Vorlage:Synchronisation 35ABF01
Land | Sprache | Studio | Dialogregie | Übersetzung |
---|---|---|---|---|
Arena Synchron | Matthias von Stegmann | Matthias von Stegmann | ||
New Art | Humberto Vélez | Mary Carmen López | ||
Iyuno Spain | Sara Vivas | Sara Hernández | ||
Cinephase | William Coryn | William Coryn | ||
PUMAISdue | Monica Ward | |||
Audio News | Renan Ribeiro | Virginia Rodrigues | ||
FTV Prima | Zdeněk Štěpán | Vojtěch Kostiha | ||
Saran Digital Studios | Funda Eskin | Deniz Uğurlu |
Wissenswertes
- Im englischen Original beschreibt Homer die Bindung zwischen ihm und Bart wie die zwischen LaVar Ball und Lorenzo Ball oder die zwischen Cecil Fielder und Prince Fielder. Diese Namen wurde in mehreren Sprachen abgeändert.
- Im Deutschen nennt er – Donald Trump und Barron Trump sowie – Gott und – Jesus.
- Im Mexikanischen nennt er Goku und Gohan sowie Peter Griffin und Stewie Griffin.
- Im Französischen nennt er – Gerald Ford und sein Sohn Harrison (?) sowie – Ringo Starr und Joey (?) (Gerne prüfen)