Homer einmal ganz woanders: Unterschied zwischen den Versionen
Homer einmal ganz woanders (Quelltext anzeigen)
Version vom 10. Dezember 2010, 20:21 Uhr
, 10. Dezember 2010keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Anonym (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 93: | Zeile 93: | ||
|Anspielungen= | |Anspielungen= | ||
*Marge kocht Gen-Gemüse von Union Carbide, einem US-Chemie-Konzern der 1984 wegen einer der größten Katastrophen in der chem. Industrie in die Schlagzeilen geriet, bei dem in Indien tausende Menschen starben und hunderttausende verletzt wurden. | *[[Union Carbide]] - Marge kocht Gen-Gemüse von Union Carbide, einem US-Chemie-Konzern der 1984 wegen einer der größten Katastrophen in der chem. Industrie in die Schlagzeilen geriet, bei dem in Indien tausende Menschen starben und hunderttausende verletzt wurden. | ||
*Marge dekoriert die Vogelscheuche mit Kleidung aus alten Episoden: Lisas Shirt aus 'Lisa auf dem Eise', Barts Jockeyhose aus 'Ein Pferd für die Familie', die Laterne aus den Horrorsendungen III, IX und XII und Grampas Hut aus 'Wer hat Grampas Hut erschossen' | *Marge dekoriert die Vogelscheuche mit Kleidung aus alten Episoden: Lisas Shirt aus 'Lisa auf dem Eise', Barts Jockeyhose aus 'Ein Pferd für die Familie', die Laterne aus den Horrorsendungen III, IX und XII und Grampas Hut aus 'Wer hat Grampas Hut erschossen' | ||
*Homer flüchtet vor der Vogelscheuche | *[[RedLobster]] – Homer flüchtet vor der Vogelscheuche dorthin | ||
*Allmächtigkeitsparadoxon - Homer fragt Ned, ob Gott einen Burrito in der Mikrowelle so heiß machen könne, so dass er ihn selbst nicht essen kann. | *[[Allmächtigkeitsparadoxon]] - Homer fragt Ned, ob Gott einen Burrito in der Mikrowelle so heiß machen könne, so dass er ihn selbst nicht essen kann. | ||
*Russell Crowe | *[[Playboy]] – Ein Rabe bringt Homer eine [[Playdude]]-Zeitschrift | ||
*[[Russell Crowe]], [[Gregory Peck]] – 2 der Raben heißen so | |||
* | *[[Die Vögel]] – Der Angriff der Raben auf Homer | ||
*[[Matrix]] – Homer lobt den Film | |||
*[[Albert Einstein]] – Homer hat ein Bild von ihm | |||
*[[Louis Brooks]] – Mr. Burns macht einen Witz über sie | |||
*[[Friends]] – Homer sagt, mit Drogen findet man sogar die Serie, die nach Friends läuft, lustig | |||
*[[Mickey Rooney]], [[Mike Eisner]], [[Ted Turner]] – Sie werden im Gespräch zwischen Homer und Smithers erwähnt | |||
*[[Bill Clinton]] – Er steht auf der Bühne und macht Witze | |||
*[[Jimmy Carter]] – Clinton wird mit ihm verglichen | |||
|Sonstiges= | |Sonstiges= | ||
*[[Springfielder gegen Marihuana]] | *[[Springfielder gegen Marihuana]] | ||
*Mr. Burns' Scherz 'What's better, working hard or hardly working?' geht in der deutschen Übersetzung 'Was ist besser, hart arbeiten oder kaum arbeiten?' verloren. Homers Lacher sind so nicht nachzuvollziehen. | *Mr. Burns' Scherz 'What's better, working hard or hardly working?' geht in der deutschen Übersetzung 'Was ist besser, hart arbeiten oder kaum arbeiten?' verloren. Homers Lacher sind so nicht nachzuvollziehen. | ||
}} | }} |