McBain-Filme: Unterschied zwischen den Versionen

190 Bytes hinzugefügt ,  13. Februar 2010
Layout bei hoher Auflösung sonst fehlerhaft (Bilder zu hoch für kurzen Text und rutschen in den unteren)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(Layout bei hoher Auflösung sonst fehlerhaft (Bilder zu hoch für kurzen Text und rutschen in den unteren))
Zeile 8: Zeile 8:


Während ein Filmkritiker diesen Film als geschmacklos und "ewiges Gemetzel, bei dem die Gangster durch splitterfreie Glasfenster krachen und ihnen der Himbeersirup übers Gesicht läuft" abtut, lobt ihn ein anderer als "Nonstop-Achterbahn: wilder, schriller und schriller Killer und diese Jagd am Ende... (er macht eine lobende Geste)" und auch {{25|Homer Simpson|Homer}}, {{25|Lisa Simpson|Lisa}} und {{25|Bart Simpson|Bart}} sind davon begeistert.
Während ein Filmkritiker diesen Film als geschmacklos und "ewiges Gemetzel, bei dem die Gangster durch splitterfreie Glasfenster krachen und ihnen der Himbeersirup übers Gesicht läuft" abtut, lobt ihn ein anderer als "Nonstop-Achterbahn: wilder, schriller und schriller Killer und diese Jagd am Ende... (er macht eine lobende Geste)" und auch {{25|Homer Simpson|Homer}}, {{25|Lisa Simpson|Lisa}} und {{25|Bart Simpson|Bart}} sind davon begeistert.
<div style="clear:right"></div>


===[[Ein Bruder für Homer|s02e15]]===
===[[Ein Bruder für Homer|s02e15]]===
Zeile 14: Zeile 15:


{{25|Abraham Simpson|Abe}} findet 2,50 Dollar für den "Schrott" zu viel und die Liebesszene unecht. {{25|Jasper}} bezeichnet den Film als "Bockmist".
{{25|Abraham Simpson|Abe}} findet 2,50 Dollar für den "Schrott" zu viel und die Liebesszene unecht. {{25|Jasper}} bezeichnet den Film als "Bockmist".
<div style="clear:left"></div>


===[[Kampf dem Ehekrieg|s02e20]]===
===[[Kampf dem Ehekrieg|s02e20]]===
Zeile 20: Zeile 22:


Lisa und Bart sind davon begeistert.
Lisa und Bart sind davon begeistert.
<div style="clear:right"></div>


===[[Das Seifenkistenrennen|s03e09]]===
===[[Das Seifenkistenrennen|s03e09]]===
[[Bild:McBain 4.jpg|thumb|left|256px|McBain sinnt auf Rache]]
[[Bild:McBain 4.jpg|thumb|left|256px|McBain sinnt auf Rache]]
McBain sagt zu seinem Partner {{25|Scoey}}: "Ich will dir einen guten Ratschlag geben: halt die Schnauze!". Die beiden befinden sich in einem Imbiss, wo sie an der Theke sitzen. Scoey meint: "Hey McBain, wenn du weiter diese Chili-Hot-Dogs isst, dann wirst du nicht alt.". McBain erwidert, dass er endlich anfangen solle, zu leben. Scoey meint aber, dass er noch eine Zukunft habe, da er kurz vor seiner Pensionierung steht, seine Tochter gerade ihr Collegediplom macht und so bald sie Mendoza hochgenommen haben, wollen er und seine Frau eine Weltumseglung machen, die sie sich schon immer gewünscht haben. Plötzlich zieht aber ein als Kellner verkleideter {{25|Killer}} eine Pistole aus einem Hühnchen und zielt auf McBain. Scoey wirft sich vor diesen und wird somit getötet. Der Killer springt schnell auf sein Motorrad und kann, von McBain beschossen, flüchten. Scoey ist klar, dass er das nicht überleben wird und bittet McBain, ihm einen letzten Gefallen zu tun: er soll sich Mendoza schnappen. Er verstirbt und McBain schreit wutentbrannt zur Decke: "Mendoza!".
McBain sagt zu seinem Partner {{25|Scoey}}: "Ich will dir einen guten Ratschlag geben: halt die Schnauze!". Die beiden befinden sich in einem Imbiss, wo sie an der Theke sitzen. Scoey meint: "Hey McBain, wenn du weiter diese Chili-Hot-Dogs isst, dann wirst du nicht alt.". McBain erwidert, dass er endlich anfangen solle, zu leben. Scoey meint aber, dass er noch eine Zukunft habe, da er kurz vor seiner Pensionierung steht, seine Tochter gerade ihr Collegediplom macht und so bald sie Mendoza hochgenommen haben, wollen er und seine Frau eine Weltumseglung machen, die sie sich schon immer gewünscht haben. Plötzlich zieht aber ein als Kellner verkleideter {{25|Killer}} eine Pistole aus einem Hühnchen und zielt auf McBain. Scoey wirft sich vor diesen und wird somit getötet. Der Killer springt schnell auf sein Motorrad und kann, von McBain beschossen, flüchten. Scoey ist klar, dass er das nicht überleben wird und bittet McBain, ihm einen letzten Gefallen zu tun: er soll sich Mendoza schnappen. Er verstirbt und McBain schreit wutentbrannt zur Decke: "Mendoza!".
<div style="clear:left"></div>


===[[Prinzessin von Zahnstein|s04e17]]===
===[[Prinzessin von Zahnstein|s04e17]]===
[[Bild:McBain 5.jpg|thumb|256px|McBain in der Eisskulptur]]
[[Bild:McBain 5.jpg|thumb|256px|McBain in der Eisskulptur]]
In einer gut bewachten Villa präsentiert Mendoza auf einer Gala seinen Freunden seine "höchstteuflische" Schöpfung: "Swank", das mindestens zehnmal süchtiger macht als [[Drogen|Marihuana]]. Sie trinken auf das menschliche Elend, bevor eine Eisstaue erzittert und McBain zum Vorschein kommt. Er sagt: "Eisig dich zu sehen!" (englisch: "Ice to see you!" von "Nice to see you!"). Sofort richten alle Gäste ihre Waffen auf ihn, doch McBain ist schneller und erschießt alle. Nun spricht Mendoza ihn an: "Ah McBain, nett, dass du es noch geschafft hast!" und bietet ihm einen Lachstrüffel an. McBain bedankt sich sehr naiv und beißt hinein, woraufhin er betäubt zu Boden geht. Mendoza lacht.
In einer gut bewachten Villa präsentiert Mendoza auf einer Gala seinen Freunden seine "höchstteuflische" Schöpfung: "Swank", das mindestens zehnmal süchtiger macht als [[Drogen|Marihuana]]. Sie trinken auf das menschliche Elend, bevor eine Eisstaue erzittert und McBain zum Vorschein kommt. Er sagt: "Eisig dich zu sehen!" (englisch: "Ice to see you!" von "Nice to see you!"). Sofort richten alle Gäste ihre Waffen auf ihn, doch McBain ist schneller und erschießt alle. Nun spricht Mendoza ihn an: "Ah McBain, nett, dass du es noch geschafft hast!" und bietet ihm einen Lachstrüffel an. McBain bedankt sich sehr naiv und beißt hinein, woraufhin er betäubt zu Boden geht. Mendoza lacht.
<div style="clear:right"></div>


===[[König der Berge|s09e23]]===
===[[König der Berge|s09e23]]===
Zeile 60: Zeile 65:
:McBain!<br />
:McBain!<br />
|}
|}
<div style="clear:right"></div>


==Vorkommen==
==Vorkommen==
2.788

Bearbeitungen