Lebewohl, Mona: Unterschied zwischen den Versionen

Ergänzung Anspielungen - Claudia Schiffer vs. Mamie van Doren
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(Ergänzung Anspielungen - Claudia Schiffer vs. Mamie van Doren)
Zeile 78: Zeile 78:
**Der Soundtrack wird mehrere Male gespielt.
**Der Soundtrack wird mehrere Male gespielt.
*[[Monk]] - Einer der Wachen bei der Rakete sagt seinem Kollegen, dass dieser nicht Monk ist.
*[[Monk]] - Einer der Wachen bei der Rakete sagt seinem Kollegen, dass dieser nicht Monk ist.
*[[Claudia Schiffer]] - Ein Mitarbeiter von Mr. Burns sagt zu ihm: "Sie wissen das sie mit einem Beutel voll Asche reden." Darauf antwortet Mr. Burns: "Hey. Ich hab ihre Frau gesehen. Sie ist auch keine Claudia Schiffer."
*[[Claudia Schiffer]] - Ein Mitarbeiter von Mr. Burns: "Sie wissen, dass Sie mit einem Beutel voll Asche reden?" Darauf Mr. Burns: "Hey. Ich hab ihre Frau gesehen. Sie ist auch keine Claudia Schiffer." Im Originaltext vergleicht Mr. Burns die Angestellten-Gattin mit [[Mamie van Doren]], einer hierzulande weniger bekannten US-Schauspielerin, die in den 1950ern für Qualitäten wie heute etwa Pamela Anderson stand.
*[[Gott]] - Homer sagt: "Gott beschütze Amerika!".
*[[Gott]] - Homer sagt: "Gott beschütze Amerika!".
*[[Richard Nixon]] - Er ist im letzten Clip im Fernsehen zu sehen.
*[[Richard Nixon]] - Er ist im letzten Clip im Fernsehen zu sehen.
75

Bearbeitungen