Bart köpft Oberhaupt: Unterschied zwischen den Versionen
Bart köpft Oberhaupt (Quelltext anzeigen)
Version vom 2. November 2013, 18:05 Uhr
, 2. November 2013keine Bearbeitungszusammenfassung
Kubi (Diskussion | Beiträge) (+Sonstige Vorkommen) |
Redel (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 85: | Zeile 85: | ||
:Burns: ''Ich liebe Sie, Smithers.'' | :Burns: ''Ich liebe Sie, Smithers.'' | ||
:Smithers: ''Das Gefühl beruht auf Gegenseitigkeit.'' | :Smithers: ''Das Gefühl beruht auf Gegenseitigkeit.'' | ||
*[[Schilder]] - Schild am Ausgang der Kirche: Bingo Tuesday Night; Monte Carlo Night Wednesday; Reno Retreat Saturday | |||
|Lieder=- | |Lieder=- | ||
Zeile 91: | Zeile 92: | ||
*[[Das verräterische Herz]] (The Telltale Heart) - [[Edgar Allan Poe]] (1843) - US-Titel | *[[Das verräterische Herz]] (The Telltale Heart) - [[Edgar Allan Poe]] (1843) - US-Titel | ||
*[[Elvis Presley]] – Tafelgag | *[[Elvis Presley]] – Tafelgag | ||
*[[Playboy]] – Dolph klaut ein Playdude-Magazin. | *[[Playboy]] – {{25|Dolphin Starbeam|Dolph}} klaut ein Playdude-Magazin. | ||
*[[Freiheitsstatue]], [[Schiefer Turm von Pisa]] – Homer erwähnt diese Gebäude. | *[[Freiheitsstatue]], [[Schiefer Turm von Pisa]] – {{25|Homer Simpson|Homer}} erwähnt diese Gebäude. | ||
*[[Der Pate]] – Die Szene, in der Bart neben dem Kopf der Statue aufwacht. | *[[Der Pate]] – Die Szene, in der {{25|Bart Simpson|Bart}} neben dem Kopf der Statue aufwacht. | ||
*[[David gegen Goliath]] - Der Football-Kommentator im Fernsehen benutzt diesen Vergleich. | |||
*[[Lazarus]] - Der Football-Kommentator im Radio erwähnt ihn. | |||
*[[Walhalla]] - {{25|Lisa Simpson|Lisa}} erklärt {{25|Homer Simpson|Homer}}, was Walhalla ist. | |||
|Gebäude= | |Gebäude= | ||
Zeile 105: | Zeile 109: | ||
|Vorkommen= | |Vorkommen= | ||
*{{25|Statue von Jebediah Springfield}} - Bart hat ihr den Kopf abgesägt. | *{{25|Statue von Jebediah Springfield}} - {{25|Bart Simpson|Bart}} hat ihr den Kopf abgesägt. | ||
*[[Aufgebrachte Menschenmenge]] - Bart und Homer werden von ihr verfolgt, als sie den Kopf zurückbringen wollen. | *[[Aufgebrachte Menschenmenge]] - Bart und {{25|Homer Simpson|Homer}} werden von ihr verfolgt, als sie den Kopf zurückbringen wollen. | ||
*[[Homer's blauer Anzug]] - Er trägt ihn sonntags als sie in die Kirche gehen. | *[[Homer's blauer Anzug]] - Er trägt ihn sonntags als sie in die Kirche gehen. | ||
*[[Barts Steinschleuder]] - {{25|Marge Simpson|Marge}} findet sie bei in Barts Hosentasche bevor die Familie zur Kirche fährt. | |||
*[[Radioactive Man (Comic)]] - Marge findet es in Barts Hosentasche bevor die Familie zur Kirche fährt. | |||
*[[Homers Auto]] - Die Familie fährt damit zur [[Kirche]]. | |||
*[[Football]] - Homer sieht sich ein Spiel im Fernsehen an bevor die Familie zur Kirche fährt, hört es dann weiter im Autoradio und in der Kirche über einen Walkman. | |||
*[[Duff]] - Das Spiel, was sich Homer in der [[Kirche]] über den Walkman anhört, wird von Duff-Bier gesponsert, wie der Kommentator mitteilt. In [[Moes Bar]] hängt ein Werbeschild. | |||
*[[Sonntagsschule]] - Die Kinder lernen dort etwas über den [[Himmel]]. | *[[Sonntagsschule]] - Die Kinder lernen dort etwas über den [[Himmel]]. | ||
*[[Space Mutants]] - Bart schleicht sich zusammen mit Jimbo, Kearney und Dolph in den Film. | *[[Space Mutants]] - Bart schleicht sich zusammen mit Jimbo, Kearney und Dolph in den Film. | ||
*[[Barts Skateboard]] - Er fährt damit zum [[Azteken Kino|Kino]]. | |||
*[[Squishee]] - Bart kauft welchen im Kwik-E-Mart. | *[[Squishee]] - Bart kauft welchen im Kwik-E-Mart. | ||
*[[Playdude]] - Dolph liest diese Magazin. | *[[Playdude]] - Dolph liest diese Magazin. |