Sie wollte schon immer Tänzerin werden: Unterschied zwischen den Versionen
Sie wollte schon immer Tänzerin werden (Quelltext anzeigen)
Version vom 20. November 2010, 13:01 Uhr
, 20. November 2010keine Bearbeitungszusammenfassung
Kubi (Diskussion | Beiträge) (Charaktere, Running Gags und weitere Anspielung hinzugefügt) |
Anonym (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 84: | Zeile 84: | ||
|Anspielungen= | |Anspielungen= | ||
*[[Tarzan]] - Couchgag | *[[Tarzan]] - Couchgag | ||
*RoboCop - | *[[RoboCop]] - Homers neue Lieblingsserie erinnert an die Filme. | ||
*Strictly Ballroom - Der Film "Tango de la Muerte", zu dem | *[[Strictly Ballroom]] - Der Film "Tango de la Muerte", zu dem Marge und Lisa ins Kino gehen | ||
*[[Korg]] Auf dem Klavier des Musikers im Einkaufszentrum steht "Morg". | |||
*Korg | |||
*[[Dawn of the Dead]] - Als die alten Leute versuchen ins Einkaufszentrum zu kommen. | *[[Dawn of the Dead]] - Als die alten Leute versuchen ins Einkaufszentrum zu kommen. | ||
*Bill Robinson - Der afroamerikanische Butler in dem Schwrz-weiß-Film spielt auf ihn an. | *[[Bill Robinson]] - Der afroamerikanische Butler in dem Schwrz-weiß-Film spielt auf ihn an. | ||
*Singing in the Rain - Als Lisas Tanzschuhe verrückt spielen. | *[[Singing in the Rain]] - Als Lisas Tanzschuhe verrückt spielen. | ||
*Tommy Hilfiger | *[[Die Reise zum Mond]] - Das Theaterstück | ||
*[[Tommy Hilfiger]] | |||
*[[David Mamet]] - Er wird erwähnt | |||
|Sonstiges= | |||
*Die Buchstaben und die Zahlen I8PP spricht man im Englischen wie den Satz: "I ate pipi." aus, was soviel heißt wie: "Ich habe Pipi gegessen". Dieser Gag geht in der deutschen Synchronisation verloren. | |||
}} | }} |