Homer kommt in Fahrt: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (conductor meint "Fahrer, Zugführer". siehe Leo.)
Zeile 215: Zeile 215:
*Während ihrer ersten Worte bewegt die Monorail-Café-Bedienung ihre Lippen nicht.
*Während ihrer ersten Worte bewegt die Monorail-Café-Bedienung ihre Lippen nicht.
====Sonstige Fehler====
====Sonstige Fehler====
*Im Original ist stets von einem "Monorail conductor" die Rede, was "Monorail-Schaffner" bedeutet. Ein Schaffner tut allerdings etwas ganz anderes als Homer in der Episode.
|Sonstiges=
|Sonstiges=
*In einen der Bäume im Park ist "MB + HS" eingeritzt. Die Initialen stehen höchstwahrscheinlich für Marge Bouvier und Homer Simpson.
*In einen der Bäume im Park ist "MB + HS" eingeritzt. Die Initialen stehen höchstwahrscheinlich für Marge Bouvier und Homer Simpson.

Version vom 22. Juni 2008, 17:01 Uhr

Episodendaten
D-Titel: Homer kommt in Fahrt
US-Titel: Marge vs. the Monorail
P-Code: 9F10
D-Premiere: 10.07.1994
US-Premiere: 14.01.1993
Autor: Conan O'Brien
Regie: Rich Moore
Musik: Alf Clausen
Bilder
Tafelgag Couchgag Abspann
Features
Framegrabs Capsule Promobild
TV-Daten Foren-Thread Fehler
Einordnung
Staffel Episode/Staffel Episode
4 12 71

Inhalt

Tafelgags

  • D: Ich darf keine Sachen essen, nur weil ich dafür bezahlt werde
  • US: I will not eat things for money

Couchgag

Die Familie rennt herein und setzt sich auf die Couch, während sich viele Bewohner Springfields zu ihnen vor den Fernseher gesellen.

Zusammenfassung

Die Stadt hat von einem Umweltverschmutzer drei Millionen Dollar Schadenersatz erhalten. Nun denkt man an höchster Stelle darüber nach, was man mit dem vielen Geld anstellen könnte. Mr. Lanley, ein skrupelloser Geschäfte-macher, redet den Bürgern ein, dass die Stadt unbedingt eine Einschienenbahn brauche. Homer solle der Zugführer werden. Die Bahn wird gebaut und Homer bekommt den Job. Dass er dabei gehörig ins Schwitzen kommen wird, hätte er sich nicht träumen lassen.

Abspann

nichts besonderes

Wissenswertes

Charaktere

Gaststars

Gebäude

?

Running Gags

?

Musik

  • Axel F - Es wird gespielt, als sich Smithers und Burns an den Giftmüll heranschleichen.

Anspielungen

  • Familie Feuerstein - Homer fährt mit dem Auto nach Hause und singt dabei eine Variation des Familie Feuerstein-Titelliedes, nachdem er "Jabba-dabba-duh!" gerufen hat und auf einem Rohr herunterrutscht, wie Fred auf einem Dinosaurierhals. Auch die Art, wie er aus dem Fenster des AKWs ins Auto springt (Er durchbricht die Scheiben.), sind aus der Eröffnungssequenz der Serie übernommen.
  • Das Schweigen der Lämmer - Burns ist bei der Gerichtsverhandlung gesichert wie Hannibal Lecter.
  • Batman
  • The Music Man

Sonstige Vorkommen

?

Sonstiges

  • In einen der Bäume im Park ist "MB + HS" eingeritzt. Die Initialen stehen höchstwahrscheinlich für Marge Bouvier und Homer Simpson.
  • Bei 17:37 kann man im Standbild sehen, dass Wendell die Einschienenbahn vollgekotzt hat.



Episoden

Krise im Kamp Krusty   |   Bühne frei für Marge   |   Ein gotteslästerliches Leben   |   Lisa, die Schönheitskönigin   |   Bösartige Spiele   |   Bart wird bestraft   |   Marge muss jobben   |   Laura, die neue Nachbarin   |   Einmal als Schneekönig   |   Am Anfang war das Wort   |   Oh Schmerz, das Herz!   |   Homer kommt in Fahrt   |   Selma will ein Baby   |   Großer Bruder, kleiner Bruder   |   Ralph liebt Lisa   |   Keine Experimente   |   Prinzessin von Zahnstein   |   Nur ein Aprilscherz   |   Wir vom Trickfilm   |   Das Schlangennest   |   Marge wird verhaftet   |   Krusty, der TV-Star

Staffel 3   |   Staffel 5