Fettscarraldo: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
überarbeitet
(+D-Titel)
(überarbeitet)
Zeile 1: Zeile 1:
{| cellspacing="0" style="width:100%; border:0; table-layout:fixed;"
{{Episode HD neu
| style="border:1px solid #fc0; background:#ffc; padding:5px;"|
{{Navi-Episode|WABF07}}
|-
| style="border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;"|
{{Episode HD
|P-Code=WABF07
|P-Code=WABF07
|D-Titel=Fettscarraldo
|D-Titel=Fettscarraldo
Zeile 10: Zeile 5:
|Autor=[[Michael Price]]
|Autor=[[Michael Price]]
|Regie=[[Mark Kirkland]]
|Regie=[[Mark Kirkland]]
|D-Erstausstrahlung=09.01.2018
|D-Erstausstrahlung=09.01.2018 [[Datei:ProSieben.png|x12px]]
|US-Erstausstrahlung=12.02.2017
|US-Erstausstrahlung=12.02.2017 [[Datei:FOX.png|x12px]]
|ThreadID=
|ThreadID=
|Staffel=28
|Staffel=28
|Staffel-Episode=14
|Staffel-Episode=14
|Episode=610
|Episode=610
|Wolkengag=Eine Stabhochspringerin und ein Stabhochspringer küssen sich während ihrer Sprünge.
|Werbegag=Kwik-E-Mart — your 2 days to Valentine's headquarters (UT: Kwiki-E-Markt — zwei Tage bis Valentin)
|D-Tafelgag=
|US-Tafelgag=If we're so good at predicting how come my das bet on Atlanta (UT: Wenn wir so gut vorhersagen können warum wettet Paps für Atlanta)
|Instrumentengag=keiner
|Couchgag=Bis auf Maggie haben alle auf der Couch Platz genommen und Marge holt dann Maggie aus dem Tresor.
|Zusammenfassung=Krusty, Fernsehclown und Gastronom, hat seiner Imbisskette einen überraschenden Neustart verpasst: Statt dem "Krusty Burger" und anderen fettigen Leckereien gibt es in den Läden jetzt nur noch [[Asien|asiatische]] Schnellgerichte. Homer muss sich neu orientieren und entdeckt ganz in der Nähe eine Hot-Dog-Bude mit einem fantastischen "Chilli Dog". Doch sein Glück währt nicht lange, denn plötzlich bietet auch dieser Laden nur noch Asia-Food an. So entdeckt Homer eine Bude aus seiner Jugend.
|Zusammenfassung=Krusty, Fernsehclown und Gastronom, hat seiner Imbisskette einen überraschenden Neustart verpasst: Statt dem "Krusty Burger" und anderen fettigen Leckereien gibt es in den Läden jetzt nur noch [[Asien|asiatische]] Schnellgerichte. Homer muss sich neu orientieren und entdeckt ganz in der Nähe eine Hot-Dog-Bude mit einem fantastischen "Chilli Dog". Doch sein Glück währt nicht lange, denn plötzlich bietet auch dieser Laden nur noch Asia-Food an. So entdeckt Homer eine Bude aus seiner Jugend.
|Abspann=In loving memory Simpsons Animator [[Sooan Kim]].


|Sonstiges=
|Sonstiges=
* Übersetzung Untertitel: [[Alexandra Grenzebach]]
* Übersetzung Untertitel: [[Alexandra Grenzebach]]
}}
}}
[[Kategorie:2017]]
[[Kategorie:2018]]
[[Kategorie:02/2017]]
[[Kategorie:01/2018]]
[[Kategorie:12.02.]]
[[Kategorie:09.01.]]
[[Kategorie:Regisseur Mark Kirkland]]
[[Kategorie:Autor Michael Price]]


[[en:Fatzcarraldo]]
[[en:Fatzcarraldo]]
Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Simpsonspedia. Durch die Nutzung von Simpsonspedia erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü