausstrahlung=-
|D-Erstausstrahlung=17.11.2008
|US-Erstausstrahlung=25.11.2007
|US-Erstausstrahlung=25.11.2007
|ThreadID=12459
|Staffel=19
|Staffel-Episode=8
|Episode=408
|D-Tafelgag=-
|D-Tafelgag=-
|US-Tafelgag=-
|US-Tafelgag=-
|Couchgag=Ein Zauberer lässt zuerst die Couch und dann die Simpsons erscheinen.
|Couchgag=Ein Zauberer lässt unter einem Tuch zuerst die Couch und dann zusätzlich die Simpsons erscheinen.
|Zusammenfassung=-
|Zusammenfassung=Ein Fernsehspot leitet den neuesten diabolischen Plan Sideshow Bobs ein, Bart unter die Erde zu bringen. Doch diesmal geht anscheinend einiges schief und Bob muss sich vor Gericht verantworten. Dort gelingt es ihm, die öffentliche Meinung gegen Bart zu wenden, was sich noch verstärkt, als Bob an einem Herzinfarkt stirbt, nachdem Bart eine vermeintliche Bombe aus dem Fenster wirft, die sich im Nachhinein als Bobs Medizin herausstellt. Aber natürlich ist Bob gar nicht tot, alles verläuft nach Plan und nur Lisa kann schließlich noch Barts Untergang verhindern. Lisa bemerkt nämlich, dass Bobs Familie alles geplant hat und macht sich mit Marge und Homer auf dem Weg zum Bestattungsunternehmen, wo Bob Bart in seinen Sarg gesperrt hat und der Sarg auf dem Weg zur Einäscherung. Die restlichen Simpsons kommen jedoch rechtzeitig und stoppen die Maschine und die Polizei verhaftet Bob und die restliche Terwilliger-Familie. Im Knast dreht Bob durch und tötet Bart nur in der Fantasie, worauf er in die Zwangsjacke muss.
|Abspann=-
 
|Charaktere=
|Charaktere=
<gallery>
<gallery>
Zeile 30: Zeile 29:
Bild:Scratchy.png|[[Scratchy]]
Bild:Scratchy.png|[[Scratchy]]
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]
Bild:Herschel_Krustofski.png|[[Herschel Krustofski|Krusty]]
Ms. Opal
Bild:Opal.png|[[Opal]]
Bild:Keith Olbermann.png|[[Keith Olbermann (Charakter)|Keith Olbermann]]
Bild:Keith Olbermann.png|[[Keith Olbermann (Charakter)|Keith Olbermann]]
Bild:Robert Terwilliger.png|[[Robert Terwilliger|Sideshow Bob]]
Bild:Robert Terwilliger.png|[[Robert Terwilliger|Sideshow Bob]]
Bild:Elizabeth Hoover.png|[[Elizabeth Hoover|Ms.Hoover]] (nur erwähnt)
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]
Bild:Kent_Brockman.png|[[Kent Brockman]]
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]
Bild:Eddie.png|[[Eddie]]
Bild:Lou.png|[[Lou]]
Bild:Lou.png|[[Lou]]
Bild:Roy_Snyder.png|[[Roy Snyder]]
Bild:Roy_Snyder.png|[[Roy Snyder|Richter Snyder]]
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]
Bild:Ned_Flanders.png|[[Ned Flanders]]
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]
Bild:Edna_Krabappel.png|[[Edna Krabappel]]
Zeile 44: Zeile 44:
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]
Bild:Lenny_Leonard.png|[[Lenny Leonard|Lenny]]
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy]]
Bild:Cletus_Del_Roy.png|[[Cletus Del Roy]]
Bild:Lindsey_Naegle.png|[[Lindsey Naegle]]
Bild:Lindsay_Naegle.png|[[Lindsay Naegle]]
Bild:Manjula_Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula Nahasapeemapetilon]]
Bild:Manjula_Nahasapeemapetilon.png|[[Manjula Nahasapeemapetilon]]
Bild:Kearney.png|[[Kearney Zzyzwicz|Kearney]]
Bild:Kearney.png|[[Kearney Zzyzwicz|Kearney]]
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]]
Bild:Robert Terwilliger Senior.png|[[Robert Terwilliger Senior]]
Bild:Robert Terwilliger Senior.png|[[Robert Terwilliger Senior]]
Bild:Judith Underdunk.png|[[Judith Underdunk]]  
Bild:Judith Underdunk.png|[[Judith Underdunk]]
Bild:Cecile Terwilliger.png|[[Cecile Terwilliger]]
Bild:Cecile Terwilliger.png|[[Cecile Terwilliger]]
Bild:Francesca Terwilliger.png|[[Francesca Terwilliger]]
Bild:Francesca Terwilliger.png|[[Francesca Terwilliger]]
Zeile 67: Zeile 67:
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]
Bild:Timothy_Lovejoy.png|[[Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy]]
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]
Bild:Milhouse_van_Houten.png|[[Milhouse van Houten|Milhouse]]
Bild:Kirk_van_Houten.png|[[Kirk van Houten|Kirk]] (nur erwähnt)
</gallery>
</gallery>
|Gaststars=
|Gaststars=
*[[Kelsey Grammer]] als Sideshow Bob
*[[Kelsey Grammer]] als Sideshow Bob
Zeile 73: Zeile 75:
*[[John Mahoney]] als Dr. Terwilliger
*[[John Mahoney]] als Dr. Terwilliger
*[[Keith Olbermann (Person)|Keith Olbermann]] als er selbst
*[[Keith Olbermann (Person)|Keith Olbermann]] als er selbst
|Gebäude=
*[[Circuit Circus]]
*[[Simpsons Haus]]
*[[Krustylu Studios]] (Im Fernsehen läuft die [[Krusty Show]])
*[[Wes Doobners weltberühmte Familien-Spare-Ribs-Hütte]]
*[[Buckingham Palace]]
*[[Gericht]]
*[[Kirche]]
*[[Bestattungsinstitut]]
*[[Gefängnis]]
|Lieder=
|Lieder=
*... - Die Simpsons singen es auf dem Weg zum Restaurant.
*[[For He's a Jolly Good Fellow]] – Die Simpsons singen es auf dem Weg zum Restaurant (abgeändert).
*[[Candle in the Wind]] - Elton John (1997) - Krusty singt eine eigene Version zu Bobs Beerdigung.  
*[[Candle in the Wind]] Elton John (1997) Krusty singt eine eigene Version zu Bobs Beerdigung.
 
|Anspielungen=
|Anspielungen=
*Funeral for a Friend - Der US-Titel ist eine Referenz auf den Song von Elton John.
*[[Funeral for a Friend]] – Elton John (1973) – Der US-Titel ist eine Referenz auf den Song von Elton John. Außerdem ist Krustys Lied auf der Beerdigung eine Anspielung auf Elton Johns Auftritt auf der Beerdigung von Lady Diana.
*Sesamstraße - Zu sehen als Moe den Hibbert hinterher rennt.
*[[Das Wunder von Manhattan]] (Miracle on 34<sup>th</sup> Street) – Die Itchy-&-Scratchy-Folge heißt „Spherical on 34<sup>th</sup> Street“.
*[[Apollo 13]] – Eine Maus zitiert das Zitat „Houston, wir haben ein Problem“ in einer abgewandelten Form.
*[[Sesamstraße]] – Zu sehen, als Moe den Hibberts hinterherrennt.
**Big Bird in China
**Big Bird in China
**Grobi
**Grobi
**Derek Jeter
**Derek Jeter
*Sex And The City
*Serien, die Marge zur Auswahl stehen:
*Pimp my Ride
**[[Sex And The City]] – Snuggle in the City
*Oprah
**[[Pimp my Ride]] – Pimp my laundry Room
*Shakespeare
**[[Oprah]] – Schließlich schaut sie sich [[Opal]] an.
*Karl Klammer
*[[Quatsch Comedy Club]] – Die kanadischen Comedians wollen im Matsch Comedy Club auftreten.
*Wikipedia - Bob sucht auf der Seite
*[[Lost]], [[Rom (Serie)]] – Marge hat alle Folgen dieser Serien gesehen.
*Billy the Kid
*[[Nur 48 Stunden]] – Marge hat diesen Film in 48 Sekunden geschaut.
*Bonnie und Clyde
*[[Sophies Entscheidung]], [[Schindlers Liste]] – Marge muss sich entscheiden, welchen der beiden Filme sie gucken will.
*Jesus
*[[Hollywood]] – Homer erwähnt es.
|Fehler=
*[[Keith Olbermann]] – Marge träumt von ihm.
*Als Bart das Bestattungsunternehmen betritt, ist in der Gesamtansicht eine Kiste neben dem Ende des Rollbands zu sehen. Kurz später ist sie verschwunden. Der Hebel, den Bob betätigt erscheint und verschwindet außerdem. Die Kiste und deren Inhalt finden kurz vor Ende der Szene allerdings wieder bedeutung.
*[[Ryan Leaf]] – Er spielt in einem Werbespot mit.
*[[Sherlock Holmes]] – Bob war mit seiner Familie in England in einem Sherlock-Holmes-Geschäft.
*[[Das Schweigen der Lämmer]] – Tingeltangel-Bob ist der Regisseur von „Das Schweigen der Lämmer 5 – die Lämmer schweigen immer noch“.
*[[Der unsterbliche Barde]] – Bob tut so, als ob er glauben würde, dass das Shakespeare-Zitat, das er genannt hat, aus diesem Stück stammen würde.
*[[William Shakespeare]] – Er wird des Öfteren in der Folge erwähnt
*[[MacBeth]] – Tingeltangel-Bob zitiert eine Stelle aus dem Stück, Lisa sagt später, dass das Zitat aus diesem Stück war.
*[[Hamlet]] – Tingeltangel-Bob erwähnt das Stück.
*[[Windows]] – Der Microsoft-Office-Assistent Clippit erscheint, als [[Sideshow Bob]] den Laptop einschaltet.
*[[Wikipedia]] – Bob sucht auf der Seite.
*[[Jeopardy]] – Tingeltangel-Bob wurde einmal Zweiter beim Promijeopardy.
*Ganoven, die nach ihrem Tod verherrlicht wurden.
**[[Billy the Kid]]
**[[Bonnie und Clyde]]
**[[Jesus]]
**(Tingeltangel-Bob)
*[[Toyota]] – Lenny redet mit Tingeltangel-Bobs Mutter über die Marke.
*[[Zeus]] – Bob sagt: „Bei den Pickeln von Zeus!“
*[[Scooby Doo]] – Die Aufklärung durch Lisa im Auto und danach die Fragen von Tingeltangel-Bob.
*{{L s01e12}} – Bob ist auch schon in dieser Episode aufgrund seiner großen Füße aufgeflogen.
*{{L s05e02}}
**Als Werkzeug eines Schornsteinfegers sieht Bob genauso aus wie in der Szene aus dieser Episode, als er sich unten am Auto der Simpsons festgehalten hat.
**Snake ist bei Bobs Beerdigung und trauert um ihn als Zellengenosse.
*{{L s08e14}} – Eine Poochiefigur ist auf der Parade in der Itchy-und-Scratchy-Episode zu sehen.
*{{L s08e22}} – Während Lisa die Werbepause überspult, sieht man einen Meister-Glanz-Werbespot.
*{{L s11e09}} – Es ist ein [[Lustikus]]-Werbespot zu sehen.
*{{L s15e04}} – Bart sagt, dass die Familie schon einmal in [[England]] war.
*{{L s17e08}}
**Es sind Bilder aus dieser Episode in Bobs Diashow zu sehen.
**Die alte Frau und die Ziege machen auf Bobs Beerdigung die gleiche Handbewegung wie in dieser Episode.
|Sonstiges=
|Sonstiges=
*Kelsey Grammer, David Hyde Pierce und John Mahoney spielen auch in der Serie „Frasier“ in der selben Familien-Konstellation.
*Quoten US-Erstausstrahlung: 9,03 Millionen Zuschauer
*Quoten US-Erstausstrahlung: 9,03 Millionen Zuschauer
}}
*Quoten D-Erstausstrahlung: 2,37 Millionen Zuschauer
*Kelsey Grammer, David Hyde Pierce und John Mahoney spielen auch in der Serie „Frasier“ in derselben Familien-Konstellation.
*Der Wes-Doobner-Werbespot ist schon kurz am Anfang zu sehen, als das erste Mal die Werbepause übersprungen wird.
*Lisas Ausruf „Diese Stimme …!“, als sie Bob wiedererkennt, wirkt in der deutschen Fassung reichlich deplaziert, da Bob in dieser Folge zum ersten Mal von [[Christian Tramitz]] (davor [[Ivar Combrinck]]) gesprochen wird.}}
2.473

Bearbeitungen