Die böse Hexe des Westens: Unterschied zwischen den Versionen
Die böse Hexe des Westens (Quelltext anzeigen)
Version vom 1. Januar 2011, 19:48 Uhr
, 1. Januar 2011keine Bearbeitungszusammenfassung
Kubi (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Anonym (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 91: | Zeile 91: | ||
|Anspielungen= | |Anspielungen= | ||
*On a Clear Day You Can See Forever | *[[Einst kommt der Tag]] (On a Clear Day You Can See Forever) - US-Titel | ||
*[[Der Zauberer von Oz]] - | *[[Der Zauberer von Oz]] - Deutscher Titel (im Film kommt die böse Hexe des Westens vor) | ||
*[[Fitzcarraldo]] - Uter kommt sich vor wie er. | |||
*[[Fitzcarraldo]] - | *[[Wal-Mart|Wal-Mart und dessen Personalpolitik]] - Homer wird Begrüßer bei SPRAWL-Mart (O-Ton: „keine Anspielung auf Wal-Mart“), nachdem sein Vater dort versagt hat. Später wird Homer die Beförderung zum Chefbegrüßer angeboten. Da es laut Personalchef nur unbezahlte Überstunden bringt, lehnt Homer ab. Daraufhin droht der Chef Homer mit Abschiebung nach Mexiko - Homers Einwand, US-Staatsbürger zu sein, wird durch Vorzeigen eines (falschen) mexikanischen Passes von Homer abgewehrt, worauf Homers spanischer Aufschrei „Dios mio!“ zu hören ist. Später schließt er Homer und die anderen Mitarbeiter nach Feierabend ein, um sie die Nacht über arbeiten zu lassen. | ||
*[[Gary Busey]] - Er erklärt die einstweilige Verfügung. | |||
*[[Wal-Mart | *[[Psycho]] - schreibt "Marry Me" mit Blut auf den Spiegel. Außerdem ist der Soundtrack zu hören. | ||
*[[Psycho]] - | |||
*[[Das Dschungelbuch]] - Als Bart mit den verwilderten Hunden zusammenhaust. | *[[Das Dschungelbuch]] - Als Bart mit den verwilderten Hunden zusammenhaust. | ||
*[[Miller's Crossing]] - Bart sagt: "Sieh in dein Herz | *[[Miller's Crossing]] - Bart sagt: "Sieh in dein Herz! Ich flehe dich an, sieh in dein Herz!" | ||
*[[Get Outta My Dreams, Get into My Car]] - Billy Ocean (1988) | *[[Get Outta My Dreams, Get into My Car]] - [[Billy Ocean]] (1988) | ||
}} | }} |