2F21 Capsule: Unterschied zwischen den Versionen

+Navi
(Die Seite wurde neu angelegt: „2F21 - Die Springfield Connection '''Im Springfielder Stadtpark''' Marge: Bist du nicht froh, mal aus dem Haus zu kommen und hier im Park ein bisschen Kultur…“)
 
(+Navi)
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
2F21 - Die Springfield Connection
{{Navi-Episode neu
|P-Code = 2F21
|Staffel = 6
|Seite = Capsule
|Inhalt =


'''Im Springfielder Stadtpark'''
[[Bild:2F21.jpg|thumb|192px|'''[[Die Springfield Connection]]''']]
 
'''Im Springfielder Stadtpark:'''


Marge: Bist du nicht froh, mal aus dem Haus zu kommen und hier im Park ein bisschen Kultur zu genießen?
Marge: Bist du nicht froh, mal aus dem Haus zu kommen und hier im Park ein bisschen Kultur zu genießen?
Zeile 20: Zeile 26:




'''In den Straßen von Springfield'''
'''In den Straßen von Springfield:'''


Homer: Wow, sei bloß vorsichtig! Das ist eine gefährliche Gegend für uns obere untere Mittelklasse-Typen. Vermeide Augenkontakt, pass auf Dein Notizbuch auf und verdächtige am besten jeden!
Homer: Wow, sei bloß vorsichtig! Das ist eine gefährliche Gegend für uns obere untere Mittelklasse-Typen. Vermeide Augenkontakt, pass auf Dein Notizbuch auf und verdächtige am besten jeden!
Zeile 114: Zeile 120:




'''Im Haus der Simpsons'''
'''Im Haus der Simpsons:'''


Lisa: Hey, Mom, hast du ihn auf die Art festgenommen?
Lisa: Hey, Mom, hast du ihn auf die Art festgenommen?
Zeile 140: Zeile 146:




'''Im Springfielder Einkaufszentrum'''
'''Im Springfielder Einkaufszentrum:'''


Marge: Hmmmm... tja, merkwürdig! Ganz normaler Schinken macht mich so gut wie gar nicht mehr an. Ich werd mal wechseln und nehm diesen Pfefferschinken.
Marge: Hmmmm... tja, merkwürdig! Ganz normaler Schinken macht mich so gut wie gar nicht mehr an. Ich werd mal wechseln und nehm diesen Pfefferschinken.
Zeile 152: Zeile 158:




'''In der Garage der Simpsons'''
'''In der Garage der Simpsons:'''


Marge schließt gerade das Auto ab und das Garagentor ist schon fast geschlossen. Schnell rollt sie sich noch unten durch.
Marge schließt gerade das Auto ab und das Garagentor ist schon fast geschlossen. Schnell rollt sie sich noch unten durch.
Zeile 160: Zeile 166:




'''In einem Geschäft'''
'''In einem Geschäft:'''


Verkäufer: Hey, Mrs. Simpson, hier ist die neue Ausgabe von Schwamm und Staubsauger.
Verkäufer: Hey, Mrs. Simpson, hier ist die neue Ausgabe von Schwamm und Staubsauger.
Zeile 179: Zeile 185:




'''Im Polizeirevier'''
'''Im Polizeirevier:'''


Wiggum: Du hältst dich wohl für unheimlich heiß, hä? Du bist mit allem belegt, was man sich nur wünschen kann.
Wiggum: Du hältst dich wohl für unheimlich heiß, hä? Du bist mit allem belegt, was man sich nur wünschen kann.
Zeile 197: Zeile 203:




'''Im Haus der Simpsons'''
'''Im Haus der Simpsons:'''


Homer: Du hast was?
Homer: Du hast was?
Zeile 219: Zeile 225:




'''Im Hof des Polizeireviers'''
'''Im Hof des Polizeireviers:'''


Wiggum: Also, Ihr knochigen Langelackel. Polizist wird man nicht einfach so über Nacht, wie durch ein Wunder. Um die Dienstmarke zu bekommen, muss man schon ein ganzes Wochenende trainieren.
Wiggum: Also, Ihr knochigen Langelackel. Polizist wird man nicht einfach so über Nacht, wie durch ein Wunder. Um die Dienstmarke zu bekommen, muss man schon ein ganzes Wochenende trainieren.
Zeile 230: Zeile 236:




'''Auf dem Trainingsplatz'''
'''Auf dem Trainingsplatz:'''


Marge, denkt: Hindernisbahn!
Marge, denkt: Hindernisbahn!
Zeile 240: Zeile 246:




'''Auf dem Schießgelände'''
'''Auf dem Schießgelände:'''


Marge, denkt: Schießgelände!
Marge, denkt: Schießgelände!
Zeile 250: Zeile 256:




'''Auf dem Verkehrsübungsplatz'''
'''Auf dem Verkehrsübungsplatz:'''


Marge fährt fehlerfrei.
Marge fährt fehlerfrei.
Zeile 258: Zeile 264:




'''Im Haus der Simpsons'''
'''Im Haus der Simpsons:'''


Marge: Hallo miteinander! Mom ist da!
Marge: Hallo miteinander! Mom ist da!
Zeile 268: Zeile 274:
Marge hat statt einer Uniform ein Hard Rock T-Shirt an.
Marge hat statt einer Uniform ein Hard Rock T-Shirt an.


 
Unterdessen, in der Küche der Simpsons.
 
'''In der Küche der Simpsons'''


Bart: Wow, Mom! Ich konnte mir nie vorstellen, dass du ne Respektperson sein könntest!
Bart: Wow, Mom! Ich konnte mir nie vorstellen, dass du ne Respektperson sein könntest!
Zeile 308: Zeile 312:




'''In der Polizeischule'''
'''In der Polizeischule:'''


Wiggum: OK, darf ich um Ruhe bitten? Achtung, Ruhe bitte! Ward und Van Zuylen, ihr übernehmt Donutland! Sobald die ein frisches Blech auflegen, gebt Bescheid! Keneally und Earhart rücken an zur Verstärkung! Fitz und Garcia haben Spätschicht und dürfen ausschlafen. Und Simpson, da das heute Ihr erster Tag ist, und Sie angreifbar und unerfahren sind, übernehmen Sie am besten das Penner- und Drogenrevier!
Wiggum: OK, darf ich um Ruhe bitten? Achtung, Ruhe bitte! Ward und Van Zuylen, ihr übernehmt Donutland! Sobald die ein frisches Blech auflegen, gebt Bescheid! Keneally und Earhart rücken an zur Verstärkung! Fitz und Garcia haben Spätschicht und dürfen ausschlafen. Und Simpson, da das heute Ihr erster Tag ist, und Sie angreifbar und unerfahren sind, übernehmen Sie am besten das Penner- und Drogenrevier!
Zeile 314: Zeile 318:




'''Im Penner- und Drogenrevier'''
'''Im Penner- und Drogenrevier:'''


Lionel Hutz durchwühlt eine Mülltonne.
Lionel Hutz durchwühlt eine Mülltonne.
Zeile 330: Zeile 334:




'''Im Kwik-E-Mart'''
'''Im Kwik-E-Mart:'''


Apu: Oh, sie sind der neue Kontaktbeamte hier. OK, ich kenn den Ablauf. Was darfs denn sein? 100? 200?
Apu: Oh, sie sind der neue Kontaktbeamte hier. OK, ich kenn den Ablauf. Was darfs denn sein? 100? 200?
Zeile 346: Zeile 350:




'''In Skinners Haus'''
'''In Skinners Haus:'''


Rektor Skinner und seine Mutter streiten sich, als Marge reinkommt.
Rektor Skinner und seine Mutter streiten sich, als Marge reinkommt.
Zeile 366: Zeile 370:




'''Im Haus der Simpsons'''
'''Im Haus der Simpsons:'''


Lisa: Na, Mom, was machst du an Deinem freien Tag?
Lisa: Na, Mom, was machst du an Deinem freien Tag?
Zeile 382: Zeile 386:




'''Vor dem Haus'''
'''Vor dem Haus der Simpsons:'''


Bart liegt mit allen Schonern und Helm da und wird von Jimbo verprügelt.
Bart liegt mit allen Schonern und Helm da und wird von Jimbo verprügelt.
Zeile 396: Zeile 400:




'''Im Frisörsalon'''
'''Im Frisörsalon:'''


Maude: Ich hoffe nur, es gibt im Himmel auch Klatschzeitungen.
Maude: Ich hoffe nur, es gibt im Himmel auch Klatschzeitungen.
Zeile 424: Zeile 428:




'''Vor dem Haus der Flanders'''
'''Vor dem Haus der Flanders:'''


Homer hat das Haus der Flanders abgesperrt und läuft nun pfeifend davor rum.
Homer hat das Haus der Flanders abgesperrt und läuft nun pfeifend davor rum.
Zeile 446: Zeile 450:




'''In Marges Büro bei der Polizei'''
'''In Marges Büro bei der Polizei:'''


Marge: Das da ist die Ausnüchterungszelle. Und das da ist Mammis Schreibtisch.
Marge: Das da ist die Ausnüchterungszelle. Und das da ist Mammis Schreibtisch.
Zeile 462: Zeile 466:




'''Im Haus der Simpsons'''
'''Im Haus der Simpsons:'''


Homer und seine Freunde haben sich zu einem Pokerabend getroffen.
Homer und seine Freunde haben sich zu einem Pokerabend getroffen.
Zeile 516: Zeile 520:




'''In den Straßen von Springfield'''
'''In den Straßen von Springfield:'''


Marge, denkt: Wo man hinsieht, verstößt jemand gegen das Gesetz. Der Hund läuft ohne Leine, der junge Mann verschmutzt die Umwelt und das Pferd trägt keine Windel. Der Wagen parkt quer auf drei Behindertenparkplätzen.
Marge, denkt: Wo man hinsieht, verstößt jemand gegen das Gesetz. Der Hund läuft ohne Leine, der junge Mann verschmutzt die Umwelt und das Pferd trägt keine Windel. Der Wagen parkt quer auf drei Behindertenparkplätzen.
Zeile 566: Zeile 570:




'''Im Gefängnis'''
'''Im Gefängnis:'''


Homer sitzt gerade beim großen Menü.
Homer sitzt gerade beim großen Menü.
Zeile 590: Zeile 594:




'''Im Haus der Simpsons'''
'''Im Haus der Simpsons:'''


Marge: Tut mir leid, dass ich dich einsperren lassen musste, Homer, aber es war absolut richtig so. Wenn du irgendwann mal Ärger hast, wirst du froh sein, dass es pflichtbewusste Polizisten wie mich gibt.
Marge: Tut mir leid, dass ich dich einsperren lassen musste, Homer, aber es war absolut richtig so. Wenn du irgendwann mal Ärger hast, wirst du froh sein, dass es pflichtbewusste Polizisten wie mich gibt.
Zeile 600: Zeile 604:
Homer: Nein!
Homer: Nein!


 
Später, Homer sitzt mit seinen Freunden wieder beim Pokern.
 
Homer sitzt mit seinen Freunden wieder beim Pokern.


Homer: Als Marge mir erzählt hat, dass sie auf die Polizeiakademie geht, dachte ich, das wird lustig und aufregend. Wie in dem Film, äh, Spaceballs. Doch statt dessen ist es nur mühsam und verwirrend. Wie in dem Film Police Acadamy.
Homer: Als Marge mir erzählt hat, dass sie auf die Polizeiakademie geht, dachte ich, das wird lustig und aufregend. Wie in dem Film, äh, Spaceballs. Doch statt dessen ist es nur mühsam und verwirrend. Wie in dem Film Police Acadamy.
Zeile 624: Zeile 626:




'''Im Autoschuppen der Simpsons'''
'''Im Autoschuppen der Simpsons:'''


Jericho: Du kommst spät, Herman.
Jericho: Du kommst spät, Herman.
Zeile 684: Zeile 686:




'''Im Garten der Simpsons'''
'''Im Garten der Simpsons:'''


Aus einem Busch kommt Milhouse herausgesprungen.
Aus einem Busch kommt Milhouse herausgesprungen.
Zeile 716: Zeile 718:




'''Im Baumhaus'''
'''Im Baumhaus:'''


Herman: Sieht ganz so aus, als ob Deine Frau den falschen Baum raufklettert.
Herman: Sieht ganz so aus, als ob Deine Frau den falschen Baum raufklettert.
Zeile 766: Zeile 768:




'''Im Haus der Simpsons'''
'''Im Haus der Simpsons:'''


Die Pokerfreunde sitzen immer noch zusammen und warten auf Homer und Herman.
Die Pokerfreunde sitzen immer noch zusammen und warten auf Homer und Herman.
Zeile 774: Zeile 776:
Moe: Ach! Machen wir Schluss! Ich seh mal in seine Karten. Hmmmm, ach, Mist! Ich steig aus.
Moe: Ach! Machen wir Schluss! Ich seh mal in seine Karten. Hmmmm, ach, Mist! Ich steig aus.


}}


Ende.
[[Kategorie:Capsules|6-23]]