9F10 Capsule: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
K
(→‎Szene 5 - Stadthalle: erweitert bis zum Ende des Liedes)
Zeile 14: Zeile 14:


==Szene 5 - Stadthalle==
==Szene 5 - Stadthalle==
'''Marge:''' Sieht aus, als ob sich ganz Springfield hier zur Abstimmung versammelt hat!<br />''Snake und weitere Diebe rauben derweil die Häuser aus.''<br />'''Snake:''' Ohohoho! ''(trägt einen Fernseher)'' So eine dämliche Stadt hab' ich noch nie erlebt!<br/>''Zurück in der Stadthalle.''<br />'''Quimby:''' Bitte Ruhe! Erhebt euch für euer Treugelöbnis!<br />'''Homer:''' Wann kommen wir zum Geld?<br />'''Quimby:''' Sofort! Betrachten wir zunächst das Protokoll unseres letzten Treffens ...<br />'''Apu:''' Was ist mit dem Geld?<br />'''Lovejoy:''' Jawohl, was ist mit dem Geld?<br />'''Abe:''' Ich will über das Geld reeeden!<br />'''Quimby:''' Wie ihr wollt. Hören wir uns diverse Vorschläge an, wie die zwei Millionen Dollar ausgegeben werden sollen.<br />'''Lisa:''' Meinen Sie nicht drei Millionen Dollar?<br />'''Quimby:''' ''(nach kurzer Pause)'' Selbstverständlich. Wie dumm von mir.<br />'''Maude:''' Entschuldigung, wir könnten mit dem Geld Feuerwehrleute anheuern, die endlich mal den Brand im Ostteil der Stadt löschen.<br />'''Homer:''' Langweilig!<br />'''Burns:''' ''(mit angeklebtem Schnauzer)'' Hallo, mein Name ist Mr. Snrub und ich komme von, ähm ... äh, irgendwoher weit weg. ''(zu sich)'' Das dürfte reichen. Äh, ich, wie dem auch sei, ich ... ich würde sagen, wir investieren das Geld wieder in das Atomkraftwerk.<br />'''Smithers:''' Ich schließe mich der Meinung von Snrub an.<br />''Alle drehen sich ärgerlich murmelnd und bösartig dreinschauend zu ihnen um. Da  schießt Smithers einen Rettungshaken durch die Öffnung der Kuppel und die beiden fliehen.''<br />'''Apu:''' Verzeiht bitte, aber wir sollten das Geld lieber für mehr Polizeibeamte ausgeben. Ich bin in diesem Jahr acht mal niedergeschossen worden und beinah' hätt' ich einen Arbeitstag verpasst.<br />'''Wiggum:''' Heulsuse!<br />'''Marge:''' Mein Name ist Marge Simpson und ich habe eine Idee. Es mag zunächst etwas langweilig klingen, aber ...<br />'''Quimby:''' Papperlapapp! Da amüsier' ich mich doch lieber allein mit meinem pornografischen Kartenspiel!<br />'''Marge:''' Oh. Ihr habt sicher alle bemerkt, in welch furchtbarem Zustand sich unsere Hauptstraße befindet.<br />''Während sie weiterspricht sehen wir die Hauptstraße, die wirklich sehr brüchig aussieht.''<br /> '''Marge:''' Viele von uns haben sie kaputt gemacht, weil wir im Winter mit Schneeketten gefahren sind und schwere Lasten befördert haben.<br />''Homer fährt mit einem Klavier auf dem Dach auf der Straße.''<br />'''Homer:''' Juhu! Seht mal, wie der Asphalt fliegen geht!<br />'''Marge:''' Und diese Schlaglöcher werden langsam zu einer echten Plage.<br />''Ein Kleinlaster, der Popcorn verkauft, fährt in ein enorm großes Schlagloch und fängt dabei Feuer. Daraufhin füllt sich der Graben mit Popcorn. Zurück in die Stadthalle''<br />'''Grampa:''' Darf ich nur eine Minute um Gehör bitten?! Natürlich können wir die Hauptstraße in Ordnung bringen lassen, indem wir all unsere Eier zusammen in ein Körbchen legen.<br />''Die Menge jubelt''<br />'''Grampa:''' Augenblick! Ich bin noch nicht fertig! Ich will damit nur sagen, dass wir durchaus unser ganzes Geld in diese dumme Straße stecken könnten. Aber... ''Er kommt nicht zum Schluss. Stattdessen jubelt die Menge noch mehr und hebt Grampa hoch''<br />'''Grampa:''' Nein, nein! Ich bin doch gar nicht dafür. Ich bin dagegen ''(hebt die Faust)''.<br />'''Menge''' ''(außer den Simpsons)''''':''' Die Hauptstraße! Die Hauptstraße! Die Hauptstraße! Die Hauptstraße!<br />'''Quimby:''' Alle, die Grampasens Plan zur Erneuerung der Hauptstraße befürworten, sollten bitte... ''Quimby wird durch ein Pfeifen unterbrochen. Alle schauen nach hinten. Dort steht jemand mit einem großen Koffer''<br />'''Lyle Lanley:'''Eine Stadt mit Geld ist durchaus zu vergleichen mit dem Esel mit einem Spinnrad. Keiner weiß, woher er's hat und er weiß nicht nicht, was er damit anfangen soll.<br />''Alle lachen, bis auf Homer. Er lacht dann aber auch mit''<br />'''Homer:''' He, he! So'n Esel.<br />'''Lanley:''' Mein Name ist Lanley. Lyle Lanley. Und ich möchte euch braven Leuten hier und heute einen Vorschlag machen. Es ist bestimmt das Tollste... Ach, ich sag's lieber nicht. ''(will wieder gehen)''. Es ist mehr eine Idee für Shelbyville.<br />'''Quimby:''' ''(zu Lanley)'' Halt! Moment! Augenblick! Wir sind doppelt  so klug, wie die Leute in Shelbyville. Verraten sie uns ihre Idee und wir werden dafür stimmen.<br />'''Lanley''' ''(überredet)''''':''' Na schön! Ich mache euch einen Vorschlag. Ich zeige euch meine Idee. Ich baue euch eine Einschienenbahn in Springfield. ''(Er geht zu einem Tisch, der mit einem Tuch bedeckt ist und zieht das Tuch weg. Man kann jetzt ein Modell von Springfield mit der geplanten Einschienenbahnstrecke sehen. Alle sind erstaunt.)'' Ich habe Einschienenbahnen nach Brockway, Ogdenville und North Haverbrook verkauft und seitdem gibt es die Orte erst auf der Landkarte ''(Er hält eine Karte der USA vor, wo diese drei Orte eingezeichnet sind.)''. Es gibt nichts Besseres auf der Welt, als eine ausprobierte, elektrifizierte, motorisierte Einschienenbahn. Was hab' ich gesagt?<br />'''Ned Flanders:''' Einschienenbahn!<br />'''Lanley:''' Wie heißt das Ding?<br />'''Patty & Selma:''' Einschienenbahn!<br />Ganz recht! Die Monorail!<br />'''Menge:''' Monorail, Monorail, Monorail.<br />'''Ms. Hoover''' ''(steht auf)''''':''' Ich hab' gehört, sie macht viel Krach!<br />'''Lanley:''' Sie gleitet sanft wie eine Wolke in der Nacht.<br />'''Apu''' ''(steht auf)''''':''' Könnte doch vielleicht die Schiene sich verbiegen?<br />'''Lanley:''' Eher werden Hindu-Männer Kinder kriegen!<br />'''Barney''' ''(steht auf)''''':''' Und was ist mit uns denkfaulen Arbeitsgemüse?<br />'''Lanley:''' Ihr bekommt Jobs, drückt auf die Düse!<br />'''Abe''' (steht auf): Schickt Sie vielleicht der Teufel im Sack?<br />'''Lanley:''' Nein, guter Freund, ich bin nur auf Zack!<br />'''Wiggum''' ''(auf der Bühne sitzend, am rechten Zeigefinger klemmt ein Büchsenverschluss)''''':''' Der Ring der Konserve ist abgerissen!<br />'''Lanley''' ''(gibt ihm ein Messer)''''':''' Hier mein Messer, nur kein Gewissen!<br />'''Lanley''' ''(wieder am Klavier)''''':''' Springfield hat keine andere Wahl! Hebt die Hände, beendet die Qual!<br />'''Alle Bürger''' ''(die Hände empor streckend)''''':''' Einschienenbahn!<br />'''Lanley:''' Wie heißt sie?<br />'''Alle Bürger''' ''(die Hände empor streckend)''''':''' Einschienenbahn!<br />'''Lanley:''' Und noch mal!<br />'''Alle Bürger''' ''(die Hände empor streckend)''''':''' Einschienenbahn!<br />'''Marge''' ''(steht auf)''''':''' Aber die Hauptstraße ist immer noch verdellt!<br />'''Bart''' ''(auf seinem Stuhl tanzend)''''':''' Verzeihung Mom, die Entscheidung ist gefällt.<br />'''Alle Bürger''' ''(bewegen sich aus der Stadthalle hinaus)''''':''' Einschienenbahn! Einschienenbahn! Einschienenbahn! ''(posieren)'' Einschienenbahn!<br />'''Homer:''' Einschienen-... Nein!
'''Marge:''' Sieht aus, als ob sich ganz Springfield hier zur Abstimmung versammelt hat!<br />''Snake und weitere Diebe rauben derweil die Häuser aus.''<br />'''Snake:''' Ohohoho! ''(trägt einen Fernseher)'' So eine dämliche Stadt hab' ich noch nie erlebt!<br/>''Zurück in der Stadthalle.''<br />'''Quimby:''' Bitte Ruhe! Erhebt euch für euer Treugelöbnis!<br />'''Homer:''' Wann kommen wir zum Geld?<br />'''Quimby:''' Sofort! Betrachten wir zunächst das Protokoll unseres letzten Treffens ...<br />'''Apu:''' Was ist mit dem Geld?<br />'''Lovejoy:''' Jawohl, was ist mit dem Geld?<br />'''Abe:''' Ich will über das Geld reeeden!<br />'''Quimby:''' Wie ihr wollt. Hören wir uns diverse Vorschläge an, wie die zwei Millionen Dollar ausgegeben werden sollen.<br />'''Lisa:''' Meinen Sie nicht drei Millionen Dollar?<br />'''Quimby:''' ''(nach kurzer Pause)'' Selbstverständlich. Wie dumm von mir.<br />'''Maude:''' Entschuldigung, wir könnten mit dem Geld Feuerwehrleute anheuern, die endlich mal den Brand im Ostteil der Stadt löschen.<br />'''Homer:''' Langweilig!<br />'''Burns:''' ''(mit angeklebtem Schnauzer)'' Hallo, mein Name ist Mr. Snrub und ich komme von, ähm ... äh, irgendwoher weit weg. ''(zu sich)'' Das dürfte reichen. Äh, ich, wie dem auch sei, ich ... ich würde sagen, wir investieren das Geld wieder in das Atomkraftwerk.<br />'''Smithers:''' Ich schließe mich der Meinung von Snrub an.<br />''Alle drehen sich ärgerlich murmelnd und bösartig dreinschauend zu ihnen um. Da  schießt Smithers einen Rettungshaken durch die Öffnung der Kuppel und die beiden fliehen.''<br />'''Apu:''' Verzeiht bitte, aber wir sollten das Geld lieber für mehr Polizeibeamte ausgeben. Ich bin in diesem Jahr acht mal niedergeschossen worden und beinah' hätt' ich einen Arbeitstag verpasst.<br />'''Wiggum:''' Heulsuse!<br />'''Marge:''' Mein Name ist Marge Simpson und ich habe eine Idee. Es mag zunächst etwas langweilig klingen, aber ...<br />'''Quimby:''' Papperlapapp! Da amüsier' ich mich doch lieber allein mit meinem pornografischen Kartenspiel!<br />'''Marge:''' Oh. Ihr habt sicher alle bemerkt, in welch furchtbarem Zustand sich unsere Hauptstraße befindet.<br />''Während sie weiterspricht sehen wir die Hauptstraße, die wirklich sehr brüchig aussieht.''<br /> '''Marge:''' Viele von uns haben sie kaputt gemacht, weil wir im Winter mit Schneeketten gefahren sind und schwere Lasten befördert haben.<br />''Homer fährt mit einem Klavier auf dem Dach auf der Straße.''<br />'''Homer:''' Juhu! Seht mal, wie der Asphalt fliegen geht!<br />'''Marge:''' Und diese Schlaglöcher werden langsam zu einer echten Plage.<br />''Ein Kleinlaster, der Popcorn verkauft, fährt in ein enorm großes Schlagloch und fängt dabei Feuer. Daraufhin füllt sich der Graben mit Popcorn. Zurück in die Stadthalle''<br />'''Grampa:''' Darf ich nur eine Minute um Gehör bitten?! Natürlich können wir die Hauptstraße in Ordnung bringen lassen, indem wir all unsere Eier zusammen in ein Körbchen legen.<br />''Die Menge jubelt''<br />'''Grampa:''' Augenblick! Ich bin noch nicht fertig! Ich will damit nur sagen, dass wir durchaus unser ganzes Geld in diese dumme Straße stecken könnten. Aber... ''Er kommt nicht zum Schluss. Stattdessen jubelt die Menge noch mehr und hebt Grampa hoch''<br />'''Grampa:''' Nein, nein! Ich bin doch gar nicht dafür. Ich bin dagegen ''(hebt die Faust)''.<br />'''Menge''' ''(außer den Simpsons)''''':''' Die Hauptstraße! Die Hauptstraße! Die Hauptstraße! Die Hauptstraße!<br />'''Quimby:''' Alle, die Grampasens Plan zur Erneuerung der Hauptstraße befürworten, sollten bitte... ''Quimby wird durch ein Pfeifen unterbrochen. Alle schauen nach hinten. Dort steht jemand mit einem großen Koffer''<br />'''Lyle Lanley:''' Eine Stadt mit Geld ist durchaus zu vergleichen mit dem Esel mit einem Spinnrad. Keiner weiß, woher er's hat und er weiß nicht nicht, was er damit anfangen soll.<br />''Alle lachen, bis auf Homer. Er lacht dann aber auch mit''<br />'''Homer:''' He, he! So'n Esel.<br />'''Lanley:''' Mein Name ist Lanley. Lyle Lanley. Und ich möchte euch braven Leuten hier und heute einen Vorschlag machen. Es ist bestimmt das Tollste... Ach, ich sag's lieber nicht. ''(will wieder gehen)''. Es ist mehr eine Idee für Shelbyville.<br />'''Quimby:''' ''(zu Lanley)'' Halt! Moment! Augenblick! Wir sind doppelt  so klug, wie die Leute in Shelbyville. Verraten sie uns ihre Idee und wir werden dafür stimmen.<br />'''Lanley''' ''(überredet)''''':''' Na schön! Ich mache euch einen Vorschlag. Ich zeige euch meine Idee. Ich baue euch eine Einschienenbahn in Springfield. ''(Er geht zu einem Tisch, der mit einem Tuch bedeckt ist und zieht das Tuch weg. Man kann jetzt ein Modell von Springfield mit der geplanten Einschienenbahnstrecke sehen. Alle sind erstaunt.)'' Ich habe Einschienenbahnen nach Brockway, Ogdenville und North Haverbrook verkauft und seitdem gibt es die Orte erst auf der Landkarte ''(Er hält eine Karte der USA vor, wo diese drei Orte eingezeichnet sind.)''. Es gibt nichts Besseres auf der Welt, als eine ausprobierte, elektrifizierte, motorisierte Einschienenbahn. Was hab' ich gesagt?<br />'''Ned Flanders:''' Einschienenbahn!<br />'''Lanley:''' Wie heißt das Ding?<br />'''Patty & Selma:''' Einschienenbahn!<br />'''Lanley:''' Ganz recht! Die Monorail!<br />'''Menge:''' Monorail, Monorail, Monorail.<br />'''Ms. Hoover''' ''(steht auf)''''':''' Ich hab' gehört, sie macht viel Krach!<br />'''Lanley:''' Sie gleitet sanft wie eine Wolke in der Nacht.<br />'''Apu''' ''(steht auf)''''':''' Könnte doch vielleicht die Schiene sich verbiegen?<br />'''Lanley:''' Eher werden Hindu-Männer Kinder kriegen!<br />'''Barney''' ''(steht auf)''''':''' Und was ist mit uns denkfaulen Arbeitsgemüse?<br />'''Lanley:''' Ihr bekommt Jobs, drückt auf die Düse!<br />'''Abe''' (steht auf): Schickt Sie vielleicht der Teufel im Sack?<br />'''Lanley:''' Nein, guter Freund, ich bin nur auf Zack!<br />'''Wiggum''' ''(auf der Bühne sitzend, am rechten Zeigefinger klemmt ein Büchsenverschluss)''''':''' Der Ring der Konserve ist abgerissen!<br />'''Lanley''' ''(gibt ihm ein Messer)''''':''' Hier mein Messer, nur kein Gewissen!<br />'''Lanley''' ''(wieder am Klavier)''''':''' Springfield hat keine andere Wahl! Hebt die Hände, beendet die Qual!<br />'''Alle Bürger''' ''(die Hände empor streckend)''''':''' Monorail!<br />'''Lanley:''' Wie heißt sie?<br />'''Alle Bürger''' ''(die Hände empor streckend)''''':''' Monorail!<br />'''Lanley:''' Und noch mal!<br />'''Alle Bürger''' ''(die Hände empor streckend)''''':''' Monorail!<br />'''Marge''' ''(steht auf)''''':''' Aber die Hauptstraße ist immer noch verdellt!<br />'''Bart''' ''(auf seinem Stuhl tanzend)''''':''' Verzeihung Mom, die Entscheidung ist gefällt.<br />'''Alle Bürger''' ''(bewegen sich aus der Stadthalle hinaus)''''':''' Monorail! Monorail! Monorail! ''(posieren)'' Monorail!<br />'''Homer:''' Mono-... Nein!
[[Kategorie:Capsules|4-12]]
[[Kategorie:Capsules|4-12]]
6.934

Bearbeitungen

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Simpsonspedia. Durch die Nutzung von Simpsonspedia erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü