Homers „Neinn!“s: Unterschied zwischen den Versionen

Abschnitt Andere korrigiert: Szenen, die im Original keine herkömmlichen D'Oh's sind, wurden entfernt.
(Abschnitt Andere korrigiert: Szenen, die im Original keine herkömmlichen D'Oh's sind, wurden entfernt.)
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 129: Zeile 129:
<li>s04e17 - Als er mitbekommt, dass der Tausch von einem Türkeil gegen ein Törtchen ein schlechter Tausch war.</li>
<li>s04e17 - Als er mitbekommt, dass der Tausch von einem Türkeil gegen ein Törtchen ein schlechter Tausch war.</li>
<li>{{L s04e20}} - Als Homer erneut fast Bart und Marge überfährt, die in der Garage unterrichten.</li>
<li>{{L s04e20}} - Als Homer erneut fast Bart und Marge überfährt, die in der Garage unterrichten.</li>
<li>{{L s04e21}} - Sein Verstand sagt es, als er sich Mr. Burns mit dessen Namen vorstellt.</li>


== Staffel 5 ==
== Staffel 5 ==
Zeile 303: Zeile 304:
<li>{{L s16e12}} - Als er erfährt, dass er {{25|Selma}}s Mann spielen soll.</li>
<li>{{L s16e12}} - Als er erfährt, dass er {{25|Selma}}s Mann spielen soll.</li>
<li>{{L s16e13}} - Nachdem der {{25|Kapitän des türkischen Frachters}} gesagt hat, sie würden Bart und Lisa koptisch-christlich erziehen.</li>
<li>{{L s16e13}} - Nachdem der {{25|Kapitän des türkischen Frachters}} gesagt hat, sie würden Bart und Lisa koptisch-christlich erziehen.</li>
<li>s16e13  Als das Wohnmobil ins Meer stürzt.</li>
<li>s16e13  - Als das Wohnmobil ins Meer stürzt.</li>
<li>{{L s16e16}} - Nachdem Marge gesagt hat: ''{{25|Ray Magini|Er}} sollte lieber unser Dach high fiven''</li>
<li>{{L s16e16}} - Nachdem Marge gesagt hat: ''{{25|Ray Magini|Er}} sollte lieber unser Dach high fiven''</li>


Zeile 387: Zeile 388:


== Andere ==
== Andere ==
#{{L s02e14}} - {{25|Bart}} ruft es, nachdem {{25|William MacMoran|Willie}} ihm sagt, dass er noch viel Arbeit vor ihm hat.
#{{L s02e14}} - {{25|Bart}} sagt es, nachdem {{25|William MacMoran|Willie}} ihm sagt, dass er noch viel Arbeit vor ihm hat.
#{{L s02e16}} - Bart sagt es, nachdem Lisa gesagt hat, dass er seine Hausaufgaben selber machen soll.
#{{L s02e16}} - Bart sagt es, nachdem Lisa gesagt hat, dass er seine Hausaufgaben selber machen soll.
#{{L s02e22}} - Bart ruft es, nachdem seine Mutter ihm gesagt hat, dass er im Notfall jemanden helfen muss.
#{{L s02e22}} - Bart ruft es, nachdem seine Mutter ihm gesagt hat, dass er im Notfall jemanden helfen muss.
#{{L s03e04}} - Bart sagt es, als der Regen genau in dem Moment aufhört, als er das Schulgebäude betritt.
#{{L s03e04}} - Bart sagt es, nachdem der Regen genau in dem Moment aufhört, als er das Schulgebäude betritt.
#{{L s03e13}} - Bart sagt es, als er merkt, dass er sein Namensetikett auf das [[Superstar Celebrity Microphone|Abspielgerät]] geklebt hat.
#{{L s03e13}} - Bart sagt es, als er merkt, dass er sein Namensetikett auf das [[Superstar Celebrity Microphone|Abspielgerät]] geklebt hat.
#{{L s03e17}} - Bart sagt es, als {{25|Ralph Wiggum|Ralph}} alle Softball-Profis in seinem Team hat.
#{{L s03e17}} - Bart sagt es, als {{25|Ralph Wiggum|Ralph}} alle Softball-Profis in seinem Team hat.
#{{L s03e19}} - {{25|Lisa}} sagt es, als sie etwas über Kopernikus in der Schule rausfinden soll und sich ihr Lexikon nicht leisten kann.
#{{L s03e19}} - {{25|Lisa}} sagt es, als sie etwas über Kopernikus in der Schule rausfinden soll und sich ihr Lexikon nicht leisten kann.
#{{L s03e23}} - Bart macht es, als er merkt, dass {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} sich im Horrorfilm mit seiner Freundin knutscht.  
#{{L s03e23}} - Bart sagt es, als er merkt, dass {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} beim Horrorfilm schauen mit seiner Freundin knutscht.  
#{{L s07e08}} - {{25|Mona Simpson|Mona}} sagt es, als sie beim Einsteigen während der Flucht mit dem Stirn gegen den Wagen stößt.
#{{L s07e08}} - {{25|Mona Simpson|Mona}} sagt es, als sie während der Flucht beim Einsteigen mit dem Stirn gegen den Wagen stößt.
#{{L s08e20}} - Bart sagt es nach dem er erfährt, dass er bei dem Blinden in einen Schrank gerannt ist.
#{{L s08e20}} - Bart sagt es, nachdem er erfährt, dass er bei dem Blinden in einen Schrank gerannt ist.
#{{L s10e04}} - {{25|Scratchy}} sagt es, nachdem Marge meint er müsse kastriert werden.
#{{L s10e23}} - {{25|Barney Gumble|Barney}} sagt es, als er Homer imitiert.
#{{L s10e23}} - {{25|Barney Gumble|Barney}} sagt es als er Homer imitiert.
#{{L s12e03}} - Die Soldaten rufen es, als ihre [[Duff]]-Lieferung abgeschossen wird.
#{{L s12e04}} - Der {{25|Rich Texan|Reiche Texaner}} ruft, als der Baum seine [[Omni-Pave|Firma]] zerstört.
#s12e04 - Die Umweltschützer rufen es, als der Baum das [[Hemp City]] zerstört.
#{{L s12e07}} - Bart sagt es, als er von [[Devon Bradley]] festgenommen wird.
#{{L s12e07}} - Bart sagt es, als er von [[Devon Bradley]] festgenommen wird.
#{{L s12e14}} - {{25|Joshua Scott Chasez (Charakter)|J.C. Chasez}} ruft es, als er von zwei MPs mitgenommen wird.
#{{L s13e18}} - Der Sprecher für ''Angry Dad'' sagt es, nachdem er erfährt, dass er erst 2012 bezahlt wird.
#{{L s13e11}} - Der {{25|IOC-Mitarbeiter Nr.1|Mitarbeiter des IOC}} ruft es, weil die olympische Fackel erloschen ist.
#{{L s15e02}} - Als Homer und seine Mutter bemerken, dass sie von der Polizei verfolgt werden.
#{{L s13e18}} - Der Synchronsprecher für ''Angry Dad'' sagt es, nachdem er erfährt, dass er erst 2012 bezahlt wird.
#{{L s15e22}} - Als Lisa feststellt, dass alle Medien - bis auf ihre Zeitung - von {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} kontrolliert werden.
#{{L s15e02}} - Als er und seine Mutter bemerken, dass sie von der Polizei verfolgt werden.
#{{L s15e21}} - Als Lisa feststellt, dass alle Medien - bis auf ihre Zeitung - von {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} kontrolliert werden.
#{{L s16e03}} - Lisa schreit es, weil sie in ihrer Vision gesehen hat, dass sie in der Zukunft keine andere Wahl hat, als mit {{25|Milhouse}} zusammen zu leben.
#{{L s17e11}} - US-Titel: ''We're on the Road to '''D'oh'''where''
#{{L s17e11}} - US-Titel: ''We're on the Road to '''D'oh'''where''
#{{L s17e14}} - {{25|Nelson Muntz|Nelson}} ruft es, als ihm sagt, dass Funny Town nicht existiert.
#{{L s19e09}} - Es ist auf der Anzeigentafel des Duffzeppelins zu lesen, als er wegen dem Schnee abstürzt.
#{{L s19e09}} - Es ist auf der Anzeigentafel des Duffzeppelins zu lesen, als er wegen dem Schnee abstürzt.
#{{L s20e04}} - Der {{25|Großer Kürbis|Große Kürbis}} ruft es, als Homer gerade eine Kürbislateren schnitzen will.
#{{L s21e10}} - Bart ruft es, als das {{25|Krusty}}plakat an der Wand überklebt wird.
#{{L s21e10}} - Bart ruft es, als das {{25|Krusty}}plakat an der Wand überklebt wurde.
#{{L s21e16}} - Der US-Titel lautet: ''The Greatest Story Ever D’ohed''
#{{L s21e16}} - Der US-Titel lautet: ''The Greatest Story Ever D’ohed''
#{{L s22e22}} - Bart ruft es, als {{25|Knecht Ruprecht}} eine Matheaufgabe löst.
#{{L s22e22}} - Bart ruft es, als {{25|Knecht Ruprecht}} eine Matheaufgabe löst.
Eine Zusammenstellung von weiteren „Neinn!“-Momenten, die von anderen Charakteren stammen, könnt ihr euch hier ansehen:
[https://www.youtube.com/watch?v=jnMuehl1AMU Simpsons D'OH Compilation without Homer]


[[Kategorie:Listen]]
[[Kategorie:Listen]]
[[Kategorie:Running Gags]]
[[Kategorie:Running Gags]]
465

Bearbeitungen