Wenn ich einmal reich wär: Unterschied zwischen den Versionen
Wenn ich einmal reich wär (Quelltext anzeigen)
Version vom 4. August 2014, 10:59 Uhr
, 4. August 2014Kleine Korrekturen
Kubi (Diskussion | Beiträge) K (+Anspielung) |
Gaueko (Diskussion | Beiträge) K (Kleine Korrekturen) |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
|D-Tafelgag=Klassenclown ist kein bezahlter Beruf | |D-Tafelgag=Klassenclown ist kein bezahlter Beruf | ||
|US-Tafelgag=Class clown is not a paid position | |US-Tafelgag=Class clown is not a paid position | ||
|Couchgag=Die Familie rennt herein und nimmt auf der Couch Platz. Bart und Lisa haben die Größe Erwachsener, Homer und Marge sind klein wie Kinder. Homer, mit vollem Haarwuchs und einer Maggie-Puppe, | |Couchgag=Die Familie rennt herein und nimmt auf der Couch Platz. Bart und Lisa haben die Größe Erwachsener, Homer und Marge sind klein wie Kinder. Homer, mit vollem Haarwuchs und einer Maggie-Puppe, stibitzt Lisa die Fernbedienung, aber Lisa nimmt sie ihm wieder ab und haut ihm auf die Finger, wie es eine Mutter tut. | ||
|Zusammenfassung=Da Mr. Burns zu einer Generaluntersuchung in die Klinik geht, sollen die Simpsons auf sein Haus aufpassen. Homer genießt das Leben als | |Zusammenfassung=Da Mr. Burns zu einer Generaluntersuchung in die Klinik geht, sollen die Simpsons auf sein Haus aufpassen. Homer genießt das Leben als „Milliardär“ und veranstaltet eine Riesenparty auf Mr. Burns’ Privatyacht, die dann von Piraten überfallen wird. Nach einigen Turbulenzen können sich Homer und seine Freunde aber ans Ufer retten. Marge und Lisa haben inzwischen das Haus geputzt. | ||
|Abspann=Homer jammert herum, weil er gerne reich sein möchte, so wie "die ganzen Typen im Abspann" | |Abspann=Homer jammert herum, weil er gerne reich sein möchte, so wie "die ganzen Typen im Abspann" | ||
Zeile 72: | Zeile 72: | ||
|Running Gags= | |Running Gags= | ||
*[[Moes Selbstmordversuche]] | *[[Moes Selbstmordversuche]] – Als er den Film über Cornelius Chapman sieht, findet er den Sprung von einem hohen Gebäude eine gute Idee. | ||
*[[Homers „Juhu!“s]] | *[[Homers „Juhu!“s]] – Homer ruft es, als er zu Mr. Burns’ Yacht rennt. | ||
**Als Lenny einen zweiten Zugang zur Yacht gefunden hat. | **Als Lenny einen zweiten Zugang zur Yacht gefunden hat. | ||
|Lieder= | |Lieder= | ||
*[[China Grove]] | *[[China Grove]] – [[Doobie Brothers]] (1973) – Küstenwache und anschließend Homer und Bart imitieren die Gitarren-Riffs, dann erklingen die Doobie Brothers. | ||
|Anspielungen= | |Anspielungen= | ||
*[[Manson Family]] | *[[Manson Family]] – US-Titel | ||
*[[Wenn ich einmal reich wär (Lied)]] aus ''Anatevka'' | *[[Wenn ich einmal reich wär (Lied)]] aus ''Anatevka'' – deutscher Titel | ||
*[[Britney Spears]] | *[[Britney Spears]] – Sie verleiht die Preise. | ||
*[[Nancy Drew]] | *[[Nancy Drew]] – Sie wird erwähnt. | ||
*[[Fidel Castro]] | *[[Fidel Castro]] – Er ist im Wartezimmer. | ||
*[[Theodore Roosevelt]] | *[[Theodore Roosevelt]] – Mr. Burns erwähnt, dass Roosevelt ihm die Sozialversicherungsnummer 000-00-0001 weggeschnappt hat. | ||
*[[Bill Cosby]] | *[[Bill Cosby]] – Er wird erwähnt. | ||
*[[Tom Jones]] | *[[Tom Jones]] – Homer erwähnt ihn. | ||
*[[Shining]] | *[[Shining]] – Lisa, Bart und Homer vertreiben sich die Zeit, indem sie die langen Flure in Burns’ Haus entlang reiten/fahren ähnlich wie Danny in Shining. | ||
*{{L s05e01}} | *{{L s05e01}} – Lisa erwähnt, dass Homer schon einmal einen [[Grammy]] bekommen hat. | ||
*[[Dogs playing Poker]] Gemälde von [[C. M. Coolidge]] | *[[Dogs playing Poker]], Gemälde von [[C. M. Coolidge]] – Es hängt in Mr. Burns Flur. | ||
*[[Die drei Stooges]] | *[[Die drei Stooges]] – Der Arzt meint, Mr. Burns leide am ''Drei-Stooges-Syndrom''. | ||
*[[Der 100.000 $ Fisch|Gone | *[[Der 100.000 $ Fisch|Gone Fishin’]] - Name von Burns Yacht | ||
|Vorkommen= | |Vorkommen= | ||
*[[Springfield Übermut-Preise]] | *[[Springfield Übermut-Preise]] – Sie werden in der Messehalle verliehen. | ||
*[[Auto Dresser]] | *[[Auto Dresser]] | ||
*Hunde Poker | *Hunde-Poker | ||
*[[Gemälde von Burns]] | *[[Gemälde von Burns]] – Es hängt in einem der Flure. | ||
*[[Gone Fission]] | *[[Gone Fission]] – Mr. Burns’ Yacht heißt ''Gone Fission'' statt ''Gone Fishin''' (Fission bedeutet Kernspaltung.) | ||
|Sonstiges= | |Sonstiges= |