9F02 Capsule: Unterschied zwischen den Versionen

überarbeitet
(Die Seite wurde neu angelegt: „thumb|192px|[[9F02|'''Lisa, die Schönheitskönigin''']] __NOTOC__ ==Szene 1 – In der Springfielder Grundschule== {{CB|Die Schule richtet …“)
 
(überarbeitet)
 
(5 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Bild:9F02.jpg|thumb|192px|[[9F02|'''Lisa, die Schönheitskönigin''']]]]
{{Navi-Episode neu
|P-Code = 9F02
|Staffel = 4
|Seite = Capsule
|Inhalt =


[[Bild:9F02.jpg|thumb|192px|'''[[Lisa, die Schönheitskönigin]]''']]
__NOTOC__
__NOTOC__
==Szene 1 – In der Springfielder Grundschule==
==Szene 1 – In der Springfielder Grundschule==
Zeile 12: Zeile 17:
{{CB|An einer Karnevalsbude stehen Martin und Nelson und versuchen mit Wasserspritzpistolen einen Ballon platzen zu lassen.}}<br />
{{CB|An einer Karnevalsbude stehen Martin und Nelson und versuchen mit Wasserspritzpistolen einen Ballon platzen zu lassen.}}<br />
'''Schausteller:''' Uuuuuund bitteeee!<br />
'''Schausteller:''' Uuuuuund bitteeee!<br />
{{CB|Martin und Nelson schießen los.}}<br />
{{CB|Martin und Nelson schiessen los.}}<br />
'''Nelson:''' Ach, so was ödes.<br />
'''Nelson:''' Ach, so was ödes.<br />
{{CB|Nelson spritzt das Wasser Martin ins Gesicht.}}<br />
{{CB|Nelson spritzt das Wasser Martin ins Gesicht.}}<br />
Zeile 22: Zeile 27:
'''Rektor Skinner:''' Ich kann mich gar nicht erinnern dieses Spiel erlaubt zu haben.<br />
'''Rektor Skinner:''' Ich kann mich gar nicht erinnern dieses Spiel erlaubt zu haben.<br />
'''Bart:''' Auf Wiedersehen, Gentlemen!<br />
'''Bart:''' Auf Wiedersehen, Gentlemen!<br />
{{CB|Bart verschwindet in einer Rauchwolke. An einer anderen Stelle Verkauft Willie ein traditionelles schottisches Gericht. Doch niemand kauft ihm etwas ab.}}<br />
{{CB|Bart verschwindet in einer Rauchwolke. An einer anderen Stelle verkauft Willie ein traditionelles schottisches Gericht. Doch niemand kauft ihm etwas ab.}}<br />
'''Hausmeister Willie:''' Hier gibt's frischen Haggis, Leute! Herz- und Lungenhack, gekocht im Jungschafsmagen! Schmeckt so, wie es sich anhört und hilft gegen jede Art von Wehwehchen. ... {{CB|(Seufz)}}<br />
'''Hausmeister Willie:''' Hier gibt's frischen Haggis, Leute! Herz- und Lungenhack, gekocht im Jungschafsmagen! Schmeckt so, wie es sich anhört und hilft gegen jede Art von Wehwehchen. ... {{CB|(Seufz)}}<br />
{{CB|Homer ist unterdessen an einem Stand, wo man sein Alte und sein gewicht erraten lassen kann.}}<br />
{{CB|Homer ist unterdessen an einem Stand, wo man sein Alter und sein Gewicht erraten lassen kann.}}<br />
'''Standmann:''' Ich rate Ihr Alter und Ihr Gewicht. Ich würde sagen, äh, Sie sind 53 Jahre alt und wiegen380 Pfund.<br />
'''Standmann:''' Ich rate Ihr Alter und Ihr Gewicht. Ich würde sagen, äh, Sie sind 53 Jahre alt und wiegen 380 Pfund.<br />
'''Homer:''' Ha ha haa! Sie haben verloren! 36 Jahre und 216 Pfund!<br />
'''Homer:''' Ha ha ha! Sie haben verloren! 36 Jahre und 216 Pfund!<br />
{{CB|Otto bedient ein Fahrgeschäft. Bart kommt zu ihm.}}<br />
{{CB|Otto bedient ein Fahrgeschäft. Bart kommt zu ihm.}}<br />
'''Bart:''' Hey, Otto. Wetten, dass du es nicht wagst das Ding schnelle laufen zu lassen?<br />
'''Bart:''' Hey, Otto. Wetten, dass du es nicht wagst das Ding schneller laufen zu lassen?<br />
'''Otto:''' Uhh! Okay. Die Wette gilt.<br />
'''Otto:''' Uhh! Okay. Die Wette gilt.<br />
{{CB|Otto legt den Hebel für die Geschwindigkeit komplett um. Das Fahrgeschäft beschleunigt. Die Kinder schreien. Plötzlich löst sich eine Gondel und kracht brennend in das Schulgebäude.}}<br />
{{CB|Otto legt den Hebel für die Geschwindigkeit komplett um. Das Fahrgeschäft beschleunigt. Die Kinder schreien. Plötzlich löst sich eine Gondel und kracht brennend in das Schulgebäude.}}<br />
Zeile 39: Zeile 44:
'''Bart:''' War's gruselig?<br />
'''Bart:''' War's gruselig?<br />
'''Milhouse:''' Ähää!<br />
'''Milhouse:''' Ähää!<br />
'''Bart:''' Haa ha haa! Du Angsthase!<br />
'''Bart:''' Ha ha ha! Du Angsthase!<br />
{{CB|Bart geht in den Schuppen.}}<br />
{{CB|Bart geht in den Schuppen.}}<br />
'''Bart:''' Oh ohh!<br />
'''Bart:''' Oh ohh!<br />
{{CB|Auch Lisa ist ist auf dem Markt und lässt sich gerade von einem Karikaturisten zeichnen.}}<br />
{{CB|Auch Lisa ist ist auf dem Markt und lässt sich gerade von einem Karikaturisten zeichnen.}}<br />
'''Karikaturzeichner:''' Na Kleine, läufst du gern Rollschuh?<br />
'''Karikaturist:''' Na Kleine, läufst du gern Rollschuh?<br />
'''Lisa:''' Nein.<br />
'''Lisa:''' Nein.<br />
'''Karikaturzeichner:''' Ja, jeder läuft gern Rollschuh. ... Alles klar, jetzt kanst du's dir ansehen.<br />
'''Karikaturist:''' Ja, jeder läuft gern Rollschuh. ... Alles klar, jetzt kannst du's dir ansehen.<br />
{{CB|Lisa schaut sich das Ergebnis an und ist entsetzt.}}<br />
{{CB|Lisa schaut sich das Ergebnis an und ist entsetzt.}}<br />
'''Lisa:''' Hhhh!<br />
'''Lisa:''' Ohhh!<br />
{{CB|Alle umstehenden Leute lachen.}}<br />
{{CB|Alle umstehenden Leute lachen.}}<br />
'''Lisa:''' Du meine Güte, bin ich hässlich!<br />
'''Lisa:''' Du meine Güte, bin ich hässlich!<br />
Zeile 56: Zeile 61:
'''Homer:''' Ein Duff-Bier-Zeppelin-Rundflug.<br />
'''Homer:''' Ein Duff-Bier-Zeppelin-Rundflug.<br />
{{CB|Homer stellt sich vor, wie er im Zeppelin mitfliegt.}}<br />
{{CB|Homer stellt sich vor, wie er im Zeppelin mitfliegt.}}<br />
==Szene 2 - In Homer's Gedanken==
==Szene 2 - In Homer's Gedanken==
{{CB|Homer sitzt neben dem Piloten im Zeppelin.}}<br />
{{CB|Homer sitzt neben dem Piloten im Zeppelin.}}<br />
Zeile 109: Zeile 115:
'''Jack Larson:''' ''Das lässt sich ganz leicht überprüfen.''<br />
'''Jack Larson:''' ''Das lässt sich ganz leicht überprüfen.''<br />
'''TV-Vater:''' ''Aber das ist doch der Direktor von Laramie-Zigaretten, Jack Larson!''<br />
'''TV-Vater:''' ''Aber das ist doch der Direktor von Laramie-Zigaretten, Jack Larson!''<br />
'''Jack Larson:''' ''In diesem Jahr sponsort Laramie die Wahl zur Kleinen-Miss-Springfield. Von staatswegen ist es nämlich verboten Zigarettenwerbung im Fernsehen zu zeigen.''<br />
'''Jack Larson:''' ''In diesem Jahr sponsort Laramie die Wahl zur kleinen Miss-Springfield. Von staatswegen ist es nämlich verboten Zigarettenwerbung im Fernsehen zu zeigen.''<br />
{{CB|Jack Larson zieht genüsslich an einer Zigarette.}}<br />
{{CB|Jack Larson zieht genüsslich an einer Zigarette.}}<br />
'''Jack Larson:''' ''Ahh. Dieses bsüße Carolina-Taback-Aroma. Aber man kann uns nicht verbieten einen Schönheitswettbewerb für Mädchen im Alter zwischen 7 und 9 auszurichten.''<br />
'''Jack Larson:''' ''Ahh. Dieses süße Carolina-Tabak-Aroma. Aber man kann uns nicht verbieten einen Schönheitswettbewerb für Mädchen im Alter zwischen 7 und 9 auszurichten.''<br />
'''Homer:''' Lisa ist zwischen 7 und 9!<br />
'''Homer:''' Lisa ist zwischen 7 und 9!<br />
'''Jack Larson:''' ''Ihre Tochter könnte zur Kleinen-Miss-Springfield gekrönt werden von unserem Moderator, dem Meister der Klamotte, Krusty dem Clown.''<br />
'''Jack Larson:''' ''Ihre Tochter könnte zur kleinen Miss-Springfield gekrönt werden von unserem Moderator, dem Meister der Klamotte, Krusty dem Clown.''<br />
{{CB|Eine vorproduzierte Antwort von Krusty wird eingespeilt.}}<br />
{{CB|Eine vorproduzierte Antwort von Krusty wird eingespeilt.}}<br />
'''Krusty:''' ''Ich unterstütze die Veranstaltung bzw. das Produkt von Herzen.''<br />
'''Krusty:''' ''Ich unterstütze die Veranstaltung bzw. das Produkt von Herzen.''<br />
'''TV-Tochter:''' ''Was für ein Gefühl! Ich bin so glücklich wie ein Raucher, der sich morgens seinen ersten Glimmstängel anzündet.''<br />
'''TV-Tochter:''' ''Was für ein Gefühl! Ich bin so glücklich wie ein Raucher, der sich morgens seinen ersten Glimmstängel anzündet.''<br />
'''Homer:''' Das könnte Lisa sein!<br />
'''Homer:''' Das könnte Lisa sein!<br />
'''TV-Ansager:''' ''Die Wahl zur Kleinen-Miss-Springfield. Teilnahmegebühr nur 250 Dollar.''<br />
'''TV-Ansager:''' ''Die Wahl zur kleinen Miss-Springfield. Teilnahmegebühr nur 250 Dollar.''<br />
{{CB|Homer schaut in seine leere Geldbörse. Darin ist nur ein Bild von Lisa und das Ticket für den Zeppelinrundflug.}}<br />
{{CB|Homer schaut in seine leere Geldbörse. Darin ist nur ein Bild von Lisa und das Ticket für den Zeppelinrundflug.}}<br />
'''Homer:''' Hey, Barney, gibst du mir 250 Dollar für diesen Zeppelinrundflug?<br />
'''Homer:''' Hey, Barney, gibst du mir 250 Dollar für diesen Zeppelinrundflug?<br />
'''Barney:''' Natürlich. Hier.<br />
'''Barney:''' Natürlich. Hier.<br />
{{CB|Barney hat sofort 250 Dollar zur Hand.}}<br />
{{CB|Barney hat sofort 250 Dollar zur Hand.}}<br />
'''Homer:''' Hhhh! Wo hast du denn so viel Geld her?<br />
'''Homer:''' Wo hast du denn so viel Geld her?<br />
'''Barney:''' Von irgendso'nem Wissenschaftler. Seit die Tierversuche eingestellt worden sind, kann ein cleverer Typ wie ich echt absahnen.<br />
'''Barney:''' Von irgendso'nem Wissenschaftler. Seit die Tierversuche eingestellt worden sind, kann ein cleverer Typ wie ich echt absahnen.<br />
{{CB|Barney dreht sich um und man sieht einige Kabel aus seinem Hinterkopf heraushängen.}}<br />
{{CB|Barney dreht sich um und man sieht einige Kabel aus seinem Hinterkopf heraushängen.}}<br />
==Szene 6 - Im Haus der Simpsons==
==Szene 6 - Im Haus der Simpsons==
{{CB|Lisa sitzt in der Küche und betrachtet sich selbst in einem Löffel, der ihr Spiegelbild verzerrt.}}<br />
{{CB|Lisa sitzt in der Küche und betrachtet sich selbst in einem Löffel, der ihr Spiegelbild verzerrt.}}<br />
Zeile 140: Zeile 147:
'''Lisa:''' Eine Unverschämtheit! Nie im Leben mach ich da mit!<br />
'''Lisa:''' Eine Unverschämtheit! Nie im Leben mach ich da mit!<br />
{{CB|Lisa rennt weinend aus der Küche.}}<br />
{{CB|Lisa rennt weinend aus der Küche.}}<br />
'''Marge:''' Lisa ist schon empfindlich genug, was ihr Aussehen betrifft. Auf einen Schönheitswettbewerb kann sie verszichten.<br />
'''Marge:''' Lisa ist schon empfindlich genug, was ihr Aussehen betrifft. Auf einen Schönheitswettbewerb kann sie verzichten.<br />
'''Homer:''' Ich glaube, dass sie gewinnt.<br />
'''Homer:''' Ich glaube, dass sie gewinnt.<br />
'''Bart:''' Dad, hast du schon mal die Hasen gesehen, die da mitmachen? Ohlala! {{CB|(Hechel)}} {{CB|(Heul)}}<br />
'''Bart:''' Dad, hast du schon mal die Hasen gesehen, die da mitmachen? Ohlala! {{CB|(Hechel)}} {{CB|(Heul)}}<br />
Zeile 147: Zeile 154:
'''Homer:''' Wenn ich einem Fremden die Augen aussteche und bei mir in die Fassungen schraube, wäre es vielleicht anders, aber für mich bleibt sie wunderschön.<br />
'''Homer:''' Wenn ich einem Fremden die Augen aussteche und bei mir in die Fassungen schraube, wäre es vielleicht anders, aber für mich bleibt sie wunderschön.<br />
'''Marge:''' Das hast du wunderschön gesagt.<br />
'''Marge:''' Das hast du wunderschön gesagt.<br />
{{CB|Etwas später ist Marge in Lisas Zimmer gegangen, um mit ihr zu reden.}}<br />
{{CB|Etwas später ist Marge in Lisas Zimmer, um mit ihr zu reden.}}<br />
'''Marge:''' Mein Liebling, keiner will dich zu irgendetwas zwingen, aber weißt du, wie dein Vater das Geld aufgetrieben hat, um dich anmelden zu können?<br />
'''Marge:''' Mein Liebling, keiner will dich zu irgendetwas zwingen, aber weißt du, wie dein Vater das Geld aufgetrieben hat, um dich anmelden zu können?<br />
'''Lisa:''' Nein.<br />
'''Lisa:''' Nein.<br />
Zeile 157: Zeile 164:
'''Lisa:''' Dann mach' ich mit.<br />
'''Lisa:''' Dann mach' ich mit.<br />
{{CB|Marge und Lisa umarmen sich.}}<br />
{{CB|Marge und Lisa umarmen sich.}}<br />
==Szene 7 - Bei der Anmeldung zur Kleinen-Miss-Springfield==
==Szene 7 - Bei der Anmeldung zur Kleinen-Miss-Springfield==
{{CB|Lisa und andere Bewerberinnin stehen in einer Reihe.}}<br />
{{CB|Lisa und andere Bewerberinnin stehen in einer Reihe.}}<br />
Zeile 216: Zeile 224:
{{CB|Bart probt mit Lisa und Maggie im Wohnzimmer den Ablauf der Preisverleihung.}}<br />
{{CB|Bart probt mit Lisa und Maggie im Wohnzimmer den Ablauf der Preisverleihung.}}<br />
'''Bart:''' Und der Gewinner ist... Lisa Simpson!<br />
'''Bart:''' Und der Gewinner ist... Lisa Simpson!<br />
'''Lisa:''' Hhhh!<br />
'''Lisa:''' Haach!<br />
'''Bart:''' Und nun wisch dir eine Träne weg, umarme die Verlierer und dann folgt dein Triumphmarsch den Laufsteg entlang.<br />
'''Bart:''' Und nun wisch dir eine Träne weg, umarme die Verlierer und dann folgt dein Triumphmarsch den Laufsteg entlang.<br />
{{CB|Lisa versucht in hochhackigen Schuhen zu laufen, hat aber Probleme und fällt hin.}}<br />
{{CB|Lisa versucht in hochhackigen Schuhen zu laufen, hat aber Probleme und fällt hin.}}<br />
Zeile 226: Zeile 234:
'''Bart:''' Ich glaub' eher, dass ich 'ne Chance hab.<br />
'''Bart:''' Ich glaub' eher, dass ich 'ne Chance hab.<br />
'''Lisa:''' Aber die anderen Mädchen sind alle viel hübscher als ich.<br />
'''Lisa:''' Aber die anderen Mädchen sind alle viel hübscher als ich.<br />
'''Bart:''' Lis, ich bin dein Bruder und hab noch nie etwas gesagt, das mir so schwer gefallen ist. Du bist nicht hässlich.<br />
'''Bart:''' Lis', ich bin dein Bruder und hab noch nie etwas gesagt, das mir so schwer gefallen ist. Du bist nicht hässlich.<br />
'''Lisa:''' Oh Bart!<br />
'''Lisa:''' Oh Bart!<br />
{{CB|Lisa umarmt Bart.}}<br />
{{CB|Lisa umarmt Bart.}}<br />
==Szene 14 - Im Ye Old Off Ramp Inn==
==Szene 14 - Im Ye Old Off Ramp Inn==
{{CB|Hier findet der Schönheitswettbewerb statt. Lisa liest das Schild vor.}}<br />
{{CB|Hier findet der Schönheitswettbewerb statt. Lisa liest das Schild vor.}}<br />
Zeile 370: Zeile 379:
'''Bob Hope:''' Hallo, ich bin Bob 'Was zum Teufel mach ich eigentlich hier in Springfield' Hope. Was sagt ihr zu eurem Bürgermeister Quimby? Das ist vielleicht ein Golfspieler! Sein Golfball verbringt mehr Zeit unter Wasser als Jacques Cousteau.<br />
'''Bob Hope:''' Hallo, ich bin Bob 'Was zum Teufel mach ich eigentlich hier in Springfield' Hope. Was sagt ihr zu eurem Bürgermeister Quimby? Das ist vielleicht ein Golfspieler! Sein Golfball verbringt mehr Zeit unter Wasser als Jacques Cousteau.<br />
{{CB|Die Soldaten lachen.}}<br />
{{CB|Die Soldaten lachen.}}<br />
'''Bob Hope:''' Und jetzt will ich euch zeigen wofür ihr kämpft, falls es zu einem Krieg kommt. Die Kleine-Miss-Springfield!<br />
'''Bob Hope:''' Und jetzt will ich euch zeigen wofür ihr kämpft, falls es zu einem Krieg kommt. Die kleine Miss-Springfield!<br />
{{CB|Lisa betritt die Bühne.}}<br />
{{CB|Lisa betritt die Bühne.}}<br />
'''Bob Hope:''' Ist sie nicht wunderschön?<br />
'''Bob Hope:''' Ist sie nicht wunderschön?<br />
{{CB|Die Soldaten sind wenig begeistert.}}<br />
{{CB|Die Soldaten sind wenig begeistert.}}<br />
'''Soldat Nr. 1:''' Die ''Kleine''-Miss-Springfield?<br />
'''Soldat Nr. 1:''' Die ''Kleine'' Miss-Springfield?<br />
'''Soldat Nr. 2:''' Erst sagt Tony Randall ab und nun die Enttäuschung.<br />
'''Soldat Nr. 2:''' Erst sagt Tony Randall ab und nun die Enttäuschung.<br />
{{CB|Die Soldaten stürmen wütend auf die Bühne. Bobe Hope und Lisa werden mit einem Hubschrauber gerettet. Dabei hängt sich Bob Hope an eine Kufe.}}<br />
{{CB|Die Soldaten stürmen wütend auf die Bühne. Bobe Hope und Lisa werden mit einem Hubschrauber gerettet. Dabei hängt sich Bob Hope an eine Kufe.}}<br />
'''Bob Hope:''' Hey, setzen Sie mich bei der Bootsausstellung ab.<br />
'''Bob Hope:''' Hey, setzen Sie mich bei der Bootsausstellung ab.<br />
==Szene 21 - Vor der Parade==
==Szene 21 - Vor der Parade==
{{CB|Lisa hat gerade erfahren, dass sie auf dem Wagen von Laramie-Zigaretten auf der Parade mitfahren wird.}}<br />
{{CB|Lisa hat gerade erfahren, dass sie auf dem Wagen von Laramie-Zigaretten auf der Parade mitfahren wird.}}<br />
Zeile 440: Zeile 450:
{{CB|Es wird wieder der falsche Beitrag eingespielt.}}<br />
{{CB|Es wird wieder der falsche Beitrag eingespielt.}}<br />
'''Kent Brockman:''' ''Jetzt reicht's! Ich kann unter diesen Bedingungen nicht arbeiten. Fals jemand mich sucht, ich bin unten bei McDougals. Shit! Holt die Wochenendvertretung. Mir ist alles egal.''<br />
'''Kent Brockman:''' ''Jetzt reicht's! Ich kann unter diesen Bedingungen nicht arbeiten. Fals jemand mich sucht, ich bin unten bei McDougals. Shit! Holt die Wochenendvertretung. Mir ist alles egal.''<br />
{{CB|Man hört eine Tür zuknallen.}}<br />
{{CB|Man hört eine Tür zuknallen.}}
 
}}


[[Kategorie:Capsules|4-04]]
[[Kategorie:Capsules|4-04]]