Werbegags: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
50 Bytes hinzugefügt ,  25. Juli 2019
Ergänzung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(Ergänzung)
Zeile 1: Zeile 1:
Eine Liste der '''Werbegags''' im [[Vorspann]].
Eine Liste der '''Werbegags''' im [[Vorspann]]. Sie werden seit der [[Staffel 20|20. Staffel]] verwendet.


== Staffel 20 ==
== Staffel 20 ==
Zeile 25: Zeile 25:
{{Werbegag|LABF19|666|s21e07}}[[Bild:Abraham Simpson.png|25px]] - [[Springfield Retirement Castle]]<br /> Get me out of here!
{{Werbegag|LABF19|666|s21e07}}[[Bild:Abraham Simpson.png|25px]] - [[Springfield Retirement Castle]]<br /> Get me out of here!
{{Werbegag|LABF20|777|s21e10}}[[Bild:Maggie Simpson.png|25px]] - [[Fox|The Fox Network]]<br />Still sucking after 20 years
{{Werbegag|LABF20|777|s21e10}}[[Bild:Maggie Simpson.png|25px]] - [[Fox|The Fox Network]]<br />Still sucking after 20 years
{{Werbegag|MABF07|888|s21e15}}[[Bild:Nick Riviera.png|25px]] - Dr. Nick's<br />Home of the one-hour sex change  
{{Werbegag|MABF07|888|s21e15}}[[Bild:Nick Riviera.png|25px]] - Dr. Nick's<br />Home of the one-hour sex change
{{Werbegag|MABF08|999|s21e17}}[[Bild:Duffman.png|25px]] - [[Duff]]<br />Nothin' but booze
{{Werbegag|MABF08|999|s21e17}}[[Bild:Duffman.png|25px]] - [[Duff]]<br />Nothin' but booze
{{Werbegag|MABF09|aaa|s21e18}}[[Bild:Charles Montgomery Burns.png|25px]] - Death and taxes - two things I avoid
{{Werbegag|MABF09|aaa|s21e18}}[[Bild:Charles Montgomery Burns.png|25px]] - Death and taxes - two things I avoid
{{Werbegag|MABF14|bbb|s21e19}}[[Bild:Jimbo Jones.png|25px]] - Text me your lunch money<br />eBully.com
{{Werbegag|MABF14|bbb|s21e19}}[[Bild:Jimbo Jones.png|25px]] - Text me your lunch money<br />eBully.com
{{Werbegag|MABF13|ccc|s21e21}}[[Bild:Bart Simpson.png|25px]] - Please abduct this child<br />Call Homer  
{{Werbegag|MABF13|ccc|s21e21}}[[Bild:Bart Simpson.png|25px]] - Please abduct this child<br />Call Homer
{{Werbegag|MABF11|ddd|s21e22}}[[Bild:Abraham Simpson.png|25px]][[Bild:Jasper Beardley.png|25px]][[Bild:Asa (Alter Mann).png|25px]] - Springfield Retirement Castle<br />New vacancies every flu season  
{{Werbegag|MABF11|ddd|s21e22}}[[Bild:Abraham Simpson.png|25px]][[Bild:Jasper Beardley.png|25px]][[Bild:Asa (Alter Mann).png|25px]] - Springfield Retirement Castle<br />New vacancies every flu season
{{Werbegag|MABF15|eee|s21e23}}{{25|Krusty}}'s one-year Sobriety Special<br />Canceled
{{Werbegag|MABF15|eee|s21e23}}{{25|Krusty}}'s one-year Sobriety Special<br />Canceled
|}
|}
Zeile 43: Zeile 43:
{{Werbegag|NABF02|444|s22e07}}[[Datei:Apu Nahasapeemapetilon.png|25px]] Springfield Kwik-E-Mart<br />Thoughtless gifts for people you don't like
{{Werbegag|NABF02|444|s22e07}}[[Datei:Apu Nahasapeemapetilon.png|25px]] Springfield Kwik-E-Mart<br />Thoughtless gifts for people you don't like
{{Werbegag|MABF19|555|s22e09}}[[Datei:Snake.png|25px]] Luxury cars missing one window<br />No cops
{{Werbegag|MABF19|555|s22e09}}[[Datei:Snake.png|25px]] Luxury cars missing one window<br />No cops
{{Werbegag|NABF03|666|s22e10}}[[Datei:Cletus Spuckler.png|25px]] [[Datei:Brandine Spuckler.png|25px]] Spuckler Daycare Center<br />Just toss 'em in the pile  
{{Werbegag|NABF03|666|s22e10}}[[Datei:Cletus Spuckler.png|25px]] [[Datei:Brandine Spuckler.png|25px]] Spuckler Daycare Center<br />Just toss 'em in the pile
{{Werbegag|NABF05|777|s22e12}}[[Datei:Blinky.png|25px]] Springfield Seafood<br /> 50 % more fish eyes
{{Werbegag|NABF05|777|s22e12}}[[Datei:Blinky.png|25px]] Springfield Seafood<br /> 50 % more fish eyes
{{Werbegag|NABF06|888|s22e13}}[[Datei:Julius Hibbert.png|25px]] [[Datei:Agnes Skinner.png|25px]] Springfield Dinner Theater<br />Dr. Hibbert and Mrs. Skinner butcher Driving Miss Daisy
{{Werbegag|NABF06|888|s22e13}}[[Datei:Julius Hibbert.png|25px]] [[Datei:Agnes Skinner.png|25px]] Springfield Dinner Theater<br />Dr. Hibbert and Mrs. Skinner butcher Driving Miss Daisy
Zeile 49: Zeile 49:
{{Werbegag|NABF09|aaa|s22e16}}Springfield Wax Museum<br />We fixed our air conditioner
{{Werbegag|NABF09|aaa|s22e16}}Springfield Wax Museum<br />We fixed our air conditioner
{{Werbegag|NABF10|bbb|s22e17}}[[Datei:Moe Szyslak.png|25px]] Do not accept candy from this bunny
{{Werbegag|NABF10|bbb|s22e17}}[[Datei:Moe Szyslak.png|25px]] Do not accept candy from this bunny
{{Werbegag|NABF13|ccc|s22e20}}Mother's Day Special I'm half off  
{{Werbegag|NABF13|ccc|s22e20}}Mother's Day Special I'm half off
{{Werbegag|NABF14|ddd|s22e21}}[[Datei:Homer Simpson.png|25px]] Nehmen Sie jetzt zu. Fragen Sie mich wie.
{{Werbegag|NABF14|ddd|s22e21}}[[Datei:Homer Simpson.png|25px]] Nehmen Sie jetzt zu. Fragen Sie mich wie.
|}
|}
Zeile 58: Zeile 58:
{{K2}}
{{K2}}
{{Werbegag|NABF17|111|s23e02}}[[Datei:Horatio McCallister.png|25px]] Learn to speak parrot
{{Werbegag|NABF17|111|s23e02}}[[Datei:Horatio McCallister.png|25px]] Learn to speak parrot
{{Werbegag|NABF21|222|s23e04}}[[Datei:Eleanor Abernathy.png|25px]] 30 LOST CATS   CALL ME
{{Werbegag|NABF21|222|s23e04}}[[Datei:Eleanor Abernathy.png|25px]] 30 LOST CATS CALL ME
{{Werbegag|PABF02|333|s23e08}}[[Datei:Duffman.png|25px]] Duffman is Mark Twain Springfield Playhouse
{{Werbegag|PABF02|333|s23e08}}[[Datei:Duffman.png|25px]] Duffman is Mark Twain Springfield Playhouse
{{Werbegag|NABF18|444|s23e09}}[[Datei:Charles Montgomery Burns.png|25px]] [[Datei:Hyman Krustofski.png|25px]] Bah Humbug & Happy Hanukkah Christmas Ignorers United
{{Werbegag|NABF18|444|s23e09}}[[Datei:Charles Montgomery Burns.png|25px]] [[Datei:Hyman Krustofski.png|25px]] Bah Humbug & Happy Hanukkah Christmas Ignorers United
Zeile 65: Zeile 65:
{{Werbegag|PABF05|777|s23e12}}[[Datei:Pedro Chespirito.png|25px]] [[Datei:Kent Brockman.png|25px]] [[Datei:Booberella.png|25px]] Bumblebee Man, Brockman and Booberella Your new Channel 6 News Team
{{Werbegag|PABF05|777|s23e12}}[[Datei:Pedro Chespirito.png|25px]] [[Datei:Kent Brockman.png|25px]] [[Datei:Booberella.png|25px]] Bumblebee Man, Brockman and Booberella Your new Channel 6 News Team
{{Werbegag|PABF06|888|s23e13}}[[Datei:Larry McBain.png|25px]] McBain`s Valentine`s Day Kick-Assacre
{{Werbegag|PABF06|888|s23e13}}[[Datei:Larry McBain.png|25px]] McBain`s Valentine`s Day Kick-Assacre
{{Werbegag|PABF07|999|s23e14}}[[Datei:Apu Nahasapeemapetilon.png|25px]]The Kwick-E-Mart yesterday's food at tomorrow's prices  
{{Werbegag|PABF07|999|s23e14}}[[Datei:Apu Nahasapeemapetilon.png|25px]]The Kwick-E-Mart yesterday's food at tomorrow's prices
{{Werbegag|PABF11|aaa|s23e18}}'''[[FOX]]''' 25 years of televised stuff
{{Werbegag|PABF11|aaa|s23e18}}'''[[FOX]]''' 25 years of televised stuff
{{Werbegag|PABF15|bbb|s23e21}}'''Sleazy Sam's''' Remember That Name
{{Werbegag|PABF15|bbb|s23e21}}'''Sleazy Sam's''' Remember That Name
2.478

Bearbeitungen

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Simpsonspedia. Durch die Nutzung von Simpsonspedia erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü