Uter Zörker: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Anonym (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Davi (Diskussion | Beiträge) KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
|jobs= | |jobs= | ||
*Schüler | *Schüler | ||
|hobbies=*Er spielt Trompete ( | |hobbies=*Er spielt Trompete. ([[Jazzy and the Pussycats|s18e02]]) | ||
|sprüche= | |sprüche= | ||
*"Guten Tag!" ([[Die Fahrt zur Hölle|s05e05]]) | *"Guten Tag!" ([[Die Fahrt zur Hölle|s05e05]]) | ||
**"Grüazi wohl!" (dt. Übersetzung) | **"Grüazi wohl!" (dt. Übersetzung) | ||
*"Möchtescht du vielleicht amol on meinem Alpenmilchriegel knabbern?" ( | *"Möchtescht du vielleicht amol on meinem Alpenmilchriegel knabbern?" (s05e05) | ||
*"Möchtescht du nochmol on meinem Schleckstengel lecken?" ( | *"Möchtescht du nochmol on meinem Schleckstengel lecken?" (s05e05) | ||
*"Ich hob' Sie angefleht, dass mich zuerscht drannehmen! Gefleht hob' ich!" ([[Lisas Rivalin|s06e02]]) | *"Ich hob' Sie angefleht, dass mich zuerscht drannehmen! Gefleht hob' ich!" ([[Lisas Rivalin|s06e02]]) | ||
*"Jag mich nicht! Ich will nicht laufen, ich bin voll mit Schoki!" ([[Lisa auf dem Eise|s06e08]]) | *"Jag mich nicht! Ich will nicht laufen, ich bin voll mit Schoki!" ([[Lisa auf dem Eise|s06e08]]) | ||
*"Oh! Die haben Literatur für fette Kinder gestrichen!" ([[Die Perlen-Präsidentin|s15e12]]) | |||
|like= | |like= | ||
*Süßigkeiten | *Süßigkeiten | ||
Zeile 41: | Zeile 42: | ||
|verwandte= | |verwandte= | ||
*[[Vater von Uter]] - Vater ([[Homer als Restaurantkritiker|s11e03]]) | *[[Vater von Uter]] - Vater ([[Homer als Restaurantkritiker|s11e03]]) | ||
*[[Mutter von Uter]] - Mutter ( | *[[Mutter von Uter]] - Mutter (s11e03) | ||
|freunde=- | |freunde=- | ||
|bekannte= | |bekannte= | ||
Zeile 48: | Zeile 49: | ||
*[[Bild:Milhouse_van_Houten.png|25px]] - [[Milhouse van Houten|Milhouse]] | *[[Bild:Milhouse_van_Houten.png|25px]] - [[Milhouse van Houten|Milhouse]] | ||
|liebschaften= | |liebschaften= | ||
*Ein Mädchen namens Cookie | *Ein Mädchen namens Cookie. | ||
|vorbilder=- | |vorbilder=- | ||
|feinde=- | |feinde=- | ||
Zeile 57: | Zeile 58: | ||
*[[Furcht und Grauen ohne Ende|s06e06]] - Er wird zu Uter-Hackbraten verarbeitet. | *[[Furcht und Grauen ohne Ende|s06e06]] - Er wird zu Uter-Hackbraten verarbeitet. | ||
*[[Lisa auf dem Eise|s06e08]] - Er wird von {{25|Homer Simpson|Homer}} mit einem nassen Handtuch durch die Umkleide gejagt, weil er einen "Busen" hat. | *[[Lisa auf dem Eise|s06e08]] - Er wird von {{25|Homer Simpson|Homer}} mit einem nassen Handtuch durch die Umkleide gejagt, weil er einen "Busen" hat. | ||
*{{L s06e21}} - Er rannte nicht schnell genug um den fahrenden Bus zu erwischen. | *{{L s06e21}} - Er rannte nicht schnell genug, um den fahrenden Bus zu erwischen. | ||
*[[22 Kurzfilme über Springfield|s07e21]] | *[[22 Kurzfilme über Springfield|s07e21]] | ||
*[[Lisa will lieben|s08e07]] | *[[Lisa will lieben|s08e07]] | ||
Zeile 63: | Zeile 64: | ||
*[[Der unerschrockene Leibwächter|s10e09]] | *[[Der unerschrockene Leibwächter|s10e09]] | ||
*[[Rektor Skinners Gespür für Schnee|s12e08]] | *[[Rektor Skinners Gespür für Schnee|s12e08]] | ||
*{{L s15e02}} - | *{{L s15e02}} - Kearney verprügelt ihn. | ||
*[[Drei nasse Geschichten|s17e18]] | *[[Drei nasse Geschichten|s17e18]] | ||
*[[Jazzy and the Pussycats|s18e02]] | *[[Jazzy and the Pussycats|s18e02]] | ||
*[[Mit gespaltener Zunge|s18e12]] - Er sitzt in der | *[[Mit gespaltener Zunge|s18e12]] - Er sitzt in der ersten Reihe als [[Bild:Lisa_Simpson.png|25px]] - [[Lisa Simpson|Lisa]] ihren Vortrag hält. | ||
|synchro-original= | |synchro-original= | ||
*[[Russi Taylor]] | *[[Russi Taylor]] |
Version vom 25. Februar 2011, 16:11 Uhr
Namen
bürgerlicher Name
- Uter Zörker
Künstlernamen / Rollen
-
Spitznamen
- Fetti (von - Rainier Wolfcastle) (s09e06)
Charakterisierung
Alter, Größe & Gewicht
- stark übergewichtig
Lebenslauf
- Austauschschüler aus der Schweiz bzw. Deutschland (siehe Kurioses)
Kurioses
- Er ist im Original deutscher Staatsbürger, wurde aber in der deutschen Synchronisation zum Schweizer gemacht, da viele witzige Sprüche durch seinen deutschen Dialekt unterstrichen werden, was in einer deutschen Synchronfassung schwer zu vermitteln gewesen wäre.
- Er aß einmal sein eigenes Diorama zu "Charlie und die Schokoladenfabrik". (s06e02)
- Sein Vater ist Vorarbeiter bei einer Kaugummifabrik in Düsseldorf (bzw. Vorarbeiter der Basler Kaugummiwerke). (s07e21)
Eigenschaften
- Gutmütig
- Verfressen
- Er hat einen "Busen". (s06e08)
Ausbildungen
- Er besucht die Springfielder Grundschule.
Anschrift
- ..., Springfield, USA
Eigentum
- Futurama T-Shirt (s10e09)
Jobs
- Schüler
Hobbys
- Er spielt Trompete. (s18e02)
Sprüche
- "Guten Tag!" (s05e05)
- "Grüazi wohl!" (dt. Übersetzung)
- "Möchtescht du vielleicht amol on meinem Alpenmilchriegel knabbern?" (s05e05)
- "Möchtescht du nochmol on meinem Schleckstengel lecken?" (s05e05)
- "Ich hob' Sie angefleht, dass mich zuerscht drannehmen! Gefleht hob' ich!" (s06e02)
- "Jag mich nicht! Ich will nicht laufen, ich bin voll mit Schoki!" (s06e08)
- "Oh! Die haben Literatur für fette Kinder gestrichen!" (s15e12)
mag
- Süßigkeiten
- Mit großer Vorliebe Schokolade
- Futurama (s10e09)
mag nicht
- Rowdys
- Sport treiben
Kontakte
Verwandte
- Vater von Uter - Vater (s11e03)
- Mutter von Uter - Mutter (s11e03)
Freunde
-
Bekannte
Liebschaften
- Ein Mädchen namens Cookie.
Vorbilder
-
Feinde
-
Auftritte
große Auftritte
-
kleine Auftritte
- s05e05 - erster Auftritt
- s06e02 - Er isst sein eigenenes Diorama.
- s06e06 - Er wird zu Uter-Hackbraten verarbeitet.
- s06e08 - Er wird von – Homer mit einem nassen Handtuch durch die Umkleide gejagt, weil er einen "Busen" hat.
- s06e21 - Er rannte nicht schnell genug, um den fahrenden Bus zu erwischen.
- s07e21
- s08e07
- s09e06
- s10e09
- s12e08
- s15e02 - Kearney verprügelt ihn.
- s17e18
- s18e02
- s18e12 - Er sitzt in der ersten Reihe als - Lisa ihren Vortrag hält.
Sprecher
original
deutsch
- Niko Macoulis (Staffel ? - 12 (mit Ausnahmen))
- Caroline Combrinck (Staffel 15 - *)