4F22 Capsule: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
440 Bytes hinzugefügt ,  15. März 2018
Komplett überarbeitet
(Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit)
 
(Komplett überarbeitet)
Zeile 1: Zeile 1:
Verstecktes Capsule für Überarbeitung bereit
[[Bild:4F22.jpg|thumb|192px|[[4F22|'''Homer und New York''']]]]


<!--
= '''S09E01 - Homer und New York - Capsule''' =
[Großaufnahme von außen Moe´s Taverne]
[Innenansicht Moe´s Taverne]
[Moe putzt gelangweilt seine Theke und schaut auf die Uhr (16:59 Uhr)]


Moe: Was? Oh oh, jetzt kommt der Ansturm, raus mit Euch Freunde


[Moe klopft mit einem Besen auf dem Boden und man sieht wie die Ratten den Laden durch eine Klappe links neben der Eingangstür verlassen. Man hört die Feierabendsirene vom Kraftwerk. Homer und X-Leute kommen in Lokal]
'''In Moe´s Taverne:'''


Homer: Ja
Moe putzt gelangweilt seine Theke und schaut auf die Uhr (16:59 Uhr).
Lenny: Jetzt ist Schluss mit der Strahlung
Homer: Was für ein Tag, jetzt haben wir uns ein paar Bierchen verdient, naabend Moe


[ Die anderen trotten zur Theke, man hört eine Toilettenspülung und ein Tür öffnet sich und Barney kommt mit einem Bademantel heraus und hat die Zahnbürste noch fast im Mund]
Moe: Was? Oh oh, jetzt kommt der Ansturm! Raus mit euch, Freunde!!


Barney: Morgen Moe
Moe klopft mit einem Besen auf dem Boden und man sieht wie die Ratten den Laden durch eine Klappe links neben der Eingangstür verlassen. Man hört die Feierabendsirene vom Kraftwerk. Homer, Lenny, Carl, Larry und Sam kommen ins Lokal.


[Alle versammeln sich an der Theke]
Homer: Ja!!


Moe: OK, jetzt passt mal auf Freunde, die Polizei von Springfield hat mir mitgeteilt das 91% aller Verkehrsunfälle von Euch sechs verursacht werden.
Lenny: Jetzt ist Schluss mit der Strahlung!


[Lautes Gerede und Handabklatschen der Gäste]
Homer: Was für ein Tag, jetzt haben wir uns ein paar Bierchen verdient, naabend Moe!


Moe: Ja ich weiß ich weiß, aber wir haben die Auflage dass wir vorher Fahrer bestimmen sollen
Sie trotten zur Theke. Derweil kommt Barney mit einem Bademantel aus dem Klo der Bar heraus und hat die Zahnbürste noch im Mund.


[Wieder wildes Gerede]
Barney: Morgen Moe.


Homer: Ich bin doch nicht so verrückt Auto zu fahren! Dafür trinke ich viel zu gern
Alle versammeln sich an der Theke.
Moe: Und zwar machen wir es genauso wie bei der Papstwahl


[Moe bückt sich unter die Theke und holt das Glas mit den Soleiern herauf und stellt diese auf den Tisch]
Moe: Ok, jetzt passt mal auf Leute. Die Polizei von Springfield hat mir mitgeteilt, dass 91% aller Verkehrsunfälle von euch sechs verursacht werden.


Moe: Jeder greift rein und nimmt sich ein eingelegtes Ei. Wer zufällig das schwarze erwischt bleibt heute Abend trocken!
Es folgt lautes Gerede und Handabklatschen der Gäste.


[Alle greifen in das Glas und holen ein Ei heraus. Homer als letzter]
Moe: Ja ich weiß ich weiß, aber wir haben die Auflage, dass wir vorher Fahrer bestimmen sollen.


Homer: Puh (mit einem erleichterndem Gesicht) er hat ein weißes Ei
Homer: Ich bin doch nicht so verrückt Auto zu fahren! Dafür trinke ich viel zu gern.
Lenny: Puh (er hat auch ein weißes Ei)
Carl: Oh (er hat auch ein weißes Ei)
Person 1: Huh (er auch)
Person 2: Ohh (er auch)


[Alle bisher sind erleichtert das weiße Ei herausgeholt zu haben
Moe: Und zwar machen wir es genauso wie bei der Papstwahl.
Barney in Grossaufnahme mit dem Ei in der rechten Hand, langsam öffnet er verschwitzt die Finger]


Barney: Neiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin
Moe bückt sich unter die Theke, holt das Glas mit den Soleiern herauf und stellt dieses auf den Tisch.


[Barney hat das schwarze Ei erwischt
Moe: Jeder greift rein und nimmt sich ein eingelegtes Ei. Wer zufällig das schwarze erwischt, bleibt heute Abend trocken!
Homer kommt von rechts und zeigt auf das Ei]
 
Alle greifen in das Glas und holen ein Ei heraus. Homer greift sich das letzte.
 
Homer: Puh! (Er hat ein weißes Ei)
 
Lenny: Puh! (ebenfalls)
 
Carl: Oh! (ebenfalls)
 
Larry: Huh! (ebenfalls)
 
Sam: Ohh! (ebenfalls)
 
Alle bisher sind erleichtert ein weißes Ei herausgeholt zu haben.
Barney erwischt unglücklicherweise das schwarze Ei.
 
Barney: Neiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiin!


Homer: Hast Du etwa das schwarze Ei erwischt?
Homer: Hast Du etwa das schwarze Ei erwischt?


[In dem Moment zerdrückt Barney das Ei mit den Händen.
Einige Zeit später, es ist schon dunkel und man hört wie die Flaschen fallen. Homer wird von Lenny getragen, wobei er nur noch seine Feinrippunterhose trägt und in den beiden Händen jeweils eine Flasche Duff hält.
Großaufnahme von Moe´s Taverne, es ist schon dunkel und man hört wie die Flaschen fallen,
Aufnahme in der Bar]


[Homer wird von Lenny getragen, wobei er nur noch seine Feinrippunterhose trägt und in den beiden Händen jeweils eine Flasche Duff]
Homer: Hallo Freunde, ich bin Petro Bandalone ohne Hose, hahahahaha!


Homer: Hallo Freunde, ich bin Petro Bandalone ohne Hose, hahahahaha
Barney sitzt derweil eingeschüchtert an dem Tresen und bedient sich an den Nüssen aus einer Schale.


[Man sieht Barney verhaltend lachen und wie er Nüsse aus einer Schale nimmt und zittert]
Barney: Tut mir leid, ich ertrage das nicht länger, ich brauche unbedingt ein Bier!


Barney: Tut mir leid, ich ertrage das nicht länger, ich brauche unbedingt ein Bier
In diesem Moment hört man auch schon die Duff Musik. Die Schale mit den Nüssen vor Barney tanzt zu der Musik, Barney hat eine böse Vorahnung.


[In diesem Moment hört man auch schon die Duff Musik, die Schale mit den Nüssen vor Barney "tanzen" zu der Musik, Barney ahnt was passiert, alle schauen zur Tür]
Barney: Oh nein, oh nein, bitte nicht, nicht heute Abend, nicht heute Aaabend!


Barney: Ich nein, oh nein, bitte nicht, nicht heute Abend, nicht HEUTE Aaabend!
Vor der Tür sieht man wie der Duff Wagen vorfährt. 2 Cheerleaders kommen rein, die Musik wird immer lauter. Duff-Man kommt durch die Tür an den Cheerleaders vorbei.


[Auch Barney schaut nun zur Tür, durch das Fenster sieht man wie der Duff Wagen vorfährt
Duff-Man: Seid Ihr bereit euch heute zu beduffen?
2 Cheearleaders kommen rein, die Musik immer lauter
Duff-Man kommt durch die Tür an den Cherleders vorbei]


Duff-Man: Seid Ihr bereit Euch heute zu beduffen?
Alle schreien und rufen jaa, voran Homer.


[Alle schreien und rufen ja, voran Homer]
Lenny: Hey, der Duff-Man, der soll mit seinem Kostüm dafür sorgen, dass wir schön viel Duff-Bier trinken!


Lenny: Hey, der Duff-Man, der soll mit seinem Kostüm dafür sorgen das wir schön viel Duff Bier trinken
Der Duff-Man schmeißt mit einem breiten lächeln eine Dose Duff Larry und Sam zu. Plötzlich fängt er an zu tanzen.


[Der Duff-Man schmeißt mit einem breiten lächeln eine Dose Duff XXX zu]
Duff-Mann: Der Duff–Man möchte eine Party feiern mit dem Mann, der zehntausend Duff Etiketten eingeschickt hat um mich heute herzulocken! Ich habe einen bodenlosen Becher mitgebracht mit dem neuem Duff-Extra-Cold für Barney Gumble!


Duff-Mann tanzend: der Duff – Man möchte heute eine Party feiern mit dem Mann der zehntausend Duff Etiketten eingeschickt hat um mich heute herzulocken, ich habe einen bodenlosen Becher mitgebracht mit dem neuem Duff Extra Cold für Barney Gumble!
Die Cheerleaders rollen einen großen Krug Bier zu Barney. Barney zittert, hält sich verkrampft die Hände und schaut auf den mit Bier gefüllten Krug. Die Menge schreit: Trink! Trink! Trink!]


[Die Cheearleaders rollen einen großen Krug Bier ein und bringen den nach Barney, Barney zittert und hält sich verkrampft die Hände und schaut auf den Krug gefüllt mit Bier,
Barney: Ich darf nicht, ich bin der auserwählte Fahrer!
alle schreien Trink! Trink! Trink!]


Barney verschwitzt: Ich darf nicht, ich bin der auserwählte Fahrer
Duff-Man: Das ist ja wunderbar, Duff unterstützt selbstverständlich das auserwählte Fahrerprogramm, aber wer feiert jetzt mit mir die Party?
[Die Musik hört sofort auf zu spielen und es ist ruhig]


Duff-Man traurig: Das ist ja wunderbar, Duff unterstützt selbstverständlich das auserwählte Fahrerprogramm, aber wer feiert jetzt mit mir die Party?
Alle stoßen an und trinken, kurze Zeit später sitzt Barney am Steuer und fährt die Freude heim.


[Die Musik ist wieder laut und alle stoßen an und trinken, dann Szene in Homers Auto, Barney fährt und Lenny, Carl und Homer sitzen im Auto und singen gut angetütelt "Hey Macarena", Barney versucht krampfhaft zu fahren während die anderen noch eine Dose Bier öffnen und Barney damit bespritzen. Barney fängt tropfen davon auf]


Barney: Bittte ich versuche zu fahren!
'''In den Straßen von Springfield:'''
Lenny: Ja, fahren wir doch zum Mädchencollage
Carl: kann ich nicht verstehen (3:10)
Homer: haltet die Klappe das ist mein Wagen und ich sage wir fahren zu der verlassenen Goldgräberstadt
Barney: dummes besoffenes Geschwätz, entschuldigt eigentlich liebe ich dieses dumme Geschwätz


[Barney lässt dann zuletzt Homer vor seinem Haus raus]


Homer: Nacht Barney, aber vergiss bloß nicht meinen Wagen morgen wiederzubringen, schieb in einfach unter der Tür durch
Lenny, Carl und Homer singen betrunken "Hey Macarena". Barney versucht krampfhaft zu fahren, während die anderen noch eine Dose Bier öffnen und Barney damit bespritzen.
Barney: Ja (klappert mit dem Auge) doch erst morgen


[Barney fährt davon und Homer trudelt zum Haus, öffnet die Tür, fällt hin und bleibt liegen]
Barney: Bittte, ich versuche zu fahren!
[2 Monate später, Moe steht in seiner Bartür und Homer klebt Zettel an die Fenster worauf zu lesen ist mit einem Bild: Hast Du mein Auto gesehen, zuletzt mit "Ein Bild von Barney"]


Moe: finde dich damit ab Homer der Wagen ist weg, Barney wird nie wieder auftauchen
Lenny: Ja, fahren wir doch zum Mädchencollege!


[Eine weiße Limousine fährt vor, und beide schauen ungläubig.]
Carl: (Unverständlich, im Original: No! Playboy Mansion, Playboy Mansion!)


Der Fahrer des Autos: So da wären wir Mr. Gumble
Homer: Haltet die Klappe, das ist mein Wagen und ich sage wir fahren zu der verlassenen Goldgräberstadt!


[Er geht zum Kofferraum und lässt Barney aussteigen]
Barney: Dummes besoffenes Geschwätz ... entschuldigt eigentlich liebe ich dieses dumme Geschwätz!


Barney betrunken: Hmmm, danke fürs mitnehmen
Kurze Zeit später sind sie vor dem Haus der Simpsons. Homer verabschiedet sich von Barney als Letzter.


[Homer rennt mit Moe auf Barney zu]
Homer: Nacht Barney, aber vergiss bloß nicht mir meinen Wagen morgen wieder zu bringen! Schieb ihn einfach unter der Tür durch.
 
Barney: Ja - doch erst morgen!
 
Barney fährt davon und Homer trudelt zum Haus, öffnet die Tür, fällt hin und bleibt liegen.
 
-Blende-
 
 
'''Vor Moe's Taverne:'''
 
 
2 Monate später, Moe steht in seiner Bartür und Homer klebt Zettel an die Fenster mit der Aufschrift: Hast Du mein Auto gesehen? Zuletzt gesehen mit: "Ein Bild von Barney".
 
Moe: Finde dich damit ab Homer, der Wagen ist weg! Barney wird nie wieder auftauchen!
 
Eine weiße Limousine fährt vor und beide schauen ungläubig.
 
Der Fahrer des Autos: So da wären wir, Mr. Gumble!
 
Er geht zum Kofferraum und lässt Barney aussteigen.
 
Barney (betrunken): Hmmm, danke für's mitnehmen!
 
Homer rennt mit Moe auf Barney zu!


Homer: Barney, wo ist mein Wagen?
Homer: Barney, wo ist mein Wagen?
Barney: Das einzigste woran ich mich in den letzten 2 Monaten erinnere, ist, das ich an einer Uni einen Gastvortrag gehalten hab, oder vielleicht war es auch an einer Straßenecke.
Homer: Mein Wagen ist dir also abhanden gekommen, das finde ich ungeheuerlich, am liebsten würde ich dir eins auf die Nase geben aber ich muss meine Kinder von der Schule abholen.


[Homer dreht sich um und greift zu einem roten Tretroller, er steigt drauf und rollt die Strasse runter]
Barney: Das einzige woran ich mich in den letzten 2 Monaten erinnere ist, dass ich an einer Uni einen Gastvortrag gehalten hab, oder vielleicht war es auch an einer Straßenecke.


Homer: So was Dummes wie diesen Barney gibt’s doch gar nicht
Homer: Mein Wagen ist dir also abhanden gekommen, das finde ich ungeheuerlich! Am liebsten würde ich dir eins auf die Nase geben aber ich muss meine Kinder von der Schule abholen.


[Szene wechselt in Homers Garage]
Homer dreht sich um und greift zu einem roten Tretroller, er steigt drauf und rollt die Straße runter.
[Homer hat eine Matratze mit zwei Achsen versehen und 3 montierten Reifen. Zwei Taschenlampen sind mit Klebeband vorn als Licht befestigt und Bart steht daneben als Homer gerade das vierte Rad hinten links montieren will, Marge kommt auch gerade rein]
 
Homer: So was Dummes wie diesen Barney gibt’s doch nicht!
 
 
'''Im Haus der Simpsons''':
 
 
Homer befindet sich in der Garage und hat eine Matratze mit zwei Achsen und 3 Reifen versehen. Zwei Taschenlampen sind mit Klebeband vorn als Licht befestigt und Bart steht daneben, als Homer gerade das vierte Rad hinten links montieren will. Marge stößt dazu.
 
Marge: Homer ich möchte nicht, dass du mit einem Wagen herumfährst, den du selbst gebaut hast!


Marge mit besorgter Stimme: Homer ich möchte nicht das du mit einem Wagen herumfährst den du selbst gebaut hast!
Homer: Marge, entweder stehst du darum und meckerst oder du strickst mir Sicherheitsgurte.
Homer: Marge, entweder stehst du darum und meckerst oder du strickst mir Sicherheitsgurte.
Marge: Entschuldige, tut mir leid


[Marge setzt sich hin und strikt weiter, Lisa kommt rein und schaut sich Briefe durch]
Marge: Entschuldige, tut mir Leid!
 
Marge setzt sich hin und strikt weiter. Derweil kommt Lisa herein und schaut sich Briefe durch.
 
Lisa: Dad, du hast einen Brief von der Stadt New York!


Lisa: Dad, du hast einen Brief von der Stadt New York
Homer: Ach, werf ihn weg! Aus New York ist noch nie was Positives gekommen.
Homer: Ach, werf ihn weg, aus New York ist noch nie was Positives gekommen


[Lisa öffnet den Brief.]
Lisa öffnet den Brief und liest vor.
 
Lisa: Lieber Autobesitzer. Ihr Wagen ist verkehrswidrig geparkt im Stadtbezirk Manhattan.
 
Homer: Mein Wagen??
 
Lisa: Sofern Sie Ihr Falschparken nicht innerhalb von 72 Stunden beenden, wird ihr Wagen in den East River geworfen und zwar auf ihre Kosten!
 
Homer: Oh, ich habe aber keine Lust nach New York zu fahren.


Lisa: Lieber Autobesitzer Ihr Wagen ist Verkehrswidrig geparkt, im Stadtbezirk Manhattan
Homer erstaunt: mein Waagen?
Lisa: Sofern Sie Ihr Falschparken nicht innerhalb von 72 Stunden beenden wird Ihr Wagen in den East River geworfen und zwar auf Ihre kosten
Homer: Oh, ich habe aber keine Lust nach New York zu fahren
Marge: Wieso denn nicht?
Marge: Wieso denn nicht?
Homer: New York ist ein Höllenschlund und Du weißt wie ich über Höllenschlunde denke
Lisa: Wie kannst Du ne Stadt verurteilen in der Du noch nie warst?
Bart: Ja, so was machen nur die Leute in Russland
Homer: Dann muss ich euch wohl doch von einem Kapitel von meinem Leben erzählen von dem ich dachte es sei für immer geschlossen. Ich war Unterwegs zu einem Billigladen in Herrisburgh um mir einen Mantel mit Federn zu kaufen, aber ich war leider gezwungen in New York umzusteigen.


[Neue Szene in New York in der Vergangenheit, Homer als Jugendlicher mit einer Kamera um Hals im Hintergrund spielt man die Musik von XXX. Homer schaut sich in der großen Stadt um]
Homer: New York ist ein Höllenschlund und du weißt wie ich über Höllenschlunde denke.
 
Lisa: Wie kannst du 'ne Stadt verurteilen, in der du noch nie warst?
 
Bart: Ja, so was machen nur die Leute in Russland!
 
Homer: Dann muss ich euch wohl doch von einem Kapitel meines Lebens erzählen von dem ich dachte es sei für immer geschlossen. Ich war unterwegs zu einem Billigladen in Harrisburg um mir einen Mantel mit Federn zu kaufen. Aber ich war leider gezwungen in New York umzusteigen.
 
-Flashback-
 
 
'''In New York:'''
 
 
Homer ist als Jugendlicher in New York. Mit einer Kamera um Hals und einem koffer in einer Hand streift er durch die Straßen. Der Titel "The Entertainer" ertönt.
 
Homer: Dazu musste ich nur ein paar Schritte zu Fuß gehen, vom Busbahnhof zur Pennsylvania Station.
 
Er stellt eine Tasche ab und lässt sich von einem Mann mit seinem Fotoapparat fotografieren. Der Mann klaut die Kamera und rennt anschließend davon. Homer wendet sich daraufhin zu einem Polizisten, der Ihm seine Tasche klaut.
Kurze Zeit später steht er an einer Ecke, isst einen Hotdog und liest von einer Tafel "Kriminalitätssteigerung um 8 Millionen Prozent". Daraufhin klaut ein Junge sein Portomonie aus der Gesäßtasche, eine Taube sein Hotdog und zu guter Letzt entleert ein Mann (Woody Allen) aus einem hohen Stockwerk seinen Müll, der auf Homers Kopf landet.
Homer wirft verärgert, jedoch nicht absichtlich eine Bananenschale auf einen Afroamerikaner, der teuer bekleidet ist und den Anschein erweckt, dass es sich um einen Zuhälter handelt.


Homer: Dazu musste ich nur ein paar schritte zu Fuß gehen, vom Busbahnhof zur Penselvania Station
Homer: Wie auch immer, ich muss irgendjemanden falsch angesehen haben, denn ich erinnere mich nur noch wie ich plötzlich um mein Leben rennen musste.


[Er stellt eine Tasche ab und lässt sich von einem Mann mit seinem Fotoapparat fotografieren, der Mann klaut die Kamera und rennt weg, Homer geht zu einem Polizisten der Ihm seien Tasche klaut, dann steht er an einer Ecke und isst einen Hotdog und liest von einer Tafel Kriminalitätssteigerung um 8 Millionen Prozent", ein Junge klaut sein Portomonie aus der Gesäßtasche, Homer dreht sich um und will hinterher da fliegt eine Taube auf Ihm zu und klaut sein Hotdog aus der Hand, in selben Moment entleert ein Mann aus dem 10. Stock seinen Müll der auf Homers Kopf landet
Daraufhin verfolgt der Mann Homer, welcher zuletzt in ein Loch des Abwassersystems fällt.
Homer wirft ausersehen eine Bananenschale auf einem schwarzen Mann der teuer bekleidet ist.]


Homer: Wie auch immer, ich muss irgendjemanden falsch angesehen haben den ich erinnere mich nur noch wie ich plötzlich um mein Leben rennen musste.
-Zurück in der Gegenwart-


[Der Mann verfolgt Homer, zuletzt fällt Homer in ein Loch.
Szene Gegenwart]


Homer: Dann fielen plötzlich die Kannibalen über mich her
'''Im Haus der Simpsons:'''
Marge: Ach du hast natürlich einen schlechten Eindruck von New York weil Du es nur mit Zuhälter und Kannibalen zu tun hattest
Lisa: Ach ich würd so gerne mal nach New York, wir können doch alle Fahren mit dem Bus gibt es ein Super Spar Angebot.


[Lisa hält eine Zeitschrift mit einer Bustour zum Preis von 9 Dollar nach oben]


Bart: 9 Dollar? Die fahrt spendiere ich!
Homer: Dann fielen plötzlich die Kannibalen über mich her!


[Bart winkt mit einem Bündel Geldscheine]
Marge: Ach du hast natürlich einen schlechten Eindruck von New York weil du es nur mit Zuhältern und Kannibalen zu tun hattest!


Marge: Ja herrlich, wir fahren alle nach New York
Lisa: Ach ich würd so gern mal nach New York, wir können doch alle Fahren. Mit dem Bus gibt es ein Super Spar-Angebot.
Homer wütend: dieser verdammte Bart muss mal wieder vorpreschen. OK, New York, ich komme wieder, aber das klaut mir niemand mehr!


[Homer nimmt sein Portamonaie und schmeißt es in den Kamin]
Lisa hält eine Zeitschrift, in der eine Bustour zum Preis von 9 Dollar angeboten wird, nach oben.


Lisa vorwurfsvoll: Dad! Unsere Babyfotos waren da drin!
Bart: 9 Dollar? Die Fahrt spendiere ich!
Homer wütend: Fang Du nicht auch noch an!


[Neue Szene mit der fahrt im Bus nach New York]
Marge: Ja herrlich, wir fahren alle nach New York!


Marge: Los, los aufwachen wir sind bald da
Homer: Dieser verdammte Bart muss mal wieder vorpreschen. Ok, New York, ich komme wieder, aber das klaut mir niemand mehr!


[Maggie wacht in das oben gespannte Netz auf, dann Bart und Lisa.]
Homer nimmt sein Portemonnaie und schmeißt es daraufhin in den Kamin.


Bart: Es dauert doch viel zu lange! Warum mussten wir zweimal in Atlanta umsteigen?
Lisa: Dad! Unsere Babyfotos waren da drin!
Lisa vorwurfsvoll zu Bart: Wir hätten lieber einen Dollar fünfzig mehr bezahlen sollen dann hätten wir in einem Bus mit Toilette gesessen!


[Homer wacht auf, er hat eine Decke über seine Beine geworfen und fühlt nach seinen Beinen]
Homer: Fang Du nicht auch noch an!


Homer: Hey Marge, ich fühle meine Beine nicht mehr, ich fühl meine Beine nicht


[Homer klopft auf die Beine und Marge sieht zu Ihm.]
'''Auf der Fahrt nach New York:'''


Marge leise: Hör auf, die Beine gehören doch dem Mann hinter dir


[Der große Mann beugt sich von hinten nach Homer rüber.]
Marge: Los, los aufwachen wir sind gleich da!


Homer: Äh, Hey
Maggie wacht in das oben gespannte Netz auf, gefolgt von Bart und Lisa.
Lisa gähnt: Wir sind da!
Marge: Wow, da kommt man sich vor wie ein niemand, die Stadt ist eine einzige Sehenswürdigkeit


[Homer sitzt mir verschränkten Armen noch immer im Sitz und schaut grimmig rein.]
Bart: Es dauert doch viel zu lange! Wieso mussten wir zweimal in Atlanta umsteigen?


Marge zeigend: Die Willems World Bridge, die vierte Avenue, Gouvernes Eiland
Lisa: Wir hätten lieber 1,50$ mehr bezahlen sollen, dann würden wir in einem Bus mit einer Toilette sitzen!
Bart: Seht mal, die drei letzten Beatles


[Man sieht drei Rabbis]
Homer wacht auf, er hat eine Decke über seine Beine geworfen und fühlt nach seinen Beinen.


Bart: Hey haut doch mal wieder in die Seiten
Homer: Hey Marge, ich fühle meine Beine nicht mehr, ich fühl meine Beine nicht!
Einer von den dreien: jaja, wer weiß


[Neue Szene am Busbahnhof]
Homer klopft wie wild auf die Beine.
 
Marge: Homer, hör auf! Die Beine gehören doch dem Mann hinter dir!
 
Der große Mann beugt sich von hinten nach vorn, zu Homer rüber.
 
Homer: Äh, hi!
 
Lisa: Wir sind da!
 
Marge: Wow, da kommt man sich vor wie ein niemand! Die Stadt ist eine einzige Sehenswürdigkeit
 
Marge: Die Williams World Bridge, die vierte Avenue, Governors Island!
 
Bart: Seht mal, die drei letzten Beatles!
 
Man sieht drei Rabbis auf den Straßen.
 
Bart: Hey haut doch mal wieder in die Seiten!
 
Einer von den dreien: Jaja, wer weiß!
 
 
'''In New York:'''
 
 
Homer: Und nicht vergessen, die Verbrecher haben es abgesehen auf Kleinstadtbewohner wie uns. Also wenn jemand fragt, wir sind welterfahrene Millionäre aus den Osak Bergen!
 
Marge: Homer, du machst den Kindern doch nur Angst!
 
Homer: Gut, ich möchte auch nicht eine Sekunde länger in diesem Todeslabyrinth verweilen, wartet hier beim Busbahnhof, ich hol schnell den Wagen!


Homer: Und nicht vergessen, die Verbrecher haben es abgesehen auf Kleinstadtbewohner wie uns. Also wenn jemand fragt wir sind Welterfahrene Millionäre aus den Osak Bergen
Marge: Homer, du machst den Kindern doch nur Angst
Homer: Gut, ich möchte auch nicht eine Sekunde länger in diesem Todeslabyrinth verweilen, Ihr wartet hier beim Busbahnhof, ich hol schnell den Wagen!
Marge: Aber der Busbahnhof ist doch nur eine der vielen Sehenswürdigkeiten! Wir treffen uns am Central Park um Punkt 5!
Marge: Aber der Busbahnhof ist doch nur eine der vielen Sehenswürdigkeiten! Wir treffen uns am Central Park um Punkt 5!
Homer: Na schön, aber nicht eine Minute später, sobald die Sonne untergeht drehen all die verrückten mehr oder weniger durch.
Homer steigt ins Taxi und zeigt auf einem Mann:
Homer: Ich weiß was Sie vorhaben


[Neue Szene]
Homer: Na schön, aber nicht eine Minute später, denn sobald die Sonne untergeht drehen all die Verrückten hier mehr oder weniger durch.
 
Homer steigt ins Taxi und zeigt erbost auf einem Mann.
 
Homer: Ich weiß was Sie vorhaben!
 
So ziehen Marge, Bart Lisa und Maggie gemeinsam los, Homer kümmert sich derweil um seinen Wagen. Auf den Weg dahin liest er sich im Taxi den Strafzettel durch.
 
Homer: Ihr Wagen ist unvorschriftsmäßig geparkt vor der Nummer 1 World Trade Plaza, hmmm. Huhh!
 
Das Bild zeigt nun die Twin-Towers und Homer's Auto, welches dazwischen auf einem Platz steht und mit vielen Strafzetteln bestückt ist. Als Homer dies sieht, schreit er aufgeschreckt auf. Kurz darauf rennt er zum Auto. Aufgrund eines Schilds mit der Aufschrift "Nicht schreien, 50 Dollar Strafe!" zuckt er zusammen.
 
 
'''Bei der Freiheitsstatue:'''


Homer liest den Strafzettel: Ihr Wagen ist unvorschriftsmäßig geparkt vor der Nummer 12 World Trade Plaza, hmmm. Huhh


[Das Bild zeigt nun die Twin-Towers und dem Auto was dazwischen auf einem Platz steht mit vielen Strafzetteln]
Die restlichen der Simpsons Familie sind auf der Aussichtsplattform der Freiheitsstatur.


[Homer schreit aufgeschreckt]
Marge: Wow, Governors Island sieht so nichtssagend aus von hier oben!
[Dann rennt Homer zum Auto und schreit, dann sieht er ein Schild mit der Beschriftung: Nicht schreien, 50 Dollar Strafe. Homer zuckt zusammen.]
[Neue Szene Freiheitsstatue]


[Die restlichen der Simpsons Familie sind auf der Aussichtsplattform der Freiheitsstatur]
Plötzlich entdeckt Bart ein Schiff, welches nicht weit entfernt ist.


Marge: Gouvernes Island sieht so nichtssagend aus von hier oben
Bart: Hey ihr Immigranten, haut ab! Unser Land ist überfüllt!


[Ein Schiff fährt auf dem Fluss]
Der Kapitän zu den Immigranten: Ok Leute, ihr habt die Lady gehört, geht wieder unter Deck! Wir versuchens in Kanada.


Bart schreit zum Schiff: Hey Ihr Immigranten, haut ab, unser Land ist überfüllt,
Der Kapitän sagt zu den Immigranten: OK Leute, Ihr habt die Lady gehört, also geht wieder unter Deck, wir Versuchens in Kanada


[Szene Twin-Towers]
'''Bei den Twin-Towers:'''


[Homer läuft nervös um den Wagen herum]


Homer: Dümmer geht’s wirklich nicht, was soll dieses dämliche Ding
Homer läuft nervös um den Wagen herum.


[Das Auto hat vorne rechts eine Kralle, und Homer versucht diese zu entfernen]
Homer: Dümmer geht’s wirklich nicht, was soll dieses dämliche Ding!


Homer anstrengend: Ah, jetzt geh schon ab, na warte, dich krieg ich.
Das Auto hat vorn rechts eine Kralle, welche das Losfahren verhindern soll. Homer versucht diese mit bloßen Händen und seinen Zähnen zu entfernen.
Homer versucht mit seinen Zähnen die Schrauben zu lösen
Homer: DU verdammtes Dreckstück von Schraube, geh schon auf, au
Einer schreit aus dem linken Turm zu Homer: Hey wenn Du da unten fertig bist hier oben beim mir gibt es auch noch was zum abbeißen
Ein anderer in gleicher Höhe nur im rechten Turm schreit seinem Nachbar zu: Jetzt mach Dich gefälligst nicht über Ihn lustig du stinkiger Bürohengst.
Der Rechte schreit Homer zu: Sie müssen die Nummer auf der Kralle anrufen, tut mir leid mein Freund, alle Idioten stecken im Turm 1
Der rechte aus Turm1: jetzt reichts, ich komm gleich rüber
Der linke: Aber gerne


[Beide streiten und schreien sich noch ein wenig an]
Homer: Ah, jetzt geh schon ab, na warte, dich krieg ich! Du verdammtes Dreckstück von Schraube, geh schon auf, au!


Einer von Turm eins weiter oben: Ihr haltet jetzt sofort die Klappe, und zwar alle beide
Ein Arbeiter schreit daraufhin aus dem linken Turm zu Homer.


[Homer ist am Telefon und ruft die Nummer die auf dem Strafzettel steht an]
Arbeiter: Hey wenn du da unten fertig bist, hier oben beim mir gibt es auch noch was zum abbeißen!


Eine Frauencomputerstimme: Danke für Ihren Anruf beim Büro für Parkvergehen, wenn Sie auf nicht schuldig plädieren drücken Sie die eins
Ein zweiter Arbeiter in gleicher Höhe nur im rechten Turm schreitet ein.


[Homer drückt die eins]
Arbeiter 2: Jetzt mach dich gefälligst nicht über Ihn lustig du stinkiger Bürohengst.


Die Computerfrauenstimme gelangweilt: Danke Ihr Antrag wurde
Er wendet sich daraufhin Homer zu.
Einen neue männliche Computerstimme vervollständigt den Satz strenggend mit: abgelehnt
Die Frauenstimme: Sie werden mit der vollen Strafe belegt plus einem kleine
Männerstimme: gewaltigen Verspätungszuschlag
Frauenstimme: Bitte warten Sie von 9 Uhr früh bis 5 Uhr Nachmittags bei Ihrem Wagen auf Parkvergehensofficer Steve
Männerstimme: Brobowski


[Homer geht genervt zum Auto zurück]
Arbeiter 2: Sie müssen die Nummer auf der Kralle anrufen! Tut mir leid mein Freund, alle Idioten stecken im Turm 1!


Homer: Die erwarten von mir dass ich hier von 5 bis 9 hier warte, das sind wie viele Stunden? Zehn? Elf? geteilt durch ähm, ach wo ist Lisa wenn man sie braucht?!
Arbeiter 1: Jetzt reichts, ich komm gleich rüber!


[Neue Szene in der U-Bahn mit den restlichen Simpsons]
Arbeiter 2: Aber gerne!


Lisa zu einem verwahrlosten Mann: Ich habe ne bessere Idee, Sie geben mir Ihre Adresse und ich schreibe ihnen.
Zwischen beiden entbrennt ein heftiger Streit. Daraufhin meldet sich ein dritter Bewohner im rechten Turm.
Der Mann: äh, na gut, äh, dann schick den Brief an Jesus, ähh, wohnhaft auf dem Pentagon
Marge: Ich bin so froh dass wir die U-Bahn genommen haben.
Marge liest die Werbung im Zug: Warzenentfernung mit Laser, wow, hier hat die Zukunft begonnen
Lisa fragend: Hey, wo ist Bart?


[Bart eine Dose mit Kleingeld in der Hand und bettelt]
Bewohner: Haltet jetzt sofort die Klappe, und zwar alle beide!
Bart im Zug zu den Passagieren: Ladys und Gentlemans es tut mir leid Ihre wohlverdiente ruhe zu stören, aber im Gegensatz zu Ihnen wurde ich ohne Geschmacksnerven geboren, dürfte ich das mal demonstrieren?


[Bart leckt eine Haltestange im Zug an und macht einen ekelhaften Gesichtausdruck]
Homer wendet sich ab und ruft die Nummer, die auf dem Strafzettel steht über ein Münztelefon an.


Bart: naä, bäh, das war wohl doch nicht das richtige, entschuldigen Sie
Eine Frauencomputerstimme: Danke für ihren Anruf beim Büro für Parkvergehen! Wenn Sie auf nicht schuldig plädieren, drücken Sie die 1!


[Bart verlässt den Wagon]
Homer drückt die eins.
[Szene WTC]
[Homer sitzt am Auto und schaut auf die Uhr (es ist 11:06 Uhr)]


Homer: Ahhh, nun komm schon beeile Dich gefälligst
Computerfrauenstimme: Danke, ihr Antrag wurde ... ABGELEHNT (eine männliche Computerstimme vervollständigt den Satz)


[Dann schmeißt ein Mann der dort vorbeigeht ein Geldstück Homer zwischen den Beinen]
Frauenstimme: Sie werden mit der vollen Strafe belegt plus einem kleinen ... gewaltigen Verspätungszuschlag! (Männerstimme)


Homer verärgert: Hey, ich bin kein Penner
Frauenstimme: Bitte warten Sie von 9 Uhr früh bis 5 Uhr Nachmittags bei ihrem Wagen auf Parkvergehensofficer Steve ... Grabowski (Männerstimme)


[Andere schmeißen auch Geld nach Homer auf dem Boden.]
Homer geht genervt zum Auto zurück.


Homer: Danke, aber ich brauch keinen.
Homer: Die erwarten von mir, dass ich hier von 5 bis 9 hier warte?! Das sind wie viele Stunden? Zehn? Elf? Geteilt durch ähm, ach wo ist Lisa wenn man sie braucht?!
Homer langsam erfreut: Gut, wenn Ihr drauf besteht… bitte….
Homer: Eine milde Gabe Lady


[Die Lady geht einfach vorbei]


Homer: Arrogant und geizig
'''In der U-Bahn:'''


[Homer nimmt die Münzen auf und zählt sie durch, schaut sich um und sieht auf der anderen Straßenseite vom Platz einen Pizzaladen]


Homer mitleidenswert: ich hab soo einen Hunger, doch ich muss beim Wagen bleiben
Lisa unterhält sich mit einem verwahrlosten Mann.


[Homer steht auf und versucht sich mit einem Bein am Auto zum Pizzaladen zu gelangen, er streckt sich weiter]
Lisa: Ich habe 'ne bessere Idee, Sie geben mir Ihre Adresse und dann schreibe ich ihnen.


Homer: ich muss näher ran! Näher ran
Der Mann: Äh, na gut, äh, dann schick den Brief an Jesus, ähh, wohnhaft im Pentagon!


[Homer nimmt einen Stock in die Hand.]
Marge: Ich bin so froh, dass wir die U-Bahn genommen haben.


Homer: Ich bin fast da
Marge liest die Werbung im Zug: Warzenentfernung mit Laser, wow! Hier hat die Zukunft begonnen!


[Die Szene nun von oben und man sieht wie Homer noch 40 Körperlängen von dem Geschäft entfernt ist, als er sich nochmals streckt, fällt er um.]
Lisa: Hey, wo ist Bart?


Dann eine Stimme von hinten: frischer Khlav Kalash, frischer Khlav Kalash
Bart hält eine Dose mit Kleingeld in der Hand und bettelt bei den Fahrgästen um Geld.


[Homer geht zu dem Mann]
Bart: Ladys und Gentleman, es tut mir leid ihre wohlverdiente Ruhe zu stören, aber im Gegensatz zu Ihnen wurde ich ohne Geschmacksnerven geboren. Darf ich das mal demonstrieren?
 
Bart leckt eine Haltestange im Zug an und macht einen ekelhaften Gesichtausdruck.
 
Bart: Naä, bäh, das war wohl doch nicht das richtige, entschuldigen Sie!
 
 
'''Bei den Twin-Towers:'''
 
 
Homer sitzt am Auto und schaut auf die Uhr, es ist 11:06 Uhr.
 
Homer: Ahhh, nun komm schon, beeil dich gefälligst!
 
Plötzlich schmeißt ein Mann, der vorbeigeht, ein Geldstück zwischen Homer's Beine.
 
Homer: Hey, ich bin kein Penner!
 
Weitere Passanten schmeißen ebenfalls Geld zu Homer auf dem Boden.
 
Homer: Danke, aber ich brauch keinen!
 
Homer: Gut, wenn ihr drauf besteht, bitte!
 
Homer: Eine milde Gabe, Lady!
 
Die Lady geht einfach vorbei.
 
Homer: Arrogant und geizig!!
 
Homer nimmt die Münzen auf und zählt sie durch. Er schaut sich um und sieht auf der anderen Straßenseite vom Platz einen Pizzaladen.
 
Homer: Ich hab so einen Hunger, doch ich muss beim Wagen bleiben!
 
Homer steht auf und versucht sich mit einem Bein am Auto zum Pizzaladen zu gelangen, er streckt sich weiter.
 
Homer: Ich muss näher ran! Näher ran!!
 
Homer nimmt einen Stock in die Hand.
 
Homer: Ich bin fast da!
 
Die Perspektive wechselt nach oben und man sieht wie Homer noch 40 Körperlängen von dem Geschäft entfernt ist. Als er sich nochmals streckt, fällt er um. Dann ertönt eine Stimme eines Verkäufers von hinten: frischer Khlav Kalash, frischer Khlav Kalash!
 
Homer wendet sich dem Mann zu.
 
Homer: Ach, könnten Sie für mich dort rüber gehen und 'ne Pizza holen?
 
Verkäufer: Nixe Pizza, nur Khlav Kalash!
 
Homer: Ach, son Mist! Na schön ok, geben Sie mir ein Becher!


Homer: Ach, könnten Sie für mich dort rüber gehen und ne Pizza holen?
Verkäufer: Nixe Pizza, nur Khlav Kalash
Homer: Ach, son Mist, na schön geben Sie mir son Becher!
Verkäufer: Nixe Becher, nur am Stiel
Verkäufer: Nixe Becher, nur am Stiel


[Der Verkäufer holt aus seinem Stand einen Stiel mit dem Kloschkoloff raus und gibt Ihm Homer, Homer probiert und knabbert ein wenig dran rum]
Der Verkäufer holt aus seinem Stand einen Stiel mit dem Khlav Kalash raus und reicht ihn Homer. Homer knabbert ein wenig dran rum.


Homer ekelerregend verachtend: Igitt, oh nein, das schmeckt ja direkt …… widerlich
Homer: Igitt, oh nein! Das schmeckt ja direkt ... widerlich!


[Zu guter letzt hat er das trotzdem noch aufgegessen und schleckt den Stab noch ab, danach leckt er die Finger.]
-Zeitsprung-


Homer: Hmm, und woher womit spüle ich jetzt den ekelhaften Geschmack aus meinem Mund?
Kurze Zeit später hat Homer den Verkaufsstand leer gekauft. Er schleckt den letzten Stab noch ab, danach leckt er die Finger.
Verkäufer: Mit Mineralwasser oder Krabbensaft!
Homer wieder ekelerregend: Buhäää, oh nein, das halte ich nicht aus, geben Sie mir ……. Krabbensaft (persönliche Anmerkung von mir: beste Szene bei den Simpsons überhaupt!)


[Homer schlürft X Dosen Krabbensaft aus]
Homer: Und womit spüle ich jetzt den ekelhaften Geschmack aus meinem Mund?
[Homer rülpst]


Homer: Oh oh, haben sie da reinzufällig eine Herrentoilette drin?
Verkäufer: Mineralwasser oder Krabbensaft!


[Homer zeigt auf den kleinen Verkaufsstand während der Verkäufer das Geld zählt]
Homer: Buhäää, oh nein, das halte ich nicht aus! Geben Sie mir einen Krabbensaft!


Verkäufer: Nur Klafkalasch, Herrentoilette in Turm oben auf Aussichtsplattform
Kurze Zeit später hat Homer ebenfalls alle Krabbensaftdosen geleert.
Homer: Oh äh nein, ich muss bei meinem Wagen bleiben bis der zuständige Polizist kommt!


[Homer steht neben den ganzen leeren Dosen mit den Händen im Schritt und ist am tänzeln]
Homer: Oh oh, haben sie zufällig auch eine Herrentoilette da drin?


Homer: Ach verdammt warum habe ich so viel Krabbensaft getrunken
Verkäufer: Nur Khlav Kalash, Herrentoilette in Turm oben auf Aussichtsplattform!


[Dann sieht Homer in der nähe vom Auto 3 blaue Briefkästen]
Homer: Oh, äh nein, ich muss bei meinem Wagen bleiben bis der zuständige Polizist kommt!
 
Homer steht neben den ganzen leeren Dosen mit den Händen im Schritt und ist am tänzeln.
 
Homer: Ach verdammt, warum habe ich so viel Krabbensaft getrunken?!
 
Dann sieht Homer in der Nähe vom Auto 3 blaue Briefkästen.


Homer: Hmm
Homer: Hmm


[Wie ein Unschuldslamm pfeifen geht er dort hin und öffnet seinen Reißverschluss. Dann kommt ein Briefträger]
Wie ein Unschuldslamm pfeifend, geht er zu den Briefkästen und öffnet seinen Reißverschluss. Plötzlich kommt ein Briefträger.


Briefträger: Denk nicht mal im Traum daran mein lieber
Briefträger: Denk nicht mal im Traum daran, mein Lieber!
 
 
'''In Chinatown:'''


[Neue Szene, restliche Simpsons eindeutig in Chinatown]


Marge: Sind wir hier noch in Little Italy?
Marge: Sind wir hier noch in Little Italy?
Lisa: Nein, ich glaube wir sind schon in Chinatown
Marge: das gibt’s nur in New York


[Die drei bleiben an einem Schaufenster stehen wo enthäutete Kaninchen über Kopf drin hängen]
Lisa: Nein, ich glaube wir sind schon in Chinatown!
 
Marge: Das gibt’s nur in New York.
 
Die drei bleiben an einem Schaufenster stehen, in dem enthäutete Kaninchen über Kopf drin hängen.
 
Lisa: Ohhh, sind die Kaninchen tot?
 
Marge: Nein, äh nein Lisa, die äh schlafen nur mit dem Kopf nach unten und dem inneren nach Außen!
 
Bart ist die Straße zu einem Laden mit der Aufschrift  "Feuerwerk" rübergegangen.
 
Marge: Bart! Keine Feuerwerkskörper, leg sie zurück!


Lisa: Häh, sind die Kaninchen tot?
Bart: Du bist der Boss.
Marge verlegen: Nein, äh nein Lisa, äh die schlafen nur mit dem Kopf nach unten äh und dem inneren nach außen


[Bart ist die Strasse rübergegangen zu einem Laden mit der Aufschrift: Feuerwerk]
Bart legt den Feuerwerkskörper, mit der Lunte brennend, wieder zu den anderen. Die anderen Feuerwerkskörper entzünden sich und der Ladenbesitzer kommt heraus.


Marge: Bart! Keine Feuerwerkskörper, leg sie zurück
Ladenbesitzer: Oh nein! Chinesische Feuerübung, diesmal ist es Ernst.
Bart: OK, du bisst der Boss


[Bart legt den Feuerwerkskörper wo die Lunte schon brennt wieder zu den anderen
Die anderen Feuerwerkskörper entzünden sich und der Ladenbesitzer kommt heraus.]


Ladenbesitzer: Oh nein, Chinesische Feuerübung, diesmal ist es ernst.
'''Bei den Twin-Towers:'''


[Zurück nach Homer der mittlerweile mit übereinander gelegten verklemmten Beinen auf der Motorhaube sitzt und dringlich eine Toilette bräuchte]
 
Homer sitzt mit übereinander gelegten Beinen auf der Motorhaube und muss dringend auf eine Toilette.


Homer: Krallenmann, komm schon!
Homer: Krallenmann, komm schon!


[Ein Bus fährt vorbei mit der Aufschrift: Flushing Meadows]
Ein Bus fährt vorbei, mit der Aufschrift: Flushing Meadows.


Homer fast erleichtert: Ach, überflutete Wiesen
Homer: Ach, überflutete Wiesen!


[In seinen Gedanken hüpft er über eine Wiese mit hunderten von installierten Toiletten]
Es folgt eine Gedankensequenz, in der er über eine Wiese mit hunderten Toiletten springt.


Homer: verflixt, ich halte das nicht mehr länger aus.
Homer: Verflixt, ich halte das nicht mehr länger aus. Ok, ich bin nur für 'ne Sekunde weg!
Homer sagt zum Auto: Ok, ich bin nur für ne Sekunde Weg


[Homer geht langsam rückwärts immer das Auto im Blick zum Turm eins. Rennt rein und vor sich eine riesige Menschenschlange die am Eingang zur Aussichtsplattform stehen.]
Homer rennt in den linken Twin-Tower und hat vor sich eine riesige Menschenschlange, die am Eingang zur Aussichtsplattform stehen.


Homer drängelt sich vor: Entschuldigung, würden Sie mich bitte durchlassen, ich muss zu meiner Familie, die steht ganz vorne, wir sind V.I.P, eine sehr wichtige Persönlichkeit.
Homer: Entschuldigung, würden Sie mich bitte durchlassen, ich muss zu meiner Familie, die steht ganz vorne, ich bin ein V.I.P, eine sehr wichtige Persönlichkeit!


[Homer gibt dem Mann an der Kasse Geld und rennt zum Aufzug, wirft dabei noch schnell ein blick durchs Fenster auf sein Auto. Vor Ihm eine ältere Frau die gerade in dem Aufzug rein will, Homer packt Sie am Kragen und zieht Sie raus]
Homer gibt dem Mann an der Kasse Geld, wirft einen letzten Blick durchs Fenster auf sein Auto und rennt anschließend zum Aufzug. Eine ältere Frau die gerade den Aufzug betritt, wird von Homer weggestoßen.


Ältere Frau: Oh, was für ein unhöflicher Kerl ich hoffe das Ihm jemand die Augen aussticht.
Ältere Frau: Oh, was für ein unhöflicher Kerl, ich hoffe nur, dass ihm jemand die Augen aussticht.


[Im 107ten Stock angekommen rennt Homer zur Toilette, wo ein Vorhängeschloss angebracht ist und ein Schild mit einem Pfeil nach rechts.]
Im 107ten Stock angekommen rennt Homer zur Toilette, wo ein Vorhängeschloss angebracht ist und ein Schild mit einem Pfeil auf den benachbarten Turm verweist.


Homer: Ach, außer Betrieb, äh, ähhh
Homer: Ach, außer Betrieb, äh, ähhh!


[Homer macht seinen Reisverschluss wieder zu und rennt los um in den anderen Turm zu kommen]
Homer macht seinen Reisverschluss wieder zu und rennt los um in den anderen Turm zu kommen. Dort kommt Homer endlich auf ein Klo, was durch sein Gestöhne verdeutlicht wird. Als er am Pissoir steht, sieht er plötzlich den Officer, der an seinem Wagen wartet. Dieser wartet kurz, nimmt einen Strafzettel und klemmt diesen zu den anderen an die Scheibe des Autos.


Man hört von Homer nur:: Ohhhhh, ohhhhhh, ohhh, ohhhhhhhhhhh, ohhhhhhhhh, ohhhhhhhhh
Homer: "Nein" (es erklingt in ganz New York)


[Dann sieht man Ihn am Pissoir stehen, nebendran direkt ein Fenster mit Blick auf dem Auto]
-Blende-


[Homer, extrem erleichtert, sieht durchs Fenster den Officer stehen]
Als Homer wieder am Auto ankommt sucht er gleich den neuen Strafzettel heraus.


[Der Officer steht kurz und schaut auf die Uhr, nimmt wieder einen Strafzettel und klemmt den zu den anderen an die Scheibe des Autos, das alles vor den Augen von Homer. Homer "nein" erklingt in ganz New York.]
Homer: Was? Was soll in meinem Wagen zu warten (leicht unverständlich), 250 Dollar?? Dieser Verfluchte, wenn ich den kriege, werde ich ihm auf der Stelle den...


[Homer wieder am Auto zurück sucht er gleich den neuen Strafzettel heraus.]
Die Sonne über New York geht langsam unter.


Homer: Was? Was soll denn am Wagen für Strafe anfallen? 250 Dollar? Dieser verfluchte, wenn ich en krieg werde ich Ihm auf der Stelle den….
Homer: Oh nein, es wird dunkel! Jetzt reicht es ich will lebend aus der Stadt raus und wenn ich dabei umkomme!


[Die Sonne über New York geht langsam unter.]
Homer wischt die Strafzettel von der Windschutzscheibe und steigt in das Auto ein. Er dreht den Zündschlüssel um und gibt Gas, bis die Kralle sich durch das Auto seinen eigenen Weg gefräst hat. Natürlich kommt er nur sehr langsam voran weil die Kralle fest am Reifen hält und der Wagen sich bei jeder Umdrehung aufstemmt. Homer stößt sich dadurch jedesmal am Kopf.


Homer: Oh nein, es wird dunkel, jetzt reicht es ich will lebend aus der Stadt und wenn ich dabei umkomme
Homer: Au! Au! Au! Au!


[Homer wischt die Strafzettel von der Windschutzscheibe und steigt ins Auto ein.
Er dreht den Zündschlüssel um und gibt gas bis die Kralle sich am Rad durch das Auto seinen eigenen Weg gefräst hat. Natürlich kommt er nur sehr langsam weg weil die Kralle fest am Reifen hält und der Wagen immer wieder bei jeder Umdrehung sich aufstemmt]


[Neue Szene]
'''In den Straßen von New York:'''


[Die drei Simpsons, Bart genervt von den anderen die sich im Schaufenster Schuhe anschauen]


Lisa: Sieh dir doch nur mal diese schönen Schuhe an. Die werden zwar aus Tierhaut gemacht aber wowww
Die drei Simpsons schlendern durch New York, wobei die Damen von den tollen Produkten in Schaufensterläden sichtlich angetan sind. Bart ist dagegen genervt.
Marge: ähoo, So was dummes, leider hab ich schon ein paar Schuhe
Bart: Apropos Schuhe, ich Interessiere mich nicht für Schuhe, treffen wir uns in ner halben Stunde wieder


[Lisa und Marge schauen noch immer auf die Schuhe]
Lisa: Sieh dir doch nur mal diese schönen Schuhe an. Die werden zwar aus Tierhaut gemacht aber wooow!
Lisa: OK, Dad


Marge: Aber bleib in der nähe das ich dich sehen kann
Marge: So was dummes, leider hab ich schon ein paar Schuhe!
Szenenwechsel: Bart sieht ein Schild: Mad Magazin im 6ten Stock
Bart: ohoo


[Er geht in das Gebäude und fährt mit dem Aufzug hoch, geht durch die Tür
Bart: Apropos Schuhe, ich interessiere mich nicht für Schuhe, treffen wir uns hier in 'ner halben Stunde wieder!
und sieht eine Empfangsdame mit der großen Aufschrift Mad an der Wand]


Bart: Entschuldigen Sie. Bin ich hier beim Mad Magazin?
Lisa und Marge schauen noch immer beeindruckt auf die Schuhe.
Empfangsdame trocken: Nein, das steht für Madmoselle, wir kaufen unser Firmenzeichen nämlich auf Raten


[Bart lacht]
Lisa: OK, Dad!


Bart: Doch jetzt mal m ernst. Mein Name ist Bart Simpson, mein Vater ist Abbonent und ich würde gerne die große Führung mitmachen
Marge: Aber bleib in der Nähe, dass ich dich sehen kann!
Empfangsdame: Jetzt hör mal zu mein Junge, du bist wahrscheinlich der Meinung dass hier nur Verrücktheiten rumlaufen, aber nein das ist ein knallharter Geschäftsbetrieb
Bart mit dem Kopf nach unten: oh, OK


[Dann geht eine Tür auf und man sieht Mad heraussehen und in dem Raum wird nur rumgespielt]
Bart zieht ein wenig umher und landet beim Mad Magazin.


MAD: Schicken Sie mir XXXXXXXXXXXX und Streichholz rein, ich will Ihre Skizzen sehen für die New Kids on the black
Bart: Ohh!
Bart erstaunt: ähhh
MAD: und wo bleibt mein doppelt geschnackeltes Roastbeefsandwich?
MAD schließt die Tür
Bart: Wooooow, ich werde mir nie wieder die Augen waschen


[Szene wechselt nach Homer]
Er geht in das Gebäude und fährt mit dem Aufzug hoch, geht durch die Tür und sieht eine Empfangsdame mit einer großen Aufschrift "MAD" an der Wand.


[Er fährt noch immer mit der Radsperre langsam auf einer Strasse und hinter Ihm mehrere LKWs und Autos, die Hupen und versuchen an Homer vorbeizukommen
Bart: Entschuldigen Sie, bitte. Bin ich hier beim Mad Magazin?
Ein Taxifahrer überholt Homer.]


Taxifahrer: Runter von der Strasse Du bist doch total durchgeknallt
Empfangsdame: Nein, das steht für Mademoiselle, wir kaufen unser Firmenzeichen nämlich auf Raten!


[Der Taxifahrer hat an der Stossstange ein Radfahrer dranhängen]
Bart lacht.


Radfahrer: Du gehirnamputiertes Wesen
Bart: Doch jetzt mal im Ernst. Mein Name ist Bart Simpson, mein Vater ist Abonnent und ich würde gerne die große Führung mitmachen!
Homer wütend: klappe zu, klappe zu, Klappe zu!


]Homer spielt am Autoradio, hört der Musik zu, wippt mit dem Finger im Takt am Lenker,
Empfangsdame: Jetzt hör mal zu mein Junge, du bist wahrscheinlich der Meinung, dass hier nur Verrücktheiten ablaufen, aber nein das ist ein knallharter Geschäftsbetrieb!
das Lied gefällt Ihm nicht und er tritt gegen das Radio bis es kaputt ist.]


[Szenenwechsel, Marge, Lisa, Bart und Maggie. Die drei stehen vor einem Musical.]
Bart (mit dem Kopf nach unten): Oh, Ok!


Lisa: Kickin it, eine Musikalische Reise durch das Betty Ford Center
Plötzlich öffnet sich eine Tür und man sieht die MAD Figur und jede Menge Spielsachen in dem Raum.
Marge: Ach Kind, als ich jung war habe ich immer davon geträumt mir eine Broadway aufführung anzusehen


[Vom Musical wird eine Szene gezeigt. Viele singen und tanzen.]
MAD: Schicken Sie mir Kaputnik und Streichholz rein, ich will ihre Skizzen sehen für die New Kids on the Black!
 
Bart (erstaunt): Ahhh!
 
MAD: Und wo bleibt mein doppelt-geschnackeltes Roastbeefsandwich?
 
MAD schließt die Tür.
 
Bart: Wooow, ich werde mir nie wieder die Augen waschen!
 
Szenenwechsel zu Homer, er fährt noch immer mit der Radsperre langsam auf einer Straße. Hinter ihm befinden sich mehrere LKWs und Autos, die hupen und versuchen an Homer vorbeizukommen. Ein Taxifahrer überholt Homer.
 
Taxifahrer: Runter von der Straße, du bist wohl vollommen durchgeknallt?!
 
Der Taxifahrer hat an der Stoßstange einen Radfahrer dranhängen.
 
Radfahrer: Ja, du gehirnamputiertes Wesen!
 
Homer: Klappe zu, Klappe zu, Klappe zu!
 
Homer spielt am Autoradio, hört der Musik zu, wippt mit dem Finger im Takt am Lenker. Das Lied gefällt ihm nicht und er tritt gegen das Radio bis es kaputt ist.
 
Szenenwechsel zu Marge, Lisa, Bart und Maggie. Die drei stehen vor einem Musical.
 
Lisa: Kickin it, eine musikalische Reise durch das Betty Ford Center!
 
Marge: Ach Kinder, als ich jung war habe ich immer davon geträumt mir eine Broadwayaufführung anzusehen!
 
Vom Musical wird eine Szene gezeigt. Viele singen und tanzen. Aus dem O-Ton:
 
 
Judge:  How do you find the defendant?
 
Juryman: He's guilty of mayhem, exposure indecent.
 
Man:    Freaked out behavior both chronic and recent.
 
Jury:    Drinking and driving, narcotics possession.
 
Foreman: And that's just page one of his ten page confession!
 
Judge:  I should put you away where you can't kill or maim us, but this is LA, and you're rich and famous!
 
Criminal: I'm checking in.
 
All:      He's checking in.
 
Criminal: I'm checking in,
 
All:      Checking, checking In,
 
Criminal: No more pills or alcohol,n o more pot or Demerol, no more stinking fun at all, I'm checking in.
 
All:      He's checking in, He's checking in.
 
Doctor:  No more looking pale and thin, no more bugs beneath you're skin.
 
Criminal: Hey, that's just my aspirin.
 
All:      Chuck it out, you're checking in.


[Bart, Marge und Lisa sitzen im Publikum:]


Bart: Wenn ich mal groß bin möchte ich auch ins Betty Ford Center.
Bart: Wenn ich mal groß bin möchte ich auch ins Betty Ford Center.
Marge: Dann kannst Du schon mal anfangen zu Sparen, das ist nämlich verdammt teuer.
Lisa: Psst, jetzt gehen Sie auf Liza Minelly los.


[Szenenwechsel zu Homer der noch immer auf der Strasse ist.]
Marge: Dann kannst du schon mal anfangen zu sparen, das ist nämlich verdammt teuer.
 
Lisa: Psst, jetzt gehen Sie auf Liza Minnelli los.
 
Szenenwechsel zu Homer, der sich noch immer auf den Straßen befindet.
 
Homer: Ahhh, jetzt wird es bald dunkel! Ich komm hier nie weg mit dieser blöden Kralle am Rad.
 
Homer fährt auf einer Baustelle zu. Er sieht einen Bauarbeiter mit einem Stosshammer.
 
Homer: Aha! Jetzt hab ich's. Verstand wie kann ich dir jemals danken?


Homer: Ahhh, jetzt ist es bald dunkel, ich komm hier nie weg mit dieser blöden kralle am Rad.
Homer Hirn: Versetz mir nicht wieder ein Schlag wenn du aussteigst!
[Homer fährt auf einer Baustelle zu.
Homer sieht einen Bauarbeiter mit einem Stosshammer]


Homer: Aha! Jetzt hab ich`s. Verstand wie kann ich dir jemals danken?
Natürlich stößt sich Homer den Kopf, als er den Wagen verlassen will.
Homer Hirn: Versetz mir nicht wieder ein Schlag wenn du aussteigst


[Natürlich stößt sich Homer den Kopf als er den Wagen verlassen will]
Homer: Entschuldige!


Homer streichelt sich über den Kopf: entschuldige
Die Autos hinter ihm hupen und zeigen Drohgebärden, da diese nicht nicht vorbeikommen.


[Die Autos hinter Ihm Hupen und zeigen Drohgebärden und kommen nicht vorbei]
Homer: Halt! Moment! Es ist alles in bester Ordnung. Oh ja, ich bin auch wütend!


Homer winkend: Halt! Moment! Es ist alles in bester Ordnung. Oh ja ich bin auch wütend
Homer geht auf den Bauarbeiter mit dem Meißel zu.


[Homer geht auf dem Bauarbeiter mit dem Meißel zu.]
Homer: Hey (der Bauarbeiter versteht ihn nicht) Hey, Hey!!


Homer: Hey (der Bauarbeiter versteht Ihn nicht) Hey, Hey!!
Bauarbeiter: Was ist??
Bauarbeiter: Was ist?
Homer: Der Boss sagt Du bist entlassen
Bauarbeiter wütend: den schnapp ich mir


[Nun hat Homer den Meißel, nimmt sich den und geht lachend zum Auto.]
Homer: Der Boss sagt du bist entlassen!


Homer: Dann leb wohl, du blöde kralle!
Bauarbeiter: Den schnapp ich mir!
Homer versucht mit dem Meißel die Kralle vom Rad zu entfernen.
Homer: Nun komm schon


[Homer demoliert sein Auto. Er hat keine Kontrolle über den Meißel und überall stößt er damit Löcher in sein Auto. Sein Airbag öffnet sich. Die Kralle ist nun endlich ab.
Homer greift sich den Meißel und setzt diesen am Autoreifen an, der durch die Kralle nach wie vor blockiert wird.
Die Kralle liegt auf der Strasse und Homer will noch mehr Zerstörung.]


Homer: Verrecke, verrecke!
Homer: Dann leb wohl, du blöde Kralle! ... Nun komm schon!!
Homer stolz: Homer Nummer eins, New York ist nichts


[Die Autofahrer jubeln Homer zu.
Er demoliert sein Auto, schafft es jedoch schließlich die Kralle zu entfernen.
Homer geht zum Auto und verfängt sich mit dem Fuß in der Kralle.]
 
Homer (zu der Kralle): Verrecke, verrecke!
 
Er bekommt Beifall von den Autofahrern.
 
Homer: Homer Nummer Eins, New York ist nichts!
 
Homer geht zum Auto und verfängt sich mit dem Fuß in der Kralle.


Homer: Neinn!
Homer: Neinn!


[Homer winkend zu den Autofahrern: Ich bedanke mich für die Geduld.
Nachdem er sie weggekickt hat, neigt er sich den Autofahrern zu.
Einer schießt auf Homer, trifft ein Schild und Homer fährt davon.]


[Szenenwechsel]
Homer: Ich bedanke mich für eure Geduld.
 
Ein Schuss fällt, ein Schild wird getroffen und Homer fährt endlich davon.
 
Szenenwechsel zu den restlichen Simpsons, die sich in einer Pferdekutsche aufhalten, die im Central Park herumfährt.
 
Lisa: Was für ein wunderbarer Abschluss unseres New Yorks Ausflugs!


Lisa, Bart, Maggie und Marge sind im Park in einer Pferdekutsche.
Lisa: Das ist ein wunderbarer Abschluss unseres New Yorks Ausflugs
Marge: Hmmm, hoffentlich hatte dein Vater auch so viel Spaß wie wir.
Marge: Hmmm, hoffentlich hatte dein Vater auch so viel Spaß wie wir.


[Szenenwechsel]
Plötzlich ist Homer am Park angekommen, er fährt auf den Pferdewagen zu.
 
Pferdkutscher: Oh nein, der verrückte hält genau auf uns zu! Lauf Sekretariat, lauf (sein Pferd)!


[Homer wütend im Auto fährt hupend durch den Park. Und fährt auf den Pferdewagen drauf zu]
Es ergibt sich ein Wettrennen zwischen dem Kutscher und Homer.


Pferdkutscher: Oh nein, der verrückte hält genau auf uns zu! Lauf Sekretariat, lauf (sein Pferd)
Bart: Hey Dad, genau pünktlich!


[Die beiden fahren nebeneinander her.]
Homer: Machen wir das wir wegkommen, klettert rüber Marge! Vertrau mir! Wirf die Kinder, dann kommst du mit dem Baby!


Bart: Hey Dad, genau pünktlich.
Marge: Wir springen aber nicht Homer!
Homer: Machen wir das wir wegkommen, klettere rüber Marge! Vertrau mir wirf die Kinder dann kommst du mit dem Baby!
Marge: Ich spring aber nicht Homer!


[Um die Pferdekutsche anzuhalten, fährt Homer davor]
Homer bremst die Pferdekutsche urplötzlich ab.


Homer: Na Los, wird’s bald? Kommt rein in den Wagen
Homer: Na Los, wird’s bald? Rein mit euch in den Wagen!


[Alle steigen ein und Homer fährt davon, dann hält er wieder an und schmeißt den Pferdekutscher raus]
Alle steigen ein und Homer fährt davon, dann hält er wieder an und schmeißt den Pferdekutscher raus.


Pferdekutscher: Empfehlen Sie mich Ihren freunden, mein Name ist Jimmy.
Pferdekutscher: Empfehlen Sie mich ihren Freunden, mein Name ist Jimmy.


[Bart, Lisa, Maggie und Marge schauen durch die kaputte Heckscheibe und sehen wie New York im Hintergrund kleiner wird]
Bart, Lisa, Maggie und Marge schauen durch die kaputte Heckscheibe und sehen wie New York im Hintergrund kleiner wird.


Lisa: Was für eine zauberhafte Stadt. Fahren wir im nächsten Jahr wieder her Dad?
Lisa: Was für eine zauberhafte Stadt. Fahren wir im nächsten Jahr wieder her, Dad?


[Homer fährt ziemlich angenervt hinter einem Müllwagen hinterher und bekommt eine Pizza und anderen Müll ins Gesicht]
Homer ist erneut sehr verärgert, da ein Müllwagen vor ihm fährt und viel Müll verliert, welcher ihm direkt im Gesicht landet.


Homer psychiatrisch: Mal sehen Schatz ……….. mal sehen.
Homer: Mal sehen Schatz...mal sehen!


[Abspann läuft mit dem Lied "New York, New York"]


//-->
Abspann, es läuft der Titel New York, New York von Sinatra.
465

Bearbeitungen

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Simpsonspedia. Durch die Nutzung von Simpsonspedia erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü