Sein Kiefer ist verdrahtet: Unterschied zwischen den Versionen

keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 90: Zeile 90:
|Lieder=
|Lieder=
*[[Get Ready for This]] - 2 Unlimited (1991) - Der Song begleitet die Stahlarbeiter und die Mafia während der Parade.
*[[Get Ready for This]] - 2 Unlimited (1991) - Der Song begleitet die Stahlarbeiter und die Mafia während der Parade.
*... - sicherer Sex
*[[Theme from A Summer Place]] - sicherer Sex
*... - Karibik
*... - Karibik
*... - Brunchangebot
*... - Brunchangebot
*... - Unterleibsmuskeln
*... - Unterleibsmuskeln
*... - schwule Hunde
*... - schwule Hunde
*[[I Feel Good]] - James Brown (1965) - Ist die Trailer-Musik von „Soccer Mummy“.
*[[I Feel Good]] - James Brown (1965) - Ist die Trailer-Musik von „''[[Die Fußballmumie]]''“.
*[[O Yeah]] - Yello (1987) - Das Stück ist während des Duffman-Auftritts in Moes Bar zu hören.
*[[O Yeah]] - Yello (1987) - Das Stück ist während des Duffman-Auftritts in Moes Bar zu hören.
*[[Der Hummelflug]] - Nikolai Andrejewitsch Rimski-Korsakow (1900) - Das Werk wird gespielt als Homer sich mit Maggies Schnuller verkettet und sich mit ihr im Kreis dreht.
*[[Der Hummelflug]] - Nikolai Andrejewitsch Rimski-Korsakow (1900) - Das Werk wird gespielt als Homer sich mit Maggies Schnuller verkettet und sich mit ihr im Kreis dreht.
Zeile 106: Zeile 106:


|Anspielungen=
|Anspielungen=
*[[Eyes Wide Shut]] - US-Titel
*[[Eyes Wide Shut]], [[Der weiße Hai]] (Jaws) - US-Titel
*[[Charlie Chaplin]] - Couchgag
*[[Charlie Chaplin]] - Couchgag
*[[Ey Mann, wo is’ mein Auto?]] (Dude, where's my car?) - Ein Kinofilm heißt "Dude, where's my pepsi?"
*[[High Times]] - Homer liest das Magazin "''[[Pie Times]]''".
*[[Tom Hanks]] - Im Film kommt ein Schauspieler namens Otm Shank vor.
*[[Die Sommerinsel]] - Der Soundtrack läuft während der Darstellung von sicherem Sex.
*[[Wer die Nachtigall stört]] (To kill a Mockingbird) - Ein Itchy & Scratchy Film heißt "To kill a talking Bird"
*Kinofilme:
*[[Ed O'Neil]] - Er spielt die Fußballmumie
**[[Ey Mann, wo is’ mein Auto?]] (Dude, where's my car?), [[Pepsi]] - "''Dude, where's my pepsi?''".
**[[C.H.U.D.]], [[Air Bud]] - "''Air C.H.U.D.''".
**[[Chocolat]] - "''Chocolate 2:  The Vanilla-ing''".
*[[Garry Shandling]] - Der Film "''[[Meine Bergziege]]''" ist ab 13, weil dieser Schauspieler mitspielt.
*[[Tom Hanks]] - Vor dem Film wird ein Rätsel eingeblendet: Gesucht wird ein Schauspieler, dessen voller Name ein Anagramm von "''Mot Hanks''" ist. Lisa sagt, dass die Lösung, "''Tom Hanks''", zu einfach zu erkennen wäre. Jedoch ist die wahre Lösung "''[[Otm Shank]]''".
*[[Brian Dennehy]] - Apu nach ist Otm Shank die [[Indien|indische]] Antwort auf ihn.
*[[Wer die Nachtigall stört]] (To Kill a Mockingbird) - Der Itchy & Scratchy Lehrfilm heißt "''[[To kill a talking Bird]]''".
*[[Ed O'Neill]] - Er spielt die Fußballmumie in dem Film "''[[Die Fußballmumie]]''".
*[[KitKat]] - Mit Schokolade dieser Marke wird Homer verprügelt.
*[[Jackass]]
*[[Jackass]]
*[[KitKat]] - Mit Schokolade dieser Marke wird Homer verprügelt
*[[Erster Weltkrieg]], [[Zweiter Weltkrieg]] - Abe erzählt eine Geschichte von der Zeit vor den "drei Weltkriegen" (für Weiteres siehe erster Punkt bei Sonstiges).
*[[Dilbert]]
*[[Der Wind in den Weiden]] - Die Frau auf der Party sagt zu Homer und Marge in der OV: "''You must dine with us at Toad Hall!''".
*[[Edward Albee]] - Das Theaterstück "''[[Ich werd' dich umbringen!]]''", das Homer und Bart proben, ist von ihm geschrieben.
*[[Charles Van Doren]] - Nachdem er im Theaterstück erwähnt wurde
*[[The View]] - Die Talkshow, in der Homer und Marge über ihre Probleme reden, ist eine Parodie darauf.
*[[Dilbert]] - Homer sagt, für Marge würde er so träge wie Dilbert bleiben.
*[[Newsweek]]
*[[Newsweek]]
*[[Edward Albee]] - Homer und Bart üben ein Stück von ihm, daraufhin taucht er auf
*[[Edward Albee]] - Homer und Bart üben ein Stück von ihm, daraufhin taucht er auf.
*[[Gesichter des Todes|Gesichter des Todes III]] (Faces of Death III) - Auf einem Schild vor der Arena steht "''Demolition Derby - As seen on "Faces of Death III"''".
*[[Popeye]] - Eine Dose Duff hat genau die selbe Wirkung auf Homer, wie eine Dose Spinat sie auf Popeye hat.
*[[Popeye]] - Eine Dose Duff hat genau die selbe Wirkung auf Homer, wie eine Dose Spinat sie auf Popeye hat.
*[[Die glorreichen Sieben]] - Der Soundtrack läuft während der Szene, in der Homer auf dem Esel reitet.
*{{L s08e15}} - Die Arbeiter des [[Ajax Stahlwerk]]s sind auf der Parade.
*{{L s12e09}} - Auf dem Röntgenbild von Dr.Hibbert sieht man den Kleinhirn-Malstift.


|Sonstiges=
|Sonstiges=
*Auf dem Röntgenbild von Dr.Hibbert sieht man den Kleinhirn-Malstift.
*Abe erzählt, dass früher Sauerkraut als "''Freiheitskohl''" (OV: "''Liberty cabbage''") bezeichnet wurde. Dies ist tatsächlich war, was sonst selten bei den Geschichten Abes so ist.
*Nachdem Mr. Burns Homer gefragt hat, wie er die Party findet, schreibt er "''so hungry''" (deutsche Übersetzung: "''so hungrig''") auf seine Tafel. Burns versteht den Satz jedoch falsch und glaubt, Homer würde eine Abkürzung für Südungarn (OV: "''South Hungary''") benutzen und somit das Herkunftsland der Musik, die gespielt wird, beschreiben.
*Quoten der D-Erstaustrahlung: 0,96 Millionen Zuschauer
*Quoten der D-Erstaustrahlung: 0,96 Millionen Zuschauer
}}
}}
3.367

Bearbeitungen