Lebewohl, Mona: Unterschied zwischen den Versionen
Ergänzung Anspielungen - Claudia Schiffer vs. Mamie van Doren
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
(Ergänzung Anspielungen - Claudia Schiffer vs. Mamie van Doren) |
||
Zeile 78: | Zeile 78: | ||
**Der Soundtrack wird mehrere Male gespielt. | **Der Soundtrack wird mehrere Male gespielt. | ||
*[[Monk]] - Einer der Wachen bei der Rakete sagt seinem Kollegen, dass dieser nicht Monk ist. | *[[Monk]] - Einer der Wachen bei der Rakete sagt seinem Kollegen, dass dieser nicht Monk ist. | ||
*[[Claudia Schiffer]] - Ein Mitarbeiter von Mr. Burns | *[[Claudia Schiffer]] - Ein Mitarbeiter von Mr. Burns: "Sie wissen, dass Sie mit einem Beutel voll Asche reden?" Darauf Mr. Burns: "Hey. Ich hab ihre Frau gesehen. Sie ist auch keine Claudia Schiffer." Im Originaltext vergleicht Mr. Burns die Angestellten-Gattin mit [[Mamie van Doren]], einer hierzulande weniger bekannten US-Schauspielerin, die in den 1950ern für Qualitäten wie heute etwa Pamela Anderson stand. | ||
*[[Gott]] - Homer sagt: "Gott beschütze Amerika!". | *[[Gott]] - Homer sagt: "Gott beschütze Amerika!". | ||
*[[Richard Nixon]] - Er ist im letzten Clip im Fernsehen zu sehen. | *[[Richard Nixon]] - Er ist im letzten Clip im Fernsehen zu sehen. |