Homers „Macht's gut ihr Trottel!“: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
Eine Liste der Szenen, in denen {{25|Homer Simpson|Homer}} sich von anderen schnell verabschiedet und diese dabei als Trottel oder ähnliches bezeichnet.
Eine Liste der Szenen, in denen {{25|Homer Simpson|Homer}} sich von anderen schnell verabschiedet und diese dabei als Trottel oder ähnliches bezeichnet.


#[[Bart, das innere Ich|s05e07]] - "Lebt wohl ihr '''Trottel'''!" - Als er mit 5 Meilen pro Stunde in einem Wagen aus Draht an der Menschenmenge vorbeifährt, um {{25|Bart Simpson|Bart}} zu retten.
#[[Bart, das innere Ich|s05e07]] - "Lebt wohl ihr '''Trottel'''!" - Als er mit 5 Meilen pro Stunde in einem Wagen aus Draht an der Menschenmenge vorbeifährt, um {{25|Bart Simpson|Bart}} zu retten. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Macht's gut, ihr Looser!"
#[[Der Tag der Abrechnung|s09e08]] - "Macht's gut ihr '''Dummschwätzer'''!" - Als er bereits den Engel auf sein Autodach befestigt hat, während die anderen noch darüber diskutieren, was mit dieser Ausgrabung passieren soll. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Trottel".
#[[Der Tag der Abrechnung|s09e08]] - "Macht's gut ihr '''Dummschwätzer'''!" - Als er bereits den Engel auf sein Autodach befestigt hat, während die anderen noch darüber diskutieren, was mit dieser Ausgrabung passieren soll. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Bis dann, ihr Trottel".
 
==Andere==
 
 
#[[Bart brütet etwas aus|s10e03]] - "Macht's gut ihr '''Idioten!'''" - Als {{25|Jasper}} eine Taube sieht und damit den letzten Vogel auf seiner Karte streichen kann, sagt er dies zu dem Rest der Vogelbeobachter. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Bis dann, Verlierer."


[[Kategorie:Listen]]
[[Kategorie:Listen]]
[[Kategorie:Running Gags]]
[[Kategorie:Running Gags]]

Version vom 12. Februar 2010, 13:40 Uhr

Eine Liste der Szenen, in denen  – Homer sich von anderen schnell verabschiedet und diese dabei als Trottel oder ähnliches bezeichnet.

  1. s05e07 - "Lebt wohl ihr Trottel!" - Als er mit 5 Meilen pro Stunde in einem Wagen aus Draht an der Menschenmenge vorbeifährt, um  – Bart zu retten. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Macht's gut, ihr Looser!"
  2. s09e08 - "Macht's gut ihr Dummschwätzer!" - Als er bereits den Engel auf sein Autodach befestigt hat, während die anderen noch darüber diskutieren, was mit dieser Ausgrabung passieren soll. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Bis dann, ihr Trottel".

Andere

  1. s10e03 - "Macht's gut ihr Idioten!" - Als  – Jasper eine Taube sieht und damit den letzten Vogel auf seiner Karte streichen kann, sagt er dies zu dem Rest der Vogelbeobachter. Englisch: "So long, suckers." Untertitel: "Bis dann, Verlierer."