La Vie en rose: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(+GABF01)
Zeile 1: Zeile 1:
==Vorkommen==
==Vorkommen==
*[[JABF05]] - Rache ist dreimal süß
*[[JABF05]] - Rache ist dreimal süß
*[[GABF01]] - Moes Taverne




Zeile 28: Zeile 29:
Alors je sens en moi<br />Mon cœur qui bat
Alors je sens en moi<br />Mon cœur qui bat


[[Kategorie:Musiktitel|vie en rose, La]]
[[Kategorie:Musiktitel|Vie en rose, La]]

Version vom 9. Mai 2008, 21:54 Uhr

Vorkommen


Künstler

  • Edith Piaf


Veröffentlichung

  • 1946


Lyrics

  • Quand il me prend dans ses bras,

il me parle tout bas,
je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
des mots de tous les jours,
et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat