Pedro Chespirito: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 3: Zeile 3:
*Pedro Chespirito
*Pedro Chespirito
**Pedro ([[3F10]]) - Der Name ist auf sein Bowlingshirt gestickt.
**Pedro ([[3F10]]) - Der Name ist auf sein Bowlingshirt gestickt.
**Chespirito - Das ist der Künstlername des mexikanischen Komikers Roberto Gómez Bolaños, der oft eine Figur namens "El Chapulín Colorado" (Der rote Grashüpfer) spielte, die der Charakter des Hummelmanns generell parodiert.
**Chespirito - Das ist der Künstlername des mexikanischen Komikers Roberto Gómez Bolaños, der oft eine Figur namens „El Chapulín Colorado“ (Der rote Grashüpfer) spielte, die der Charakter des Hummelmanns generell parodiert.
|künstler=
|künstler=
*Bumblebee Man
*Bumblebee Man
Zeile 9: Zeile 9:
**Hummelmann (dt. Übersetzung in den Comic)
**Hummelmann (dt. Übersetzung in den Comic)
*Ein ausländischer Austauschschüler in ''Dawson's Creek'' ([[BABF17]])
*Ein ausländischer Austauschschüler in ''Dawson's Creek'' ([[BABF17]])
*Spelling Bee ([[Lisa Nr.1 (de)|Lisa Comics #1]]) - Buchstabierwettbewerbe werden in Amerika "spelling bees" genannt.
*Spelling Bee ([[Lisa Nr.1 (de)|Lisa Comics #1]]) - Buchstabierwettbewerbe werden in Amerika „spelling bees“ genannt.
**Buchstabiene (dt. Übersetzung)
**Buchstabiene (dt. Übersetzung)
|nickname=-
|nickname=
*Der Typ im Bienenkostüm (von [[Bild:Mr Chalmers.png|25px]] - [[Gary Chalmers|Oberschulrat Chalmers]]) ([[4F09]])
|alter-größe-gewicht=-
|alter-größe-gewicht=-
|lebenslauf=
|lebenslauf=
Zeile 17: Zeile 18:
**Den [[Channel 6 Wastelanders|Channel 6 Wastelanders]] ([[3F10]])
**Den [[Channel 6 Wastelanders|Channel 6 Wastelanders]] ([[3F10]])
**Der demokratischen Partei Springfields ([[KABF03]])
**Der demokratischen Partei Springfields ([[KABF03]])
*Er nahm auf der [[Comic Con]] neben der [[Bild:Capital City Knalltüte.png|25px]] - [[Capital-City-Knalltüte]] und einem affenartigen Typ im Radioactive Man-Kostüm an einem Kostümwettbewerb teil, verlor aber gegen {{25|Kang}} und {{25|Kodos}}, die eigentlich überhaupt nicht verkleidet waren. ([[Simpsons Nr.100 (de)|Simpsons Comics #100]])
|kurioses=
|kurioses=
*Er trägt in der Öffentlichkeit immer sein Hummelkostüm.
*Er trägt in der Öffentlichkeit immer sein Hummelkostüm.
Zeile 29: Zeile 29:
*Krusty zog bei der Suche nach einem neuen Look in Erwägung, einfach den des Hummelmanns zu kopieren. ([[Simpsons Nr.93 (de)|Simpsons Comics #93]])
*Krusty zog bei der Suche nach einem neuen Look in Erwägung, einfach den des Hummelmanns zu kopieren. ([[Simpsons Nr.93 (de)|Simpsons Comics #93]])
*Eigentlich ist er Belgier und sprach kein Wort Spanisch, bevor er beim Fernsehen angefangen hat. ([[Simpsons Nr.98 (de)|Simpsons Comics #98]])
*Eigentlich ist er Belgier und sprach kein Wort Spanisch, bevor er beim Fernsehen angefangen hat. ([[Simpsons Nr.98 (de)|Simpsons Comics #98]])
*Er nahm auf der [[Comic Con]] neben der [[Bild:Capital City Knalltüte.png|25px]] - [[Capital-City-Knalltüte]] und [[Bigfoot]] im Radioactive Man-Kostüm an einem Kostümwettbewerb teil, verlor aber gegen {{25|Kang}} und {{25|Kodos}}, die eigentlich überhaupt nicht verkleidet waren. ([[Simpsons Nr.100 (de)|Simpsons Comics #100]])
*Er hat einen bösen Doppelgänger. (siehe [[#Feinde|Feinde]]) ([[Super Spektakel Nr.1 (de)|Simpsons Super Spektakel #1]])
*Er hat einen bösen Doppelgänger. (siehe [[#Feinde|Feinde]]) ([[Super Spektakel Nr.1 (de)|Simpsons Super Spektakel #1]])
|eigenschaften=
|eigenschaften=
*Mexikaner
*Mexikaner
*Er ist ein hervorragender Nachrichtensprecher, der sogar noch besser geeignet wäre als Kent Brockman. ([[1F11]])
*Er ist ein hervorragender Nachrichtensprecher, der sogar noch weit besser geeignet wäre als Kent Brockman - insbesondere, weil er ''Kuala Lumpur'' fehlerfrei aussprechen kann. ([[1F11]])
*Katholik ([[GABF09]])
*Katholik ([[GABF09]])
*Demokrat ([[KABF03]])
*Demokrat ([[KABF03]])
Zeile 52: Zeile 53:
*In [[Moes Bar]] rumhängen ([[3F24]])  
*In [[Moes Bar]] rumhängen ([[3F24]])  
|sprüche=
|sprüche=
*"¡Ay, ay, ay, no me gusta!"
*„¡Ay, ay, ay, no me gusta!
**Zu deutsch: "Oh, oh, oh, ich mag das nicht!"
**Zu deutsch: „Oh, oh, oh, ich mag das nicht!
*"¡Ay ay ay, no es bueno!"
*„¡Ay ay ay, no es bueno!
**Zu deutsch: "Oh, oh, oh, das ist nicht gut!"
**Zu deutsch: „Oh, oh, oh, das ist nicht gut!
*"¡Ay, Dios no me ama!"
*„¡Ay, Dios no me ama!
**Zu deutsch: "Oh, Gott liebt mich nicht!"
**Zu deutsch: „Oh, Gott liebt mich nicht!
*"¡Ay, Chihuahua!"
*„¡Ay, Chihuahua!
*"¡Ay, el estomago!" ([[9F03]]) - Während er verdorbenes Essen isst
*„¡Ay, el estomago!([[9F03]]) - Während er verdorbenes Essen isst
**Zu deutsch: "Oh, mein Magen!"
**Zu deutsch: „Oh, mein Magen!
*"¡Ay, la policia!" ([[9F07]])
*„¡Ay, la policia!([[9F07]])
**Zu deutsch: "Oh, der Polizist!"
**Zu deutsch: „Oh, der Polizist!
*"El yo-yo es grande." ([[1F01]])
*„El yo-yo es grande.([[1F01]])
**Zu deutsch: "Das Jojo ist toll."
**Zu deutsch: „Das Jojo ist toll.
*"Buenos noches, Señoritas." ([[3F10]]) - Er macht sich über die [[Pin Pals]] lustig, die beim Bowling gegen das Team von Channel 6 alt aussehen (letztendlich aber doch gewinnen).
*„Buenos noches, Señoritas.([[3F10]]) - Er macht sich über die [[Pin Pals]] lustig, die beim Bowling gegen das Team von Channel 6 alt aussehen (letztendlich aber doch gewinnen).
*"¡Ay, ay, ay, Señor Ding-Dong!" ([[AABF13]])
*„¡Ay, ay, ay, Señor Ding-Dong!([[AABF13]])
*"¡Viva la revolution!" ([[BABF20]])
*„¡Viva la revolution!([[BABF20]])
**Zu deutsch: "Es lebe die Revolution!"
**Zu deutsch: „Es lebe die Revolution!
*"¡Ay, ay, ay, un burro amoroso!" ([[Die Simpsons - Der Film]]) - Nachdem er versehentlich den Esel geküsst hat
*„¡Ay, ay, ay, un burro amoroso!([[Die Simpsons - Der Film]]) - Nachdem er versehentlich den Esel geküsst hat
**Zu deutsch: "Oh, oh, oh, ein verliebter Esel!"
**Zu deutsch: „Oh, oh, oh, ein verliebter Esel!
|like=
|like=
*Musik seiner Wahl: [[La Cucaracha]] & [[Jarabe tapatío]] ([[3F18]])
*Musik seiner Wahl: [[La Cucaracha]] & [[Jarabe tapatío]] ([[3F18]])
Zeile 110: Zeile 111:
|kA=
|kA=
*[[9F03]] - '''erster Auftritt''' - Bart lässt Homer die Wahl: Entweder bestraft dieser ihn oder er lässt ihn draußen mit {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} spielen, während er sich den Hummelmann im TV ansieht, wie er von zu viel Dossenfutter Bauchschmerzen bekommt. Homer entscheidet sich für letzteres.
*[[9F03]] - '''erster Auftritt''' - Bart lässt Homer die Wahl: Entweder bestraft dieser ihn oder er lässt ihn draußen mit {{25|Milhouse van Houten|Milhouse}} spielen, während er sich den Hummelmann im TV ansieht, wie er von zu viel Dossenfutter Bauchschmerzen bekommt. Homer entscheidet sich für letzteres.
*[[9F07]] - Bart schaltet vom [[Karneval der Stars]], wo Krusty von einigen weißen Tigern zerfleischt wird, mit der Begründung "Das wird 'ne Weile dauern." zur Hummelmanns-Show um, wo Pedro gerade von einem Polizisten mit einer riesigen Fliegenklatsche durchs Zimmer gejagt wird.
*[[9F07]] - Bart schaltet vom [[Karneval der Stars]], wo Krusty von einigen weißen Tigern zerfleischt wird, mit der Begründung „Das wird 'ne Weile dauern.zur Hummelmanns-Show um, wo Pedro gerade von einem Polizisten mit einer riesigen Fliegenklatsche durchs Zimmer gejagt wird.
*[[9F15]]
*[[9F15]]
*[[9F17]]
*[[9F17]]
*[[9F19]]
*[[9F19]]
*[[1F01]] - Da {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} Homer unbedingt dazu bringen will, ihm [[Bild:Teddybär Bobo.png|25px]] - [[Bobo (Teddybär)|Bobo]] zu verkaufen, läuft er an die Sets sämtlicher Shows, die sich Homer gerade ansieht, um sie ihm zu verderben. Unter anderem auch die Hummelmann-Show, wo Pedro sich gerade über ein Jojo freut. Die Show des Hummelmanns wird ergo live ausgestrahlt.
*[[1F01]] - Da {{25|Charles Montgomery Burns|Mr. Burns}} Homer unbedingt dazu bringen will, ihm [[Bild:Teddybär Bobo.png|25px]] - [[Bobo (Teddybär)|Bobo]] zu verkaufen, läuft er an die Sets sämtlicher Shows, die sich Homer gerade ansieht, um sie ihm zu verderben. Unter anderem auch die Hummelmann-Show, wo Pedro sich gerade über ein Jojo freut. Die Show des Hummelmanns wird ergo live ausgestrahlt.
*[[1F11]] - Er beschwert sich bei [[Ethan]], dem Regisseur seiner Sketche, über die Abgedroschenheit des Hummer-am-Hintern-Gags. Dieser stimmt ihm zu und probiert das Ganze mit einer übergroßen Mausefalle, was dem Hummelmann sehr viel besser gefällt. Als Kent Brockman sich später weigert, die Nachrichten vorzulesen, da seine Schnecke von Bart gestohlen wurde, der sie Krusty gab, stößt der Hummelmann ihn einfach zur Seite und liest die Nachrichten sehr schnell vor. Er spricht sogar das Wort "Koalalumpur" korrekt aus, das Kent vorher in Frankreich umgeändert hatte, da es für ihn zu schwer auszusprechen war.
*[[1F11]] - Er beschwert sich bei [[Ethan]], dem Regisseur seiner Sketche, über die Abgedroschenheit des Hummer-am-Hintern-Gags. Dieser stimmt ihm zu und probiert das Ganze mit einer übergroßen Mausefalle, was dem Hummelmann sehr viel besser gefällt. Als Kent Brockman sich später weigert, die Nachrichten vorzulesen, da seine Schnecke von Bart gestohlen wurde, der sie Krusty gab, stößt der Hummelmann ihn einfach zur Seite und liest die Nachrichten sehr schnell vor. Er spricht sogar das Wort „Kuala Lumpur“ korrekt aus, das Kent vorher in Frankreich umgeändert hatte, da es für ihn zu schwer auszusprechen war.
*[[2F06]] - Er spielt die Geschichte von Lustmolch Homer Simpson, dem vorgeworfen wurde, die Babysitterin [[Ashley Grant]] begraptscht zu haben, in einem Sketch nach, in dem ihm an den Hintern gefasst wird, als er sich nach einer Blume bückt, um an ihr zu riechen. Er schreckt auf und ruft "¡Ay, ay, ay! ¡Es Homer Simpson! ¡Me ha molestado! ¡Oh!" ("Das ist Homer Simpson! Er hat mich belästigt!"). Daraufhin verwelkt die Blume.
*[[2F06]] - Er spielt die Geschichte von Lustmolch Homer Simpson, dem vorgeworfen wurde, die Babysitterin [[Ashley Grant]] begraptscht zu haben, in einem Sketch nach, in dem ihm an den Hintern gefasst wird, als er sich nach einer Blume bückt, um an ihr zu riechen. Er schreckt auf und ruft „¡Ay, ay, ay! ¡Es Homer Simpson! ¡Me ha molestado! ¡Oh!(„Das ist Homer Simpson! Er hat mich belästigt!). Daraufhin verwelkt die Blume.
*[[2F31]] - Er spricht beim Casting für den Film [[A Burns for All Seasons]] für die Rolle des Mr. Burns mit den Worten "¡Excellente!" vor. Der Regisseur [[Steven Spielbergo|Señor Spielbergo]] findet ihn gar nicht schlecht, aber Burns selbst hält alle Anwärter für Amateure und spielt die Rolle schlussendlich selbst. Der Hummelmann hat im fertigen allerdings doch noch eine Rolle und wird sogar im Vorspann erwähnt: Er steht in einer Menschenmenge und ruft: "¡Viva Señor Burns!".
*[[2F31]] - Er spricht beim Casting für den Film [[A Burns for All Seasons]] für die Rolle des Mr. Burns mit den Worten „¡Excellente!vor. Der Regisseur [[Steven Spielbergo|Señor Spielbergo]] findet ihn gar nicht schlecht, aber Burns selbst hält alle Anwärter für Amateure und spielt die Rolle schlussendlich selbst. Der Hummelmann hat im fertigen allerdings doch noch eine Rolle und wird sogar im Vorspann erwähnt: Er steht in einer Menschenmenge und ruft: „¡Viva Señor Burns!.
*[[2F20]] - Er hilft dem Rest Springfields, Burns' Sonnenverdunkler niederzurreißen.
*[[2F20]] - Er hilft dem Rest Springfields, Burns' Sonnenverdunkler niederzurreißen.
*[[3F08]] - Als {{25|Robert Terwilliger|Sideshow Bob}} die Springfielder dazu zwingt, das Fernsehen abzuschaffen, verabschiedet sich der Hummelmann in seiner letzten Folge zusammen mit einigen anderen Charakteren aus seiner Show, darunter ein Typ im Kaktuskostüm, und bedankt sich bei den Zuschauern für all die tollen Erinnerungen an die Sendung. Außerdem ist er davor bei einer Krisensratssitzung zusammen mit anderen führenden Medienpersönlichkeiten, darunter auch Krusty, zu sehen.
*[[3F08]] - Als {{25|Robert Terwilliger|Sideshow Bob}} die Springfielder dazu zwingt, das Fernsehen abzuschaffen, verabschiedet sich der Hummelmann in seiner letzten Folge zusammen mit einigen anderen Charakteren aus seiner Show, darunter ein Typ im Kaktuskostüm, und bedankt sich bei den Zuschauern für all die tollen Erinnerungen an die Sendung. Außerdem ist er davor bei einer Krisensratssitzung zusammen mit anderen führenden Medienpersönlichkeiten, darunter auch Krusty, zu sehen.
*[[3F10]] - Er spielt im Bowlingteam von Kanal 6 zusammen mit Kent Brockman, Krusty und Arnie Pye Bowling, was eigentlich seltsam ist, da er ja bei Channel 8 arbeitet.
*[[3F10]] - Er spielt im Bowlingteam von Kanal 6 zusammen mit Kent Brockman, Krusty und Arnie Pye Bowling, was eigentlich seltsam ist, da er ja bei Channel 8 arbeitet.
*[[3F11]] - [[Die Simpsons]] sehen sich seine Show im TV an: Als er in einen harten Maiskolben beißt, wird einer seiner Zähne locker. Er versucht ihn, mit dem alten Am-Türknopf-festbinden-und-Tür-schließen-Trick herauszubekommen, doch ihm fliegt der Knauf ins Gesicht, als er die Tür zuknallt. Später beschwert er sich mit einem Tuch um den Kopf gebunden bei dem wohl einen Zahnarzt spielenden {{25|Raphael}}. {{25|Abraham Simpson|Grampa}} gefällt das Programm allerdings überhaupt nicht und er macht den Fernseher beim Versuch umzuschalten kaputt, worauf die Familie nach [[Ogdenville]] fahren muss, um einen neuen Fernseher zu kaufen.
*[[3F11]] - [[Die Simpsons]] sehen sich seine Show im TV an: Als er in einen harten Maiskolben beißt, wird einer seiner Zähne locker. Er versucht ihn, mit dem alten Am-Türknopf-festbinden-und-Tür-schließen-Trick herauszubekommen, doch ihm fliegt der Knauf ins Gesicht, als er die Tür zuknallt. Später beschwert er sich mit einem Tuch um den Kopf gebunden bei dem wohl einen Zahnarzt spielenden {{25|Raphael}}. {{25|Abraham Simpson|Grampa}} gefällt das Programm allerdings überhaupt nicht und er macht den Fernseher beim Versuch umzuschalten kaputt, worauf die Familie nach [[Ogdenville]] fahren muss, um einen neuen Fernseher zu kaufen.
*[[3F18]] - Eine [[Biene Nr.1|Biene]] beobachtet, wie er in das Channel Ocho-Studio geht. Später kommt er erschöpft nach Hause und erzählt seiner Frau von der heutigen Show: Als Palme verkleidet wollte er sich an einen FKK-Strand schleichen, um die nackten Frauen zu beobachten, doch er wurde von einem Specht attackiert; Ein Typ steckte eine seiner Spagetti in die Steckdose und der Hummelmann wurde unter Strom gesetzt; Ein Baseball, den er fangen wollte, war größer als er selbst. Jetzt will er  sich einfach nur noch entspannen, doch in einer Reihe verrückter Unfälle, die ähnlich wie in seiner Show ablaufen, zerstört er versehentlich das ganze Haus: Er öffnet eine Schranktür und viele Orangen purzeln heraus. Er rutscht auf ihnen aus, wirft den Tisch um, fällt auf ein ausklappbares Bügelbrett, das ihn an die Decke katapultiert, wo er sich an der Lampe festhält. Als diese herunterfällt, bricht die ganze Decke zusammen. Seine Frau kommt herunter und reicht sofort schockiert die Scheidung ein, da Pedro so unverwantwortlich sei, und fährt per Anhalter davon ({{25|Snake}}, der als erster vorbeifährt, hält allerdings nicht an). Der Hummelmann sagt inmitten der Trümmer sitzend erschöpft auf spanisch: "Ay, wo ist mein Tequila?".
*[[3F18]] - Eine [[Biene Nr.1|Biene]] beobachtet, wie er in das Channel Ocho-Studio geht. Später kommt er erschöpft nach Hause und erzählt seiner Frau von der heutigen Show: Als Palme verkleidet wollte er sich an einen FKK-Strand schleichen, um die nackten Frauen zu beobachten, doch er wurde von einem Specht attackiert; Ein Typ steckte eine seiner Spagetti in die Steckdose und der Hummelmann wurde unter Strom gesetzt; Ein Baseball, den er fangen wollte, war größer als er selbst. Jetzt will er  sich einfach nur noch entspannen, doch in einer Reihe verrückter Unfälle, die ähnlich wie in seiner Show ablaufen, zerstört er versehentlich das ganze Haus: Er öffnet eine Schranktür und viele Orangen purzeln heraus. Er rutscht auf ihnen aus, wirft den Tisch um, fällt auf ein ausklappbares Bügelbrett, das ihn an die Decke katapultiert, wo er sich an der Lampe festhält. Als diese herunterfällt, bricht die ganze Decke zusammen. Seine Frau kommt herunter und reicht sofort schockiert die Scheidung ein, da Pedro so unverwantwortlich sei, und fährt per Anhalter davon ({{25|Snake}}, der als erster vorbeifährt, hält allerdings nicht an). Der Hummelmann sagt inmitten der Trümmer sitzend erschöpft auf spanisch: „Ay, wo ist mein Tequila?.
*[[3F20]] - Er macht den Einbürgerungstest.
*[[3F20]] - Er macht den Einbürgerungstest.
*[[3F23]] - Er verabschiedet die nach [[Cypress Creek]] fahrenden Simpsons mit den Worten: "Adios.".
*[[3F23]] - Er verabschiedet die nach [[Cypress Creek]] fahrenden Simpsons mit den Worten: "Adios.".
*[[3F24]] - Auch er hat beim Chili-Kochwettbewerb einen eigenen Stand. Später betritt Homer auf der Suche nach seinem Seelenpartner Moe's. Der Hummelmann erklärt ihm aber, dass er in Homer mehr einen "Compadre" als seinen Seelenpartner sehe.
*[[3F24]] - Auch er hat beim Chili-Kochwettbewerb einen eigenen Stand. Später betritt Homer auf der Suche nach seinem Seelenpartner Moe's. Der Hummelmann erklärt ihm aber, dass er in Homer mehr einen "Compadre" als seinen Seelenpartner sehe.
*[[4F08]] - Marge gibt ihm beim Baseballspiel eine Gratisbrezel.
*[[4F08]] - Marge gibt ihm beim Baseballspiel eine Gratisbrezel.
*[[4F06]] - Er ist im wütenden Mob, der das [[Maisson Derierre]] zerstören will, zu sehen und wirkt auch bei dem Song mit, indem er ein kurzes "Boing!"-Geräusch macht.
*[[4F06]] - Er ist im wütenden Mob, der das [[Maisson Derierre]] zerstören will, zu sehen und wirkt auch bei dem Song mit, indem er ein kurzes „Boing!-Geräusch macht.
*[[4F15]] - Er ist in "Moes Tierhandlung" zu sehen.
*[[4F15]] - Er ist in „[[Moes Bar|Moes Tierhandlung]]“ zu sehen.
*[[4F09]] - Er steht zusammen mit vielen anderen Springfieldern vor der [[Grundschule]], als sich {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}}, {{25|Edna Krabappel|Mrs. Krabappel}} und Bart darin verbarrikadiert haben. [[Bild:Mr Chalmers.png|25px]] - [[Gary Chalmers|Oberschulrat Chalmers]] nennt ihn "den Typen im Bienenkostüm".
*[[4F09]] - Er steht zusammen mit vielen anderen Springfieldern vor der [[Grundschule]], als sich {{25|Seymour Skinner|Rektor Skinner}}, {{25|Edna Krabappel|Mrs. Krabappel}} und Bart darin verbarrikadiert haben. Oberschulrat Chalmers nennt ihn "den Typen im Bienenkostüm".
*[[4F20]] - {{25|Troy McClure}} hält ihn, {{25|Lenny Leonard|Lenny}} und {{25|Itchy}} für potenzielle Ehemänner für Selma in der [[Episodenguide#9. Staffel|9. Staffel]].
*[[4F20]] - {{25|Troy McClure}} hält ihn, {{25|Lenny Leonard|Lenny}} und {{25|Itchy}} für potenzielle Ehemänner für Selma in der [[Episodenguide#9. Staffel|9. Staffel]].
*[[5F01]] - Er sitzt während des Fußballspiels im Publikum.
*[[5F01]] - Er sitzt während des Fußballspiels im Publikum.
Zeile 135: Zeile 136:
*[[AABF08]] - Er gehört zu Homers verrückter Reisetruppe, die zum Super Bowl-Endspiel fährt.
*[[AABF08]] - Er gehört zu Homers verrückter Reisetruppe, die zum Super Bowl-Endspiel fährt.
*[[AABF13]] - Er ist einer der vielen Springfielder, die von der defekten Türklingel der Simpsons genervt sind, als diese immer und immer wieder [[(They Long To Be) Close To You|Close To You]] spielt.
*[[AABF13]] - Er ist einer der vielen Springfielder, die von der defekten Türklingel der Simpsons genervt sind, als diese immer und immer wieder [[(They Long To Be) Close To You|Close To You]] spielt.
*[[AABF23]] - Er bewertet Mel Gibsons neuen Film mit "¡Muy Bueno!".
*[[AABF23]] - Er bewertet Mel Gibsons neuen Film mit „¡Muy Bueno!.
*[[BABF01]] - Er rennt panisch aus einem [[McDonald's]], als alle Computer der Welt durchdrehen und die Besucherzahl, die draußen unter dem M-Schild stand von mehreren Milliarden auf Null fällt. Später packt er einige gestohlene Elektrogeräte in sein Auto, als die Springfielder die Stadt plündern.
*[[BABF01]] - Er rennt panisch aus einem [[McDonald's]], als alle Computer der Welt durchdrehen und die Besucherzahl, die draußen unter dem M-Schild stand von mehreren Milliarden auf Null fällt. Später packt er einige gestohlene Elektrogeräte in sein Auto, als die Springfielder die Stadt plündern.
*[[BABF02]] - Er ist Kandidat bei den [[Springfield Squares]].
*[[BABF02]] - Er ist Kandidat bei den [[Springfield Squares]].
Zeile 141: Zeile 142:
*[[BABF15]] - Er sieht sich den Film [[Tango de la Muerte]]im Kino der [[Springfield Mall]] an.
*[[BABF15]] - Er sieht sich den Film [[Tango de la Muerte]]im Kino der [[Springfield Mall]] an.
*[[BABF17]] - Er spielt einen ausländischen Austauschschüler in ''Dawson's Creek''.  
*[[BABF17]] - Er spielt einen ausländischen Austauschschüler in ''Dawson's Creek''.  
*[[BABF20]] - Er ist Bürger New Springfields und bei Homers "Angriff" auf [[Old Springfield]] mit dabei.
*[[BABF20]] - Er ist Bürger New Springfields und bei Homers „Angriff“ auf [[Old Springfield]] mit dabei.
*[[DABF03]] - Als Homer versucht, auf die riesige Menschenpyramide zu klettern, hält er sich am Stachel des Hummelmanns, der auch Teil der Pyramide ist, fest, welcher aber abbricht. Pedro schreit laut auf und Homer fällt in die Tiefe.
*[[DABF03]] - Als Homer versucht, auf die riesige Menschenpyramide zu klettern, hält er sich am Stachel des Hummelmanns, der auch Teil der Pyramide ist, fest, welcher aber abbricht. Pedro schreit laut auf und Homer fällt in die Tiefe.
*[[DABF15]]
*[[DABF15]]
*[[DABF17]]
*[[DABF17]]
*[[DABF19]] - Auf der Insel des {{25|Julius Hibbert|Dr. Hibbert}}, wo alle Menschen in Tiere verwandelt werden, wird er zu einer Hummel.
*[[DABF19]] - Auf der Insel des {{25|Julius Hibbert|Dr. Hibbert}}, wo alle Menschen in Tiere verwandelt werden, wird er zu einer Hummel. Außerdem ist er in der ersten Geschichte in einer Menschenmenge zu sehen.
*[[EABF09]]
*[[EABF09]]
*[[EABF14]]
*[[EABF14]]
Zeile 151: Zeile 152:
*[[FABF03]] - Er ist Mitglied im Verein [[Erst kommt die Familie]].
*[[FABF03]] - Er ist Mitglied im Verein [[Erst kommt die Familie]].
*[[FABF05]] - Er ist Teil einer riesigen Telefonkette, die sich über Marges Roman unterhält.
*[[FABF05]] - Er ist Teil einer riesigen Telefonkette, die sich über Marges Roman unterhält.
*[[FABF15]] - Er schwenkt auf einem Festival zusammen mit [[Leopold]], {{25|Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy}}, Kent Brockman, {{25|Hans Maulwurf}}, {{25|Lothar Folkman|Luigi}}, {{25|Sanjay Nahasapeemapetilon|Sanjay}}, {{25|Verrückter alter Mann|dem verrückten alten Mann}}, {{25|Herman}} und {{25|Horatio McCallister|Captain McCallister}} eine riesige USA-Flagge.
*[[FABF15]] - Er schwenkt auf einem Festival zusammen mit [[Leopold]], {{25|Timothy Lovejoy|Reverend Lovejoy}}, Kent Brockman, {{25|Hans Maulwurf}}, {{25|Lothar Folkman|Luigi}}, {{25|Sanjay Nahasapeemapetilon|Sanjay}}, dem {{25|Verrückter alter Mann|verrückten alten Mann}}, {{25|Herman}} und {{25|Horatio McCallister|Captain McCallister}} eine riesige USA-Flagge.
*[[FABF18]] - Er bewässert gerade seinen Rasen, als Lisa ihre Zeitung, die [[Red Dress Press]], auf dem Fahrrad in der ganzen Stadt ausliefert, und ist somit der erste, der eine Ausgabe erhält. Später ist er wie viele andere Bürger Springfields beim Verteilen eigener Zeitungen zu sehen.
*[[FABF18]] - Er bewässert gerade seinen Rasen, als Lisa ihre Zeitung, die [[Red Dress Press]], auf dem Fahrrad in der ganzen Stadt ausliefert, und ist somit der erste, der eine Ausgabe erhält. Später ist er wie viele andere Bürger Springfields beim Verteilen eigener Zeitungen zu sehen.
*[[FABF20]] - Er sitzt beim Kochwettbewerb im Publikum.
*[[FABF20]] - Er sitzt beim Kochwettbewerb im Publikum.
Zeile 161: Zeile 162:
[[Bild:HABF13 237.jpg|200px|thumb|Hummelmann & Co. beim Reiterkampf]]
[[Bild:HABF13 237.jpg|200px|thumb|Hummelmann & Co. beim Reiterkampf]]
*[[HABF07]] - Er moderiert wohl im Rahmen eines Sketches eine Talkshow, in der er mit einem [[Gast vom Hummelmann|Gast]] redet, worauf dieser von einem [[Wrestler]] und einem [[Taco]] mit Wasserpistolen nassgespritzt wird.
*[[HABF07]] - Er moderiert wohl im Rahmen eines Sketches eine Talkshow, in der er mit einem [[Gast vom Hummelmann|Gast]] redet, worauf dieser von einem [[Wrestler]] und einem [[Taco]] mit Wasserpistolen nassgespritzt wird.
*[[HABF13]] - Er liefert sich zusammen mit {{25|Melvin van Horne|Sideshow Mel}}, Captain McCallister und {{25|Duffman}} einen Reiterkampf. Marge, die ihr Gedächtnis verloren hat, wundert sich, mit solchen Freaks zusammenzuleben.
*[[HABF13]] - Er liefert sich zusammen mit {{25|Melvin van Horne|Sideshow Mel}}, Captain McCallister und {{25|Duffman}} einen Reiterkampf. Marge, die ihr Gedächtnis verloren hat, wundert sich, das sie mit solchen Freaks zusammenlebt.
*[[HABF14]] - Er sitzt als Geschworener im [[Gericht]]ssaal.
*[[HABF14]] - Er sitzt als Geschworener im [[Gericht]]ssaal.
*[[HABF22]] - Marge hat eine Skulptur von ihm aus Eisstielen gebaut.
*[[HABF22]] - Marge hat eine Skulptur von ihm aus Eisstielen gebaut.
Zeile 180: Zeile 181:
}}
}}
==Sonstiges==
==Sonstiges==
*Sein Spanisch besteht zum Teil nur aus spanisch klingendem Kauderwelsch. Beispielsweise ist das von ihm in [[22 Kurzfilme über Springfield]] verwendete Wort "wudpequero" keinesfalls das spanische Wort für "woodpecker" = Specht (das wäre "pájaro carpintero"), sondern einfach nur eine Verballhornung davon.
*Sein Spanisch besteht zum Teil nur aus spanisch klingendem Kauderwelsch. Beispielsweise ist das von ihm in [[22 Kurzfilme über Springfield]] verwendete Wort "wudpequero" keinesfalls das spanische Wort für "woodpecker" = Specht (das wäre "pájaro carpintero"), sondern einfach nur eine Verballhornung davon und selbst das „echte“ Spanisch, das er von sich gibt, ist generell so simpel und einfach zu verstehen, dass es nicht mal untertitelt wird.
*[[Yeardley Smith]] sagte im Audiokommentar zu Episode 3F18, dass der Hummelmann einer ihrer Lieblingscharaktere sei. Unter anderem, weil ihre Mutter spanisch war.
*[[Yeardley Smith]] sagte im Audiokommentar zu Episode 3F18, dass der Hummelmann einer ihrer Lieblingscharaktere sei, unter anderem, weil ihre Mutter spanisch war.
[[Kategorie:Charaktere|Chespirito, Pedro]]
[[Kategorie:Charaktere|Chespirito, Pedro]]
9.952

Bearbeitungen

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Simpsonspedia. Durch die Nutzung von Simpsonspedia erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü