Jeff Albertson: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (Textersetzung - „Al Jean“ durch „Al Jean“)
 
(111 dazwischenliegende Versionen von 39 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Kategorie:Charaktere|Albertson, Jeff]]
[[Bild:Jeff Albertson.png|thumb|500px|Jeff Albertson – Grabpic von [[Benutzer:Fäbe|Fäbe]]]]
[[Bild:Jeff Albertson.png|thumb|500px|Jeff Albertson - Grabpic von [[Benutzer:Pascal|Pascal]]]]
[[Bild:Jeff Albertson 3.png|thumb|200px|Jeff Albertson – Grabpic von [[Benutzer:Lost|Lost]]]]
[[Bild:Jeff Albertson 2.png|thumb|200px|Jeff Albertson Grabpic von [[Benutzer:Pascal|Pascal]]]]
{{Charakter|name=
{{Charakter|name=
*Jeff Albertson ([[GABF02]])
*Jeff [[Die Albertsons|Albertson]] ({{L s16e08}})
|künstler=-
**Davor war es lange Zeit ein Running Gag, dass sein Name nicht bekannt ist/wird. Als nun in besagter Episode [[Bild:Ned Flanders.png|25px]] - [[Ned Flanders|Ned]] den CBG nach seinem Namen fragt, wurde natürlich wieder so ein Gag erwartet. Um, laut [[Al Jean (Person)|Al Jean]], "die Fans wütend zu machen", wurde dieser Gag zerstört. Es wurde absichtlich ein sehr simpler Name gewählt; außerdem umfasste diese Episode das Thema "Super Bowl", weshalb sich die Produzenten sicher waren, dass sie sich viele Leute ansehen werden. (Die Episode hatte mit 23.1 Millionen US-Zuschauern sensationelle Quoten.) Der Name wurde danach nie mehr erwähnt. Zum Thema '''Brechen von ungeschriebenen Simpsons-Gesetzen''' siehe auch [[Bild:Marvin Monroe.png|25px]] - [[Marvin Monroe#Kurioses|Marvin Monroe]].
|künstler=
*The Collector ({{L s11e04}})
**Der Sammler (dt. Übersetzung)
|nickname=
|nickname=
*Comic Book Guy (CBG) (im Original)
*Comic Book Guy (CBG)
*Comic-Typ (in den Comics (Übersetzung))
**Comicbuch-Verkäufer (dt. Übersetzung in der Serie)
*Comic-Kopf (in den alten Comics (Übersetzung))
**Comic-Typ (dt. Übersetzung in den Comics)
*Comicbuch-Verkäufer (in der Serie (Übersetzung))
***Comic-Kopf (dt. Übersetzung in älteren Comics)
*Seekuh (von {{25|Moe Szyslak|Moe}}) ({{L s12e12}})
*Fettwanst (von {{25|Agnes Skinner|Agnes}}) (s12e12)
*Mausebacke (von {{25|Agnes Skinner|Agnes}}) (s12e12)
|alter-größe-gewicht=
|alter-größe-gewicht=
*45 Jahre
*45 Jahre
*1, 78 m
*1,78 m
*127 kg
*127 kg (254 Pfund)
|lebenslauf=-
|lebenslauf=
|kurioses=-
Geboren auf der ersten "Star Trek"-Convention und später ausgesetzt, wurde das Baby, das später zum Comic Book Guy werden sollte, von einem Paar adoptiert, das schon seit mehreren Jahren vergeblich versucht hatte, eine ordentliche Steuererleichterung zu bekommen. Da seine neuen Eltern ihn ignorierten, wuchs CBG mit Fernsehen, Comics und Junk Food auf. Der Geschmack abertausender Schokoriegel ließ ihn jedoch nicht die Bitterkeit vergessen, wieder allein gelassen zu sein. Als eines schicksalhaften Tages im "Taschengeldfriedhof" (Android's Dungeon) ein Karton mit "Little Lotta"-Comics auf ihn fiel, verklagte er den Laden und bekam ihn als Entschädigung überschrieben. Seit diesem Tag hat er seine Macht als Verkäufer genutzt, um sich an denen zu rächen, die ihn gemieden haben, und nebenbei ein ordentliches Geschäft zu machen.
*Mitglied bei:
**[[Mensa (Verein)|MENSA]] ({{L s10e22}})
*Er hat mal für das Bürgermeisteramt von [[Springfield]] kandidiert ({{L s17e06}})
|kurioses=
*Er macht Raubkopien im Kino. ({{L s11e01}})
*Er hat seinen eigenen Comic ([[Everyman (Comic)|Everyman]]) geschrieben, der von allen Kindern geliebt und später auch verfilmt wird.
|eigenschaften=
|eigenschaften=
*braunes als Pferdeschwanz getragenes Haar
*Braunes, als Pferdeschwanz getragenes Haar.
*fett und dauernd essend
*Fett und oft am Essen
*watschelt beim Gehen
*Er watschelt beim Gehen.
*sehr starke sarkastische Ader
*Sehr starke sarkastische Ader.
*männliche Jungfrau
*Männliche Jungfrau.
*lebt noch bei den Eltern
*Er lebt noch bei den Eltern.
*IQ von 170
*Er behandelt alle seine Kunden wie Kinder, abgesehen von den Kindern, die er wie Babys behandelt.
*ultimative Fantasie:
*Sein Körperumfang beträgt anmutige 64 klingonische Zentimeter.
**Eine Stunde auf dem Holodeck mit "Seven of Nine"
*Einige seiner Autoaufkleber: ({{L s10e10}})
*einige seiner Autoaufkleber:
**Mein Zweitwagen ist der Millenniumsfalke.
**Mein Zweitwagen ist der Millenium Falke
**Ich bremse auch für Tribbles.
**Ich bremse auch für Tribbles
**Hup' nur weiter, ich lade meine Phaser.
**Hup nur weiter, ich lase meine Phaser
**Kang ist mein Co-Pilot.
**Kang ist mein Co-Pilot
**Mein Kind ist Absolvent an der Star-Trek-Akademie.
**Mein Kind ist Absolvent an der Star Trek-Akademie
*IQ von 170 ({{L s10e22}})
*Ultimative Fantasie: Eine Stunde auf dem Holodeck mit "Seven of Nine" ({{L s12e05}})
*Sein Geheimcode an der Kassa für das 1. Spiderman Heft ist "001". ({{L s12e05}})
*Er hat Tätowierungen am Hintern:
**''"Jabba the Butt"'' ({{L s15e01}})
**Das [[Superman]]-Logo ({{L s15e17}})
|ausbildung=
|ausbildung=
*Magister in Ägyptologie und Byzantinistik
*Magister in Ägyptologie und Byzantinistik ({{L s02e21}})
|wohnhaft=-
|wohnhaft=
*..., [[Springfield]], USA
|eigentum=
|eigentum=
*Android's Dungeon & Baseball Card Shop
*[[Androids Dungeon]]
*Grünes Laserschwert ({{L s15e01}})
*Homers [[Mr. Plow]]-Jacke (gekauft in {{L s17e11}})
*Eine Powerrangers-Unterhose (gekauft in{{L s17e11}})
*Ein Käfer ({{L s14e20}})
*Tausende illegale Filme (liegen seit [[Die schlechteste Episode überhaupt|s12e11]] in der Asservatenkammer von {{25|Clancy Wiggum|Chief Wiggum}})
|jobs=
|jobs=
*Betreiber des Android's Dungeon & Baseball Card Shop
*Betreiber des ''Androids Dungeon''
|hobbies=
|hobbies=
*sammeln von Comics u.ä.
*Sammeln von Comics, Trading Cards und Actionfiguren
|sprüche=
|sprüche=
*"The worst ... ever!" ("Der/die/das schlimmste...aller Zeiten!")
*"The worst ... ever!"
*"Wenn du das Geld nicht dabei hast, steh' ich gar nicht erst auf." ([[7F21]])
**"Der/die/das schlimmste ... aller Zeiten!" (dt. Übersetzung)
*"Schlechtester Cosmic Wars aller Zeiten! Ich werd ihn mir nur noch dreimal ansehen - heute." ([[FABF10]])
*"Wenn du sie [die 30 Mäuse] nicht dabei hast, steh' ich gar nicht erst auf." ({{L s02e21}})
*"Wie ich sehe, bist du sarkastische Sprüche nicht gewohnt, daher schließe ich die Registrierkasse lieber wieder."
*"Die geh'n mir auf die Eier!" (7F21)
*"Wie ich sehe, bist du sarkastische Bemerkungen nicht gewohnt, daher schließe ich die Registrierkasse lieber wieder." ({{L s07e11}})
*"Schlechtester Cosmic Wars aller Zeiten! Ich werd' ihn mir nur noch dreimal ansehen heute." ({{L s15e15}})'' Verflixte Kinder'' ({{L s02e21}})
*"Dieses High-Speed-Modem ist wirklich unerträglich langsam." ({{L s09e14}})
*(als Ms. Krabappel ihn nicht heiraten will): "Dafür gibt es eine Million Gründe. Sag, welchen davon hast du gewählt?" ({{L s15e17}})
|like=
|like=
*Comics
*Grafische Literatur (Comics)
*Green Latern
**[[Green Lantern]]
*Thundra
**Thundra
*GhostRider
**Ghost Rider
*Xena
**Xena
*Doctor Who
**Doctor Who
*Zebra Girl
**Zebra Girl
*Star Trek
*Lieblingsspeisen:
*Lieblingsspeisen:
**Marshmallows
**Marshmallows
Zeile 61: Zeile 88:
**Tacos
**Tacos
**Milchshakes
**Milchshakes
*Lieblingsaroma:
**Der Duft von Comichüllen am Morgen
*Star ... ({{L s17e17}})
**[[Star Wars|Wars]]
**[[Star Trek|Trek]]
**[[Star Gate|Gate]]
**Search
*[[Comic-Typs top 40 der Popkulturen]]
*[[Sandy Koufax]] ({{L s32e11}})
|dislike=
|dislike=
*Superman
*Kundschaft im [[Androids Dungeon]] ({{L s21e01}})
|verwandte=-
*Den Film [[Verliebt in eine Hexe]] ({{L s21e07}})
*[[Die untersten 40 des Comic-Typen]]
|verwandte=
*{{25|Prius}} - adoptiertes Waisenkind aus [[Kambodscha]] ({{L s21e01}})
*{{25|Comic Book Gay}} – Cousin ({{L s22e11}})
*{{25|Kumiko Nakamura}} – Ehefrau ({{L s25e10}})
|freunde=-
|freunde=-
|bekannte=-
|bekannte=
*{{25|Bart Simpson|Bart}}
*{{25|Milhouse van Houten|Milhouse}}
|liebschaften=
|liebschaften=
*[[Bild:Agnes_Skinner.png|25px]] [[Agnes Skinner|Agnes]] ([[CABF08]])
*{{25|Agnes Skinner}} ({{L s12e11}})
*[[Bild:Edna_Krabappel.png|25px]] [[Edna Krabappel|Edna]] ([[FABF12]])
*{{25|Edna Krabappel}} ({{L s15e17}})
*[[Comic Book Guys Verlobte|seine Verlobte]] ([[Simpsons Nr.108 (de)|Simpsons Comics #108]])
*{{25|Comic Book Guys Verlobte|Seine Verlobte}} ([[Simpsons Nr.108 (de)|Simpsons Comics #108]])
|vorbilder=
|vorbilder=
*Mr. Spock
*Mr. Spock
|feinde=
|feinde=
*"Frodo's" in [[Shelbyville]]  
*Der Comicladen ''Frodo's'' in [[Shelbyville]] ({{L s12e11}})
*Der Comicladen ''[[Coolsville]]'' in [[Springfield]] und dessen Betreiber {{25|Milo}} ({{L s19e07}})
|gA=
|gA=
*[[CABF08]]
*{{L s12e11}}
*[[FABF12]]
*{{L s15e17}}
*[[Bart Simpson Nr.25 (de)|Bart Simpson Comics #25]]
*{{L s21e01}}
*{{L s32e11}}
|kA=
|kA=
*[[7F21]] '''erster Auftritt'''
*{{L s02e21}} – '''erster Auftritt''' – Er verkauft {{25|Bart Simpson|Bart}}, {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} und {{25|Martin Prince|Martin}} die Erstausgabe von ''Radioactive Man'' für 100 Dollar.
*[[8F04]]
*{{L s03e05}}
*[[8F11]]
*{{L s03e13}}
*[[8F21]] - verkauft T-Shirts auf dem [[Spinal Tap]]-Konzert
*{{L s03e22}} – Er verkauft T-Shirts auf dem [[Spinal Tap]]-Konzert.
*[[FABF10]]
*{{L s05e01}}
*[[FABF20]]
*{{L s05e21}}
*[[GABF02]]
*{{L s06e22}}
*{{L s07e02}}
*{{L s07e04}}
*{{L s07e11}}
*{{L s07e12}}
*{{L s07e15}}
*{{L s07e16}}
*{{L s07e18}}
*{{L s07e21}}
*{{L s07e23}}
*{{L s08e02}}
*{{L s08e03}}
*{{L s08e08}}
*{{L s08e14}}
*{{L s08e17}}
*{{L s08e18}}
*{{L s08e20}}
*{{L s09e04}}
*{{L s09e10}}
*{{L s09e13}}
*{{L s09e14}}
*{{L s09e23}}
*{{L s09e24}}
*{{L s10e05}}
*{{L s10e09}}
*{{L s10e10}}
*{{L s10e13}}
*{{L s10e20}}
*{{L s10e21}}
*{{L s10e22}}
*{{L s11e01}}
*{{L s11e02}}
*{{L s11e13}}
*{{L s11e14}}
*{{L s11e18}}
*{{L s11e21}}
*{{L s11e22}}
*{{L s12e01}}
*{{L s12e04}}
*{{L s12e05}}
*{{L s12e06}}
*{{L s12e09}}
*{{L s12e14}}
*{{L s12e19}}
*{{L s12e20}}
*{{L s13e01}}
*{{L s13e02}}
*{{L s13e08}}
*{{L s13e10}}
*{{L s13e17}}
*{{L s13e18}}
*{{L s13e19}}
*{{L s13e20}}
*{{L s13e22}}
*{{L s14e04}}
*{{L s14e05}}
*{{L s14e01}}
*{{L s14e13}}
*{{L s14e19}}
*{{L s14e17}}
*{{L s14e15}}
*{{L s14e20}}
*{{L s14e18}}
*{{L s15e01}}
*{{L s15e06}}
*{{L s15e07}}
*{{L s15e08}}
*{{L s15e10}}
*{{L s15e13}}
*{{L s15e15}}
*{{L s15e17}} – Er ist mit {{25|Edna Krabappel|Mrs. Krabappel}} zusammen und will sie sogar heiraten. Sie schlägt seinen Heiratsantrag jedoch ab.
*{{L s15e19}}
*{{L s15e20}}
*{{L s16e02}}
*{{L s16e05}}
*{{L s16e06}}
*{{L s16e08}}
*{{L s16e12}}
*{{L s17e04}}
*{{L s17e11}}
*{{L s17e16}}
*{{L s17e17}}
*{{L s17e18}}
*{{L s17e19}}
*{{L s17e21}}
*{{L s18e04}}
*{{L s18e03}}
*{{L s18e05}}
*{{L s18e07}}
*{{L s18e10}}
*{{L s19e20}} – Bart tauscht alle seine Krusty-Werbeartikel bei ihm gegen ein Münzsammelbuch.
|synchro-original=
|synchro-original=
*[[Hank Azaria]]
*[[Hank Azaria]]
|synchro-deutsch=
|synchro-deutsch=
*[[Manfred Erdmann]]
*[[Ulrich Bernsdorff]] ({{L s05e01}}, {{L s07e12}}, {{L s07e15}}, Staffel 8–10)
*[[Reinhard Brock]] (Staffel 14, [[8F21]])
*[[Manfred Erdmann]] ({{L s10e22}} – Staffel 13, Staffel 15–28)
*[[Reinhard Brock]] (Staffel 14, außer in s14e17)
*[[Gerhard Jilka]] (Staffel 29 – *)
*[[Peter Zilles]] ({{L s02e21}})
*[[Gerd Rigauer]] ({{L s03e22}})
*[[Thomas Rau]] ({{L s05e21}})
*[[Ivar Combrinck]] ({{L s06e22}} & {{L s09e10}})
*[[Hans-Rainer Müller]] ({{L s07e02}})
*[[Michael Rüth]] ({{L s07e04}})
*[[Donald Arthur]] ({{L s07e11}})
*[[Thomas Albus]] ({{L s07e16}})
*[[Kai Taschner]] ({{L s07e18}} & {{L s07e21}})
*[[Fritz von Hardenberg]] ({{L s14e17}})


== Sonstiges ==
*Homepage: www.dorks-gone-wild.com: Best Website Ever (englisch)
}}


==Sonstiges==
[[Bild:dorks-gone-wild.gif|150px|right]]
*Homepage: [http://www.dorks-gone-wild.com  Best Website Ever]
}}
[[Kategorie:Charaktere|Albertson, Jeff]]
[[Kategorie:Charaktere|Albertson, Jeff]]
[[Kategorie:Erwachsene|Albertson, Jeff]]
[[Kategorie:Hauptcharaktere|Albertson, Jeff]]
[[Kategorie:Männlich|Albertson, Jeff]]

Aktuelle Version vom 18. Februar 2023, 17:42 Uhr

Jeff Albertson – Grabpic von Fäbe
Jeff Albertson – Grabpic von Lost
Jeff Albertson – Grabpic von Pascal

Namen

bürgerlicher Name

  • Jeff Albertson (s16e08)
    • Davor war es lange Zeit ein Running Gag, dass sein Name nicht bekannt ist/wird. Als nun in besagter Episode - Ned den CBG nach seinem Namen fragt, wurde natürlich wieder so ein Gag erwartet. Um, laut Al Jean, "die Fans wütend zu machen", wurde dieser Gag zerstört. Es wurde absichtlich ein sehr simpler Name gewählt; außerdem umfasste diese Episode das Thema "Super Bowl", weshalb sich die Produzenten sicher waren, dass sie sich viele Leute ansehen werden. (Die Episode hatte mit 23.1 Millionen US-Zuschauern sensationelle Quoten.) Der Name wurde danach nie mehr erwähnt. Zum Thema Brechen von ungeschriebenen Simpsons-Gesetzen siehe auch - Marvin Monroe.

Künstlernamen / Rollen

  • The Collector (s11e04)
    • Der Sammler (dt. Übersetzung)

Spitznamen

  • Comic Book Guy (CBG)
    • Comicbuch-Verkäufer (dt. Übersetzung in der Serie)
    • Comic-Typ (dt. Übersetzung in den Comics)
      • Comic-Kopf (dt. Übersetzung in älteren Comics)
  • Seekuh (von  – Moe) (s12e12)
  • Fettwanst (von  – Agnes) (s12e12)
  • Mausebacke (von  – Agnes) (s12e12)



Charakterisierung

Alter, Größe & Gewicht

  • 45 Jahre
  • 1,78 m
  • 127 kg (254 Pfund)

Lebenslauf

Geboren auf der ersten "Star Trek"-Convention und später ausgesetzt, wurde das Baby, das später zum Comic Book Guy werden sollte, von einem Paar adoptiert, das schon seit mehreren Jahren vergeblich versucht hatte, eine ordentliche Steuererleichterung zu bekommen. Da seine neuen Eltern ihn ignorierten, wuchs CBG mit Fernsehen, Comics und Junk Food auf. Der Geschmack abertausender Schokoriegel ließ ihn jedoch nicht die Bitterkeit vergessen, wieder allein gelassen zu sein. Als eines schicksalhaften Tages im "Taschengeldfriedhof" (Android's Dungeon) ein Karton mit "Little Lotta"-Comics auf ihn fiel, verklagte er den Laden und bekam ihn als Entschädigung überschrieben. Seit diesem Tag hat er seine Macht als Verkäufer genutzt, um sich an denen zu rächen, die ihn gemieden haben, und nebenbei ein ordentliches Geschäft zu machen.

Kurioses

  • Er macht Raubkopien im Kino. (s11e01)
  • Er hat seinen eigenen Comic (Everyman) geschrieben, der von allen Kindern geliebt und später auch verfilmt wird.

Eigenschaften

  • Braunes, als Pferdeschwanz getragenes Haar.
  • Fett und oft am Essen
  • Er watschelt beim Gehen.
  • Sehr starke sarkastische Ader.
  • Männliche Jungfrau.
  • Er lebt noch bei den Eltern.
  • Er behandelt alle seine Kunden wie Kinder, abgesehen von den Kindern, die er wie Babys behandelt.
  • Sein Körperumfang beträgt anmutige 64 klingonische Zentimeter.
  • Einige seiner Autoaufkleber: (s10e10)
    • Mein Zweitwagen ist der Millenniumsfalke.
    • Ich bremse auch für Tribbles.
    • Hup' nur weiter, ich lade meine Phaser.
    • Kang ist mein Co-Pilot.
    • Mein Kind ist Absolvent an der Star-Trek-Akademie.
  • IQ von 170 (s10e22)
  • Ultimative Fantasie: Eine Stunde auf dem Holodeck mit "Seven of Nine" (s12e05)
  • Sein Geheimcode an der Kassa für das 1. Spiderman Heft ist "001". (s12e05)
  • Er hat Tätowierungen am Hintern:

Ausbildungen

  • Magister in Ägyptologie und Byzantinistik (s02e21)

Anschrift

Eigentum

Jobs

  • Betreiber des Androids Dungeon

Hobbys

  • Sammeln von Comics, Trading Cards und Actionfiguren

Sprüche

  • "The worst ... ever!"
    • "Der/die/das schlimmste ... aller Zeiten!" (dt. Übersetzung)
  • "Wenn du sie [die 30 Mäuse] nicht dabei hast, steh' ich gar nicht erst auf." (s02e21)
  • "Die geh'n mir auf die Eier!" (7F21)
  • "Wie ich sehe, bist du sarkastische Bemerkungen nicht gewohnt, daher schließe ich die Registrierkasse lieber wieder." (s07e11)
  • "Schlechtester Cosmic Wars aller Zeiten! Ich werd' ihn mir nur noch dreimal ansehen – heute." (s15e15) Verflixte Kinder (s02e21)
  • "Dieses High-Speed-Modem ist wirklich unerträglich langsam." (s09e14)
  • (als Ms. Krabappel ihn nicht heiraten will): "Dafür gibt es eine Million Gründe. Sag, welchen davon hast du gewählt?" (s15e17)

mag

mag nicht



Kontakte

Verwandte

Freunde

-

Bekannte

Liebschaften

Vorbilder

  • Mr. Spock

Feinde



Auftritte

große Auftritte

kleine Auftritte



Sprecher

original

deutsch

Sonstiges

  • Homepage: www.dorks-gone-wild.com: Best Website Ever (englisch)