142.564
Bearbeitungen
(die Hälfte) |
(Formatierung fehlt) |
||
Zeile 125: | Zeile 125: | ||
[[Kategorie:Capsules| | Helen: Hallo Marge, besorgst du Material für den Heimwerker Homer? | ||
Lindsey: Ist bestimmt schön zu wissen, dass du helfen kannst. | |||
Marge: Oh, ich helfe ihm mehr als ihr denkt. | |||
Helen: Aber natürlich, durch Essen kochen und sexuelle Befriedigung für deinen Heimwerker. | |||
Lindsey: Da ist was kaputt gegangen, ruf lieber Homer an. | |||
Homer: Aber selbstverständlich baue ich ihnen eine Anrichte, was auch immer das ist. Besprechen sie die Einzelheiten mit meiner Sekretärin Shirley. | |||
Marge: Hier spricht Shirley. Ja gern, er kommt morgen vorbei. Wiederhören! | |||
Homer: Diese Shirley ist 'ne Wahnsinnsfrau, wir sollten sie mit Barney verkuppeln. | |||
Marge: Homie, ich finde du brüstest dich ein kleines bisschen zuviel mit meiner Arbeit. Ich mein, sieh dir das T-Shirt an. | |||
Homer: Es war doch deine Idee, dass ich den Heimwerker spiele. Könntest du mir den Hintern reiben, ich hab so viel drauf gesessen, dass er ganz wund ist. | |||
Marge: Aurgh! | |||
Homer: Es tut mir leid, dass du verärgert bist. Aber wenn wir jetzt die Wahrheit sagen, bin ich vor der ganzen Stadt nach Strich und Faden blamiert. Dann bist du nicht mehr mit einem Mann verheiratet. Dann bist du verheiratet mit einer Art schwulen Waschlappen, der sich ab und zu mal in einer Männersauna einseifen lässt und das willst du doch nicht. | |||
Marge: Nein, das will ich, glaub ich, nicht. | |||
Lisa: Bart, Rektor Skinner wird unglaublich wütend auf dich sein. | |||
Bart: Ja, sein Kopf wird vor Wut wahrscheinlich anschwellen. | |||
Lisa: Wenn du meinst, ich muss noch ein bisschen Pappmasché machen. | |||
Skinner: Simpson, melde dich zum Nachsitzen. | |||
Bart: Ach, ich bin kein großer Fan vom Nachsitzen. Man könnte sagen, es geht mir auf die Nüsse. | |||
Skinner: Ah, mein Allergen. | |||
Skinner: Ich bin ein Lausfresser, ich hab schon immer Läuse gefressen, ich mag Läuse so sehr, dass ich 'ne verlauste Frau hab. | |||
Marge: Wozu braucht Lenny überhaupt eine Wündmühle? | |||
Homer: Er will seinen eigenen Mais mahlen, vielleicht hört er dann endlich auf über den hohen Preis von Maismehl zu jammern. Tauschen! | |||
Marge Ja ja, tauschen, tauschen, tauschen. | |||
Lenny: Wow, gute Arbeit, Homer. | |||
Carl: Kaum zu glauben, dass du das mit deinen eigenen Händen gebaut hast. | |||
Homer: Wer hätte mir denn dabei helfen sollen? Meine Frau? | |||
Lenny: Deine Frau, hähä, bestimmt nicht. Das einzige was Frauen bauen können, sind Unfälle beim Einparken. | |||
Carl: Unfälle beim Einparken. | |||
Homer: Es tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir so unendlich leid. Ich hätte nie gedacht, dass die beiden auf den Werkzeugschrank klettern und damit den höchsten Hügel der Stadt runter fahren. | |||
Marge: Homer, es wird Zeit, dass die Welt die Wahrheit erfährt. Ich mache die Arbeit und will dafür anerkannt werden. | |||
Homer: Hör zu, ich kann verstehen, dass du wütend bist. Deswegen ist jetzt der perfekte Zeitpunkt, dir zu sagen, dass der Bürgermeister will, dass wir die Achterbahn von Springfield reparieren. Übrigens toll wie du dieses Dings hier gebastelt hast. Wenn die Kinder fragen; ich hab's gebaut. | |||
Marge: Du wirst diese Achterbahn allein reparieren müssen, denn ich kündige. Und dieses Ding hier werde ich mitnehmen. Diese verdammten Metallhohlraumspreizdübel. | |||
Skinner: Ich fürchte, das wird kein gutes Ende nehmen. | |||
Homer Also wie ich das sehe, ist das Problem bei dieser Achterbahn, dass es zu viele langweilige Aufwärtspassagen gibt. Wir ersetzen durch rattenscharfe Abwärtspassagen. | |||
Typ: Mr. Simpson, sollten wir nicht erstmal die Stützbalken absichern? | |||
Homer: Hmmm, da muss ich erstmal nachgrübeln. Was sind Stützbalken? Oh nein! Ich hab keine Ahnung von Stützbalken. | |||
Typ: Er scheint ein ziemlich unfähiger Laberkopf zu sein. | |||
Typ 2: Ist doch egal, der bezahlt uns 50 Riesen. | |||
Homer: Und ich hab den Jungs Geld versprochen, das ich nicht hab. Die werden stinksauer sein. | |||
Typ 2: Ach, gehen wir nach hause. | |||
Homer: Vielleicht kann ich mich nach hause schleichen, ohne dass sie mich sehen. | |||
Mr. Peanut: Jetzt gibt’s 'ne Abreibung, die sich gesalzen hat. | |||
Skinner: Ahhh! | |||
Bart: Guten Morgen! | |||
Skinner: Aaah! | |||
Bart: Ich bringe ihnen Frühstück ans Bett. | |||
Skinner: Ahhh! | |||
Bart: Aufessen! | |||
Skinner: Entschuldigung, hier steht ich soll mich in ihr Schaufenster stellen und Bibo Beutlin die Brust geben. | |||
CBG: Wenn sie das mit sich machen lassen, hat Bart ihr Kryptonit gefunden. | |||
Skinner: Was ist das? Die Endung it deutet auf ein Mineral hin. | |||
CBG: Soll ich lachen oder weinen, weil sie so ungebildet sind. Ich lache; haha! Kryptonit ist Supermans größte Schwachstelle. | |||
Skinner: Moment, vielleicht hat Bart auch sein Kryptonit. | |||
CBG: Schon möglich, aber jetzt können sie erstmal ihren Beutlin nuckeln lassen. | |||
Skinner: Bekannte Allergien, jetzt hab ich dich Bart. | |||
Lisa: Dad, ein Vorschlag. Wenn du Mom nicht mehr verstecken würdest, könnte sie dir ja vielleicht helfen. | |||
Homer: Liebling, das verstehst du nicht. Wenn ich das jetzt ganz allein schaffe, dann werden alle meine Lügen auf einmal wahr. Möchtest du nicht, dass Daddys Lügen wahr werden? | |||
Lisa: Ich hätte gern einen Daddy, der in der Realität lebt. | |||
Homer: Für Daddy rückt die Realität von Tag zu Tag immer weiter und weiter weg. | |||
Bart: Guten Morgen, Seymour. Sie fragen sich vielleicht, was ich hier mit dem Hut voller Maden mache. | |||
Skinner: Nein, das frage ich mich überhaupt nicht. Simpson, du hast mir deine Nüsse lang genug ins Gesicht gehalten. Friss den Todes-Shrimp! | |||
Bart: Dagegen bin ich allergisch. | |||
Skinner: Stock an Stock, so wie die alten Ritter. | |||
Bart: Keiner bringt mir Geschichte bei. | |||
Skinner: Erdnuss... | |||
Bart: ...shrimps! | |||
Skinner: Wenn einer von uns da reinfällt, dann ist er verloren. | |||
Bart: Kinder sterben nicht. Ich war El Barto. | |||
Skinner: Neeeeiiiin! | |||
Homer: Willkommen meine Damen und Herren, liebe Ehrengäste, vereehrte, durchgeknallte Achterbahnfreunde von auswärts. | |||
Marge: Dein Vater wird endlich entlarvt und es wird auffliegen, dass er sich mit fremden Lorbeeren schmückt. | |||
Homer: Ich presentiere den Zoominator. Und nun der Startschuss zum Koma-Saufen. | |||
Typ 3: Auf dem Ding werde ich nicht heiraten. | |||
Tussi: Du willst nicht auf dem Dreierlooping heiraten, du willst nicht auf dem Zoominator heiraten und auch nicht auf der Wildwasserfahrt, sag's doch einfach; es liegt an mir. | |||
Typ 3: O nein, Baby, nein! | |||
Lisa: Dad, überwinde endlich dein eingebildetes männliches Ego und sag die Wahrheit. Mach schon! | |||
Homer: Na schön, ich werd die Wahrheit sagen. Die Wahrheit ist, ich bin perfekt und alles was ich anfasse wird perfekt. Juhu! | |||
Marge: Oh mein Gott, das wird er nicht überleben. Er wird nicht hören, wenn ich sage; Du hättest auf mich hören sollen. | |||
Homer: Ich hab mich nie sicherer gefühlt. Warum müssen wir nur die historischen Achterbahnen von Amerika erhalten? Danke Liebling! Hört mal her, mein dummer Männerstolz hat mich zum Lügner gemacht. Alles von dem ich jeeee behauptet habe, es ist von mir, hat Marge gebaut. | |||
Marge: Homer, ich wahr wirklich ziemlich wütend auf dich, aber am Ende hat dein versta sta Stahlträger ... | |||
Homer: Rächt mich | |||
Homer: Marge, als ich unter diesem ganzen Schrott lag, da ist mir was klar geworden. Die aufregenste Achterbahnfahrt ist die Ehe. Ich bin froh, dass ich dich als meinen Sicherheitsbügel hab. | |||
Marge: Oh, ich verzeihe dir, mein Liebling. Gute Besserung! Und für dich gilt folgendes junger Mann; Wenn du das nächste mal deinen Rektor rettest, dann setz dein Leben dabei nicht aufs Spiel. | |||
Skinner: Ach, was für Lügen hast du ihr erzählt, Simpson? | |||
Bart: Das geht sie einen feuchten Erdnusskeks an. | |||
Skinner: Au! | |||
Marge: Ich geh mir die neugeborenen Babys ansehen. | |||
[[Kategorie:Capsules|J-03]] |
Bearbeitungen