La Vie en rose: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
K (kleine Korrektur) |
(+s26e03) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
*{{L s19e07}} - Szenen einer Ehe | *{{L s19e07}} - Szenen einer Ehe | ||
*{{L s25e03}} - Nichts bereuen | *{{L s25e03}} - Nichts bereuen | ||
*{{L s26e03}} - | |||
Version vom 13. Oktober 2014, 23:40 Uhr
Vorkommen
- s16e07 - Moes Taverne
- s18e11 - Rache ist dreimal süß
- s19e07 - Szenen einer Ehe
- s25e03 - Nichts bereuen
- s26e03 -
Anspielungen
- s23e13 - Unter dem Maulbeerbaum - Der Song diente als Vorlage für ein namenloses Arrangement.
Künstler
- Édith Piaf
Veröffentlichung
- 1946
Lyrics
- Quand il me prend dans ses bras,
il me parle tout bas,
je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
des mots de tous les jours,
et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon cœur,
Une part de bonheur
Dont je connais la cause,
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat