Pedro Chespirito - Grabpic von Bart13

Namen

bürgerlicher Name

  • Pedro Chespirito

Künstlernamen / Rollen

  • Bumblebee Man
    • Hummelmann (dt. Übersetzung im Comic)
    • Bienenmann (dt. Übersetzung in der Serie (fehlerhaft, da engl. bumblebee = Hummel im Dt.))
  • Spelling Bee (Lisa Comics #1) - Buchstabierwettbewerbe werden in Amerika "spelling bees" genannt.
    • Buchstabiene (dt. Übersetzung)

Spitznamen

-



Charakterisierung

Alter, Größe & Gewicht

-

Lebenslauf

Kurioses

  • Er trägt in der Öffentlichkeit immer sein Hummelkostüm.
  • Er spricht in einer Folge mit britischem Akzent. (1F11)
  • Sein privates Leben läuft genau wie seine TV-Show ab. (3F18)
  • Seine Antennen leiten Strom. (3F18)
  • Er wurde von   – Lisa (fälschlicherweise) verdächtigt, einen Mordanschlag auf   – Homer ausgeübt zu haben. (EABF01)
  • Eigentlich ist er Holländer und sprach kein Wort Spanisch, bevor er beim Fernsehen angefangen hat. (Simpsons Comics #98)

Eigenschaften

-

Ausbildungen

-

Anschrift

Eigentum

  • Chespiritos Haus - Das Haus ist zerstört worden. Im Film sehen wir den Hummelmann in einem anderen Haus.

Jobs

  • Komiker bei Kanal Ocho (Channel 8), wo er der Star einer sehr erfolgreichen Sketch-Show ist, in der er beispielsweise eine riesige Mausefalle, einen Hummer oder ähnliches am Hintern hat und dabei auf Spanisch fluchend im Kreis herumrennt.
  • Geschworener (HABF14)

Hobbys

-

Sprüche

  • "Ay, ay, ay, no me gusta!"
    • Zu deutsch: "Ay, ay, ay, ich mag das nicht!"
  • "Ay ay ay, no es bueno!"
    • Zu deutsch: dto.
  • "Ay, Dios no me ama!"
    • Zu deutsch: "Ay, Gott liebt mich nicht!"
  • "Ay, Chihuahua!"

mag

-

mag nicht

-



Kontakte

Verwandte

  • Emma - Frau (3F18) - Sie ließ sich von ihm scheiden, nachdem er das Haus zerstört hatte. Im Film sind die beiden jedoch wieder gemeinsam zu sehen.

Freunde

-

Bekannte

-

Liebschaften

  • Emma

Vorbilder

-

Feinde

-

Haustiere



Auftritte

große Auftritte

-

kleine Auftritte

  • 9F03 - erster Auftritt
  • 9F07
  • 9F15
  • 9F17
  • 9F19
  • 1F01 - Da   – Mr. Burns Homer unbedingt dazu bringen will, ihm   - Bobo zu verkaufen, läuft er an die Sets sämtlicher Shows, die sich Homer gerade ansieht, um sie ihm zu verderben. Unter anderem auch die Hummelmann-Show, wo Pedro gerade von einem Polizisten mit einer riesigen Fliegenklatsche durchs Zimmer gejagt wird. Die Show des Hummelmanns wird ergo live ausgestrahlt.
  • 1F11 - Er beschwert sich bei dem Regisseur seiner Sketche über die Abgedroschenheit des Hummer-am-Hinter-Gags. Dieser stimmt ihm zu und probiert das Ganze mit einer übergroßen Mausefalle aus.
  • 2F06 - Er spielt die Geschichte von Lustmolch Homer Simpson, dem vorgeworfen wurde, die Babysitterin Ashley Grant begraptscht zu haben, in einem Sketch nach, in dem ihm an den Hintern gefasst wird, als er sich nach einer Blume bückt, um an ihr zu riechen. Er schreckt auf und ruft "Ay, ay, ay! Es Homer Simpson! Me ha molestado! Oh!" ("Das ist Homer Simpson! Er hat mich belästigt!"). Daraufhin verwelkt die Blume.
  • 3F08
  • 3F10 - Er spielt im Bowlingteam von Kanal 6 Bowling, was eigentlich seltsam ist, da er bei Channel 8 arbeitet.
  • 3F11
  • 3F18 - Eine Biene beobachtet, wie er in das Channel Ocho-Studio geht. Später kommt er erschöpft nach Hause und erzählt seiner Frau von der heutigen Show. In einer Reihe verrückter Unfälle, die ähnlich wie in seiner Show ablaufen, zerstört er daraufhin das ganze Haus. Als seine Frau das sieht, reicht sie die Scheidung ein, da Pedro so unverwantwortlich sei, und fährt davon. Der Hummelmann sagt danach inmitten der Trümmer sitzend auf spanisch: "Ay, wo ist mein Tequila?".
  • 3F20
  • 3F23
  • 3F24
  • 4F08
  • AABF13
  • BABF10
  • BABF17
  • BABF20
  • DABF03
  • DABF15
  • DABF17
  • DABF19 - Auf der Insel des   – Dr. Hibbert, wo alle Menschen in Tiere verwandelt werden, wird er zu einer Hummel.
  • EABF09
  • EABF14
  • EABF17
  • FABF15 - Er schwenkt auf einem Festival zusammen mit Leopold,   – Reverend Lovejoy,   – Kent Brockman,   – Hans Maulwurf,   – Luigi,   – Sanjay, dem verrückten alten Mann,   – Herman und   – Captain McCallister eine riesige USA-Flagge.
  • FABF20 - Er sitzt beim Kochwettbewerb im Publikum.
  • GABF05 -   – Abe begrüßt ihn als Kunden im Sprawl Mart.
  • GABF17 - Als die Hexe alle Springfielder in das verwandelt, als das sie verkleidet sind, wird er zu einer Hummel und flirtet mit   – Ned, der als Blume verkleidet war.
  • GABF22 - Er springt panisch zur Seite, als Homer mit überhöhter Geschwindigkeit durch eine Kunstausstellung rast.
  • HABF05 - Dass Homer den Blaue-Hosen-Kult wiederbelebt hat, macht sich auch im Fernsehen bemerkbar: Der Hummelmann flüchtet in einem seiner Sketche vor einem unsichtbaren Phantom, das zu den Mumienbinden auch eine blaue Hose trägt.
Datei:HABF13 237.jpg
Hummelmann & Co. beim Reiterkampf
  • HABF07 - Er moderiert wohl im Rahmen eines Sketches eine Talkshow, in der er mit einem Gast redet, worauf dieser von einem Wrestler und einem Taco mit Wasserpistolen nassgespritzt wird.
  • HABF13 - Er liefert sich zusammen mit   – Sideshow Mel, Captain McCallister und   – Duffman einen Reiterkampf.   – Marge, die das Gedächtnis verloren hat, wundert sich, mit solchen Freaks zusammenzuleben.
  • HABF14 - Er sitzt als Geschworener im Gerichtssaal.
  • HABF22 - Marge hat eine Skulptur von ihm aus Eisstielen gebaut.
  • JABF04 - Er ist einer der Schaulustigen, die zu   – Bart laufen, nachdem dieser ungewollt Springfield gerettet hat.
  • JABF06
  • JABF11 - Er sitzt beim Baseballspiel im Publikum.
  • JABF15
  • Die Simpsons - Der Film - Er und sein Chihuahua knallen die Tür (bzw. Hundeklappe) zu, als Lisa die Springfielder dazu anstacheln will, etwas für die Umwelt zu tun. Beim Säubern des Sees sind er und seine Frau zu sehen. Später sehen wir ihn in einem Sketch, in dem er versehentlich einen Esel küsst, was Homer auf die Idee bringt, Plopper zu küssen (was er aber schlussendlich doch nicht tut).



Sprecher

original

deutsch


Sonstiges

  • Sein Spanisch besteht zum Teil nur aus spanisch klingendem Kauderwelsch. Beispielsweise ist das von ihm in 22 Kurzfilme über Springfield verwendete Wort "wudpequero" keinesfalls das spanische Wort für "woodpecker" (= Specht), sondern einfach nur eine Verballhornung davon.
  • Yeardley Smith sagte im Audiokommentar zu Episode 3F18, dass der Hummelmann einer ihrer Lieblingscharaktere sei. Unter anderem, weil ihre Mutter spanisch war.