Achtung!
Für Lösch- und Verschiebungswünsche bitte folgende Seiten nutzen:

Jim Morris(s?)on

Michael

Pf :p

Du elender Verbesserer :p

Warum aber fügst du in den Charakterauftritten immer wieder ein Pronomen ein - da man ja weiß, um wen es sich handelt, kann man den Satz eigentlich auch so stehen lassen. Ansonsten sieht es irgendwann komisch aus, wenn alle Auftritte erfasst sind und jeder Satz mit "Er" beginnt. Vom Stil finde ich die Formulierung ohne Subjekt auch hübscher.

Das sollten wir auf jeden Fall klären, damit du mir nicht immer hinterher arbeiten musst. :) --Unaussprechbar 15:26, 11. Mär. 2007 (CET)Beantworten[Beantworten]

Ich hab' das erst auch so gemacht. Im Artikel Tiger hat CBG dann das "er" eingefügt, dann hab' ich das auch immer so gemacht. Ich finde die lÖSUNG mit "er" besser, da es dann ein ganzern satz ist. -- Simpler Simpson 17:10, 11. Mär. 2007 (CET)Beantworten[Beantworten]
Dann sollten wir den CBG mal dazu befragen - wie er es denn nun haben will. Bei Charaktern mit wenigen Auftritten geht das schon, aber wenn bei Charakteren wie Moe jedes mal das gleiche Wort an den Anfang setzt, wird das komisch aussehen. Oder man wechselt einfach ab. --Unaussprechbar 19:57, 11. Mär. 2007 (CET)Beantworten[Beantworten]
ich bevorzuge es so, wie ich es im deutschunterrichtgelernt habe, man soll nicht immer die selben phrasen verwenden, sonst wirkt der text monoton und langweilig. -- Comic Book Guy 21:44, 11. Mär. 2007 (CET)Beantworten[Beantworten]
Daraus werde ich nicht schlau - also schon Subjekte benutzen, aber verschiedene Phrasen benutzen? Aber das Erstere schränkt das Zweitere ja ein. o.O
Ohne Pronomen sieht es immer anders aus / mit ständig gleich - viel Auswahlmöglichkeiten gibt's dann ja nicht. --Unaussprechbar 14:24, 12. Mär. 2007 (CET)Beantworten[Beantworten]

Troy McClure

Ich habe herausgefunden dass du 2006 in der Charakterseite Troy McClure bei den kleinen Auftritten HABF01 eingefügt hast (falsch koloriert). Jetzt habe ich mir die Folge angeguckt und keinen Troy McClure gefunden. Könntest du mir bitte sagen wo er in der Folge auftrat? Gruß Bart08 12:02, 25. Dez. 2008 (CET)Beantworten[Beantworten]

Bilder

Hallo,

Ich habe gesehen, dass du einige der von mir hochgeladenen Bilder gelöscht hast. Teils mit der Begründung "unschönes Motiv". Ich wollte fragen warum, da die Bilder ja nur als Vorlage für Grabpics von Lost gedacht waren. Deshalb habe ich sie auch mit dem Namen "Screenshot_..." hochgeladen, und nicht als Grabpics. Maxim_E 17:43, 11. Apr. 2009 (CEST)Beantworten[Beantworten]

Kleincharaktere

Hallo,

Ich wollte dich fragen, ob es sinnvoll wäre eine Vorlage für Kleincharaktere anzulegen, da du die Kategorie angelegt hast, und Unaussprechbar, der das Format gemacht hat nicht mehr da ist. Oder ist so ein Artikel so einfach, dass man keine Vorlage braucht? Oder gibts die Vorlage schon und ich hab sie bloß nicht gefunden? Maxim_E 14:00, 17. Mai. 2009 (CEST)

Passende Namen und eine Bitte

Hallo,

ich würde gern von dir wissen, unter welchen Namen ich zwei Grabpics hochladen soll.

  • In 3G02 stellt Skinner die Schulkrankenschwester als Ms. Phipps. Sind das die selben? Dann sollte man es verschieben.
  • Renee oder Reneé (aus 5F12)? In Moes Artikel steht Reneé, aber im ultimativen Episodenguide, bei der englischen Wiki und bei SNPP Renee.

Dann möchte ich dich noch bitten, ab und zu auf meiner Grabpic-Wunschseite nachzuschauen, ob die Charaktere auch unter den richtigen Namen verlinkt wurden. Kann mich erinnern, dass es nicht nur bei Dondelinger einen Konflikt gab. Wäre ja blöd, wenn ihr das Grabpic dann nochmal unter neuem Namen neu hochladen müsst bzw. bereits sogar ein anderes Grabpic existiert. Und bei der Gelegenheit auch noch nicht mehr gebrauchte Framegrab-Vorlagen löschen. Wäre schön, wenn du da immer mal ab und zu kurz drüber schauen könntest. --Lost 00:08, 26. Mai. 2009 (CEST)


Punkt 1 ist erledigt und zu Punkt 2 lautet der Name Renee (englischer & deutscher Untertitel) --Comic Book Guy 08:51, 26. Mai. 2009 (CEST)


Danke, werde die beiden gleich hochladen. --Lost 11:54, 26. Mai. 2009 (CEST)

Henneberta

Hallo,

ich habe das Ende von Henneberta damals umformuliert, weil ich mich an der deutschen Version gehalten habe (Homer sagt: "Ich werde sie in Pflege nehmen.", engl: "I'll give her a good home."). Wo nach bist du gegangen? --Lost 21:08, 12. Okt. 2009 (CEST)Beantworten[Beantworten]

Abstimmung Farben

Hallo,

auf Benutzer Diskussion:Comic Book Guy#Farben läuft eine Abstimmung über die Farben der Projektseiten. Damit wir ein möglichst aussagekräftiges Ergebnis haben, wäre es toll, wenn du noch abstimmen würdest. --Lost 16:06, 12. Nov. 2009 (CET)Beantworten[Beantworten]

Ms. Barr

In der FOlge 7G06 kommt zwar eine Sportlehrerin vor, aber woher ist der Name? Weder auf Englisch, noch auf Deutsch sagt das jemand, oder habe ich etwas übersehen? --Lost 11:52, 2. Jan. 2010 (CET)Beantworten[Beantworten]