Sein Kiefer ist verdrahtet: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Anonym (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 85: | Zeile 85: | ||
*[[Homers „Neinn!“s]] - Er versucht es als Antwort auf Barts Frage zu sagen. Da sein Kiefer verdrahtet ist, kann man ihn fast nicht verstehen. | *[[Homers „Neinn!“s]] - Er versucht es als Antwort auf Barts Frage zu sagen. Da sein Kiefer verdrahtet ist, kann man ihn fast nicht verstehen. | ||
**Er schreibt es auf seine Tafel, nachdem Marge ihm gesagt hat, dass Ned an der Tür geklingelt hat. | **Er schreibt es auf seine Tafel, nachdem Marge ihm gesagt hat, dass Ned an der Tür geklingelt hat. | ||
**Als er | **Als er bemerkt, dass das Anmeldeformular für das Demolition Derby weg ist. | ||
*[[Marges „Hrmm ...“s]] - Sie ruft es bevor beim Demolition Derby ein anderes Auto sie rammt. | *[[Marges „Hrmm ...“s]] - Sie ruft es bevor beim Demolition Derby ein anderes Auto sie rammt. | ||
Zeile 136: | Zeile 136: | ||
|Sonstiges= | |Sonstiges= | ||
*Abe erzählt, dass früher Sauerkraut als "''Freiheitskohl''" (OV: "''Liberty cabbage''") bezeichnet wurde. Dies ist tatsächlich | *Abe erzählt, dass früher Sauerkraut als "''Freiheitskohl''" (OV: "''Liberty cabbage''") bezeichnet wurde. Dies ist tatsächlich wahr, was sonst selten bei den Geschichten Abes so ist. | ||
*Nachdem Mr. Burns Homer gefragt hat, wie er die Party findet, schreibt er "''so hungry''" (deutsche Übersetzung: "''so hungrig''") auf seine Tafel. Burns versteht den Satz jedoch falsch und glaubt, Homer würde eine Abkürzung für Südungarn (OV: "''South Hungary''") benutzen und somit das Herkunftsland der Musik, die gespielt wird, beschreiben. | *Nachdem Mr. Burns Homer gefragt hat, wie er die Party findet, schreibt er "''so hungry''" (deutsche Übersetzung: "''so hungrig''") auf seine Tafel. Burns versteht den Satz jedoch falsch und glaubt, Homer würde eine Abkürzung für Südungarn (OV: "''South Hungary''") benutzen und somit das Herkunftsland der Musik, die gespielt wird, beschreiben. | ||
*Quoten der D-Erstaustrahlung: 0,96 Millionen Zuschauer | *Quoten der D-Erstaustrahlung: 0,96 Millionen Zuschauer | ||
}} | }} |
Version vom 10. Oktober 2011, 18:44 Uhr
Episodendaten | ||
---|---|---|
D-Titel: | Sein Kiefer ist verdrahtet | |
US-Titel: | Jaws Wired Shut | |
P-Code: | DABF05 | |
D-Premiere: | 05.04.2003 | |
US-Premiere: | 27.01.2002 | |
Autor: | Matt Selman | |
Regie: | Nancy Kruse | |
Musik: | Alf Clausen | |
Bilder | ||
Tafelgag | Couchgag | Abspann |
Features | ||
Framegrabs | Capsule | Promobild |
TV-Daten | Foren-Thread | Fehler |
Einordnung | ||
Staffel | Episode/Staffel | Episode |
13 | 9 | 278 |
Inhalt
Tafelgags
- D: keiner
- US: keiner
Couchgag
Das Wohnzimmer ist schwarz/weiss. Homer läuft wie ein Pinguin mit dem Rücken zum Fernseher herein. Er trägt einen Hut und einen Stock. Er dreht sich um, und dann ist zu erkennen, dass er wie Charlie Chaplin aussieht. Der Rest der Familie rennt herein und setzt sich auf die Couch. Auch Homer setzt sich hin.
Zusammenfassung
Homer bricht sich seinen Kiefer. Zum Stillschweigen verdammt, wird aus ihm ein guter Zuhörer und respektiertes Mitglied der Gesellschaft. Dies ändert sich nicht einmal, als Homers Verletzung ausgeheilt ist. Zunächst begrüßt Marge diese Entwicklung. Bald jedoch vermisst sie ihren rüpelhaften Mann. Aus lauter Frust nimmt Marge mit dem Familienwagen an einem Crash-Car-Rennen teil.
Abspann
?
Wissenswertes
Charaktere
Gaststars
?
Gebäude
Running Gags
- Homers „Juhu!“s - Er ruft es, als die Parade der Schwulen am Haus der Simpsons vorbei kommt.
- Smithers' Homosexualität - Er ist bei der Schwulen- und Lesbenparade auf dem Wagen der Leute, die sich nicht outen wollen.
- Homers „Macht's gut ihr Trottel!“ - "Viel Spass ihr Idioten - Als er vor den Angestellten des Googolplex weg läuft.
- Homers „Neinn!“s - Er versucht es als Antwort auf Barts Frage zu sagen. Da sein Kiefer verdrahtet ist, kann man ihn fast nicht verstehen.
- Er schreibt es auf seine Tafel, nachdem Marge ihm gesagt hat, dass Ned an der Tür geklingelt hat.
- Als er bemerkt, dass das Anmeldeformular für das Demolition Derby weg ist.
- Marges „Hrmm ...“s - Sie ruft es bevor beim Demolition Derby ein anderes Auto sie rammt.
Musik
- Get Ready for This - 2 Unlimited (1991) - Der Song begleitet die Stahlarbeiter und die Mafia während der Parade.
- Theme from A Summer Place - sicherer Sex
- ... - Karibik
- ... - Brunchangebot
- ... - Unterleibsmuskeln
- ... - schwule Hunde
- I Feel Good - James Brown (1965) - Ist die Trailer-Musik von „Die Fußballmumie“.
- O Yeah - Yello (1987) - Das Stück ist während des Duffman-Auftritts in Moes Bar zu hören.
- Der Hummelflug - Nikolai Andrejewitsch Rimski-Korsakow (1900) - Das Werk wird gespielt als Homer sich mit Maggies Schnuller verkettet und sich mit ihr im Kreis dreht.
- ... - süd-ungarische Musik
- Eine kleine Nachtmusik - Wolfgang Amadeus Mozart (1787) - Wird beim Stadtfest gespielt, als Homer die Hors d'œuvre ablehnt.
- Donauwalzer op. 314 - Johann Strauß, Sohn (1867) - Wird beim Stadtfest gespielt. Homer und Marge tanzen dazu.
- I'm Popeye the Sailor Man - Sammy Kerner (1933) - Es ist kurz zuhören, als Bart Homer das Bier einflösst und als Homer dem Esel das Bier zu trinken gibt.
- ... - Das Stück wird gespielt als sich Homer auf die Rettung seiner Frau vorbereitet.
- The Magnificent Seven Theme - Elmer Bernstein (1960) - Das Stück wird gespielt als Homer auf dem Esel reitet.
Anspielungen
- Eyes Wide Shut, Der weiße Hai (Jaws) - US-Titel
- Charlie Chaplin - Couchgag
- High Times - Homer liest das Magazin "Pie Times".
- Die Sommerinsel - Der Soundtrack läuft während der Darstellung von sicherem Sex.
- Kinofilme:
- Ey Mann, wo is’ mein Auto? (Dude, where's my car?), Pepsi - "Dude, where's my pepsi?".
- C.H.U.D., Air Bud - "Air C.H.U.D.".
- Chocolat - "Chocolate 2: The Vanilla-ing".
- Garry Shandling - Der Film "Meine Bergziege" ist ab 13, weil dieser Schauspieler mitspielt.
- Tom Hanks - Vor dem Film wird ein Rätsel eingeblendet: Gesucht wird ein Schauspieler, dessen voller Name ein Anagramm von "Mot Hanks" ist. Lisa sagt, dass die Lösung, "Tom Hanks", zu einfach zu erkennen wäre. Jedoch ist die wahre Lösung "Otm Shank".
- Brian Dennehy - Apu nach ist Otm Shank die indische Antwort auf ihn.
- Wer die Nachtigall stört (To Kill a Mockingbird) - Der Itchy & Scratchy Lehrfilm heißt "To kill a talking Bird".
- Ed O'Neill - Er spielt die Fußballmumie in dem Film "Die Fußballmumie".
- KitKat - Mit Schokolade dieser Marke wird Homer verprügelt.
- Jackass
- Erster Weltkrieg, Zweiter Weltkrieg - Abe erzählt eine Geschichte von der Zeit vor den "drei Weltkriegen" (für Weiteres siehe erster Punkt bei Sonstiges).
- Der Wind in den Weiden - Die Frau auf der Party sagt zu Homer und Marge in der OV: "You must dine with us at Toad Hall!".
- Edward Albee - Das Theaterstück "Ich werd' dich umbringen!", das Homer und Bart proben, ist von ihm geschrieben.
- Charles Van Doren - Nachdem er im Theaterstück erwähnt wurde
- The View - Die Talkshow, in der Homer und Marge über ihre Probleme reden, ist eine Parodie darauf.
- Dilbert - Homer sagt, für Marge würde er so träge wie Dilbert bleiben.
- Newsweek
- Edward Albee - Homer und Bart üben ein Stück von ihm, daraufhin taucht er auf.
- Gesichter des Todes III (Faces of Death III) - Auf einem Schild vor der Arena steht "Demolition Derby - As seen on "Faces of Death III"".
- Popeye - Eine Dose Duff hat genau die selbe Wirkung auf Homer, wie eine Dose Spinat sie auf Popeye hat.
- Die glorreichen Sieben - Der Soundtrack läuft während der Szene, in der Homer auf dem Esel reitet.
- s08e15 - Die Arbeiter des Ajax Stahlwerks sind auf der Parade.
- s12e09 - Auf dem Röntgenbild von Dr.Hibbert sieht man den Kleinhirn-Malstift.
Sonstige Vorkommen
?
Sonstiges
- Abe erzählt, dass früher Sauerkraut als "Freiheitskohl" (OV: "Liberty cabbage") bezeichnet wurde. Dies ist tatsächlich wahr, was sonst selten bei den Geschichten Abes so ist.
- Nachdem Mr. Burns Homer gefragt hat, wie er die Party findet, schreibt er "so hungry" (deutsche Übersetzung: "so hungrig") auf seine Tafel. Burns versteht den Satz jedoch falsch und glaubt, Homer würde eine Abkürzung für Südungarn (OV: "South Hungary") benutzen und somit das Herkunftsland der Musik, die gespielt wird, beschreiben.
- Quoten der D-Erstaustrahlung: 0,96 Millionen Zuschauer