BDN

Version vom 23. August 2010, 12:13 Uhr von Lost (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''BDN''' (im Englischen ''DMY'' für ''Don't mess yourself'') ist eine Abkürzung von {{25|Alex Whitney}} und steht für '''Bepinkel dich nicht'''. Als {{25|Lis…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

BDN (im Englischen DMY für Don't mess yourself) ist eine Abkürzung von  – Alex Whitney und steht für Bepinkel dich nicht.

Als  – Lisas Freundinnen zum ersten Mal von ihren Dates bei dem Schulball erzählen und ständig "Hallöchen!" rufen, regt sich Lisa darüber auf. Um sie zu beruhigen, sagt Alex dabei das erste Mal "BDN". Als Alex ihr sagt, was es bedeutet, sagt Lisa: "Igitt!". Alex meint daraufhin, dass sie es deshalb ja auch abkürzen.

Als später  – Rektor Skinner Lisa zum Eingang des Balls schubst, weil sie dort aufpassen soll, benutzt Lisa selbst die Abkürzung. Dabei stellt sich heraus, dass auch Skinner weiß, wofür diese Abkürzung steht und wird sauer.

Vorkommen

  • s10e01 - Zuerst verwendet Alex und dann Lisa diese Abkürzung.