1F08 Capsule: Unterschied zwischen den Versionen

K
Ergänzung
(Die Seite wurde neu angelegt: „1F08 - Vom Teufel besessen '''Im Fernsehen''' Ansager: Ihr Lieblingsprogramm, die Nachrichtenparade präsentiert Ihnen die Nachrichtenparade, Ihr Lieblingspr…“)
 
K (Ergänzung)
Zeile 1: Zeile 1:
1F08 - Vom Teufel besessen
[[Bild:1F08.jpg|thumb|192px|[[1F08|'''Vom Teufel besessen''']]]]


'''Im Fernsehen'''
 
= '''S05E07 - Vom Teufel besessen - Capsule''' =
 
'''Im Fernsehen:'''


Ansager: Ihr Lieblingsprogramm, die Nachrichtenparade präsentiert Ihnen die Nachrichtenparade, Ihr Lieblingsprogramm! Wie berichten von den aktuellsten Ereignissen in aller Welt. Den neuesten Erfindungen. Und Hollywood. Was für eine Überraschung. Hier sehen wir Eddie Murphey, bevor er in die Maske geht.
Ansager: Ihr Lieblingsprogramm, die Nachrichtenparade präsentiert Ihnen die Nachrichtenparade, Ihr Lieblingsprogramm! Wie berichten von den aktuellsten Ereignissen in aller Welt. Den neuesten Erfindungen. Und Hollywood. Was für eine Überraschung. Hier sehen wir Eddie Murphey, bevor er in die Maske geht.
Zeile 11: Zeile 14:




'''Die Straßen von Springfield vor vielen Jahren'''
'''Die Straßen von Springfield vor vielen Jahren:'''


Grampa: So wie die Leute sich hier aufführen, könnte man meinen, die Straßen wären mit Gold gepflastert.
Grampa: So wie die Leute sich hier aufführen, könnte man meinen, die Straßen wären mit Gold gepflastert.
Zeile 19: Zeile 22:




'''Die Straßen von Springfield heute'''
'''Die Straßen von Springfield heute:'''


Penner: Habt ihr ein paar Pennies übrig, Freunde?
Penner: Habt ihr ein paar Pennies übrig, Freunde?
Zeile 31: Zeile 34:




'''Auf den Toiletten im AKW'''
'''Auf den Toiletten im AKW:'''


Homer: Hey! Da ist etwas, das man nicht jeden Tag im Klo findet. Hat jemand seine Brille verloren? Letzter Aufruf! Oh!
Homer: Hey! Da ist etwas, das man nicht jeden Tag im Klo findet. Hat jemand seine Brille verloren? Letzter Aufruf! Oh!
Zeile 45: Zeile 48:




'''In Mr. Burns' Büro'''
'''In Mr. Burns Büro:'''


Burns: Vielen Dank für Ihren Besuch in unserem Kernkraftwerk, Dr. Kissinger.
Burns: Vielen Dank für Ihren Besuch in unserem Kernkraftwerk, Dr. Kissinger.
Zeile 65: Zeile 68:
Smithers: Trotzdem würde es nicht schaden, ein paar Angestellte zu entlassen.
Smithers: Trotzdem würde es nicht schaden, ein paar Angestellte zu entlassen.


Burns: Ja, sehr gut. Nichts wie weg mit dem, dem ,dem und dem!
Burns: Ja, sehr gut. Nichts wie weg mit dem, dem, dem und dem!


Den Eierkopf sollten wir behalten. Man weiß nie, wann man ihn braucht.
Den Eierkopf sollten wir behalten. Man weiß nie, wann man ihn braucht.
Zeile 71: Zeile 74:




'''Im Haus der Simpsons'''
'''Im Haus der Simpsons:'''


Lisa: Dad, man soll keine Brille tragen, die einem nicht verschrieben worden ist.
Lisa: Dad, man soll keine Brille tragen, die einem nicht verschrieben worden ist.
Zeile 87: Zeile 90:




'''Im Fernsehen'''
'''Im Fernsehen:'''


Scott Christian: Henry Kissinger wurde heute ins Krankenhaus eingeliefert, weil er gegen eine Mauer gelaufen ist. Wir schalten um zu Kent Brockman mit seinen schlimmen Wirtschaftsmeldungen.
Scott Christian: Henry Kissinger wurde heute ins Krankenhaus eingeliefert, weil er gegen eine Mauer gelaufen ist. Wir schalten um zu Kent Brockman mit seinen schlimmen Wirtschaftsmeldungen.
Zeile 103: Zeile 106:




'''Im Bürgerversammlungshaus'''
'''Im Bürgerversammlungshaus:'''


Quimby: Ich schlage vor, dass ich den Rest der Stadtkasse in eine aufstrebende Stadt mitnehme, um dort als Bürgermeister zu kandidieren. Sollte ich tatsächlich gewählt werden, lasse ich euch alle sofort nachkommen.
Quimby: Ich schlage vor, dass ich den Rest der Stadtkasse in eine aufstrebende Stadt mitnehme, um dort als Bürgermeister zu kandidieren. Sollte ich tatsächlich gewählt werden, lasse ich euch alle sofort nachkommen.
Zeile 171: Zeile 174:




'''Im Springfielder Hafen'''
'''Im Springfielder Hafen:'''


Quimby: Wir sind begeistert, dass Sie sich entschlossen haben, Ihr Casino gleich an unserem Hafen zu errichten.
Quimby: Wir sind begeistert, dass Sie sich entschlossen haben, Ihr Casino gleich an unserem Hafen zu errichten.
Zeile 189: Zeile 192:




'''In Mr. Bürns' Büro'''
'''In Mr. Bürns Büro:'''


Smithers betritt das Büro.
Smithers betritt das Büro.
Zeile 223: Zeile 226:




'''Im Haus der Simpsons'''
'''Im Haus der Simpsons:'''


Lisa: Mom, wir starten einen Geographieumzug in der Schule und ich weiß nicht, als welcher Staat ich gehen soll.
Lisa: Mom, wir starten einen Geographieumzug in der Schule und ich weiß nicht, als welcher Staat ich gehen soll.
Zeile 249: Zeile 252:




'''Im Casino'''
'''Im Casino:'''


Gerry Cooney: Hallo! Ich bin der Ex-Schwergewichtsmeister Gerry Cooney. Willkommen in Mr. Burns' Casino. Wenn ich irgendetwas tun kann, um Ihnen den Aufenthalt angenehmer zu machen, dann sagen Sie mir Bescheid!
Gerry Cooney: Hallo! Ich bin der Ex-Schwergewichtsmeister Gerry Cooney. Willkommen in Mr. Burns' Casino. Wenn ich irgendetwas tun kann, um Ihnen den Aufenthalt angenehmer zu machen, dann sagen Sie mir Bescheid!
Zeile 260: Zeile 263:


Otto schlägt Gerry ins Gesicht und Gerry geht zu Boden.
Otto schlägt Gerry ins Gesicht und Gerry geht zu Boden.




Zeile 276: Zeile 278:


Ein anderer Dealer kommt und alle verlassen den Tisch.
Ein anderer Dealer kommt und alle verlassen den Tisch.




Zeile 296: Zeile 297:


Abe: Ah! Ou! Iih! Au!
Abe: Ah! Ou! Iih! Au!




Zeile 312: Zeile 312:


Zurück im Casino geht Anastasia auf die zwei Schauspieler los und zerreist ihre Kleidung.
Zurück im Casino geht Anastasia auf die zwei Schauspieler los und zerreist ihre Kleidung.




Zeile 338: Zeile 337:




 
'''Im Casino:'''
'''Im Casino'''


Marge: Hallo, Homie!
Marge: Hallo, Homie!
Zeile 372: Zeile 370:




 
'''In Barts Casino:'''
'''In Barts Casino'''


Bart läuft herum und schaut was seine Freunde machen.
Bart läuft herum und schaut was seine Freunde machen.
Zeile 386: Zeile 383:




 
'''Im Casino:'''
'''Im Casino'''


Homer, wieder als Black Jack-Dealer: "Was? 21? Zählen Sie bitte die Karten noch mal zusammen! Los, machen Sie's noch mal!
Homer, wieder als Black Jack-Dealer: "Was? 21? Zählen Sie bitte die Karten noch mal zusammen! Los, machen Sie's noch mal!


Spieler:Nein! Da muss ich wohl oder übel Schluss machen!
Spieler: Nein! Da muss ich wohl oder übel Schluss machen!


Homer: Nein! Bitte, bitte, bitte, bitte!
Homer: Nein! Bitte, bitte, bitte, bitte!
Zeile 402: Zeile 398:




 
'''Im Büro des Casinos:'''
'''Im Büro des Casinos'''


Smithers: Seit der Casinoeröffnung vor fünf Tagen haben Sie nicht mehr geschlafen, Sir.
Smithers: Seit der Casinoeröffnung vor fünf Tagen haben Sie nicht mehr geschlafen, Sir.
Zeile 412: Zeile 407:




 
'''Im Casino:'''
'''Im Casino'''


Marge sitzt immernoch am Spielautomaten.
Marge sitzt immernoch am Spielautomaten.
Zeile 426: Zeile 420:


Maggie wird vom Tisch geräumt.
Maggie wird vom Tisch geräumt.


Dahergelaufener: Hui! Es ist bestimmt aufregend, in einem Casino zu ackern.
Dahergelaufener: Hui! Es ist bestimmt aufregend, in einem Casino zu ackern.
Zeile 460: Zeile 452:




 
'''Auf der Bühne:'''
'''Auf der Bühne'''


Krusty: Ich möchte kein heikles Thema ansprechen, aber reden wir über Herpes! - Herpes! Herpes! Bo, Perpes! Banana, Nana, Bo Perpes! Herpes! Ooh! Hey! Dieser Fleck auf Gorbatshovs Kopf. Das ist Herpes. Glaubt mir! Hat hier zufällig jemand Herpes? Hä? Hä? Ihr seit das mieseste Publikum, das ich je hatte.
Krusty: Ich möchte kein heikles Thema ansprechen, aber reden wir über Herpes! - Herpes! Herpes! Bo, Perpes! Banana, Nana, Bo Perpes! Herpes! Ooh! Hey! Dieser Fleck auf Gorbatshovs Kopf. Das ist Herpes. Glaubt mir! Hat hier zufällig jemand Herpes? Hä? Hä? Ihr seit das mieseste Publikum, das ich je hatte.
Zeile 474: Zeile 465:




 
'''Im Büro des Casinos:'''
'''Im Büro des Casinos'''


Mr. Burns desinfiziert die Überwachungsbildschirme.
Mr. Burns desinfiziert die Überwachungsbildschirme.
Zeile 488: Zeile 478:




 
'''Im Casino:'''
'''Im Casino'''


Homer: Marge! Du hast auf mich gewartet?
Homer: Marge! Du hast auf mich gewartet?
Zeile 514: Zeile 503:


Homer geht allein nach Hause.
Homer geht allein nach Hause.


Später am Abend, selber Ort.
Später am Abend, selber Ort.
Zeile 530: Zeile 517:




 
'''Im Haus der Simpsons:'''
'''Im Haus der Simpsons'''


Bart, Lisa und Maggie sitzen am Frühstücktisch.
Bart, Lisa und Maggie sitzen am Frühstücktisch.
Zeile 554: Zeile 540:




 
'''Im Casino:'''
Im Casino.


Homer: Marge! Wir müssen mit dir reden. Du verbringst viel zu viel Zeit im Casino. Ich glaube, du hast ein Problem.
Homer: Marge! Wir müssen mit dir reden. Du verbringst viel zu viel Zeit im Casino. Ich glaube, du hast ein Problem.
Zeile 566: Zeile 551:




 
'''Im Büro des Casinos:'''
'''Im Büro des Casinos'''


Burns: Smithers! Ich hab ein Flugzeug entworfen. Ich nenne es den Fichtenelch. Und es kann 200 Passagiere in 17 Minuten vom New Yorker Luftschifffahrtshafen nach belgisch Kongo bringen.
Burns: Smithers! Ich hab ein Flugzeug entworfen. Ich nenne es den Fichtenelch. Und es kann 200 Passagiere in 17 Minuten vom New Yorker Luftschifffahrtshafen nach belgisch Kongo bringen.
Zeile 576: Zeile 560:




 
'''Im Schlafzimmer der Simpsons:'''
'''Im Schlafzimmer der Simpsons'''


Homer liegt alleine im Bett.
Homer liegt alleine im Bett.
Zeile 620: Zeile 603:




 
'''Am Springfielder Flughafen:'''
'''Am Springfielder Flughafen'''


Bart hält ein Schild hoch mit der Aufschrift: Robert Goulet.
Bart hält ein Schild hoch mit der Aufschrift: Robert Goulet.
Zeile 632: Zeile 614:




 
'''Im Büro des Casinos:'''
'''Im Büro des Casinos'''


Smithers: Ich befürchte, Robert Goulet ist noch nicht eingetroffen, Sir.
Smithers: Ich befürchte, Robert Goulet ist noch nicht eingetroffen, Sir.
Zeile 640: Zeile 621:




'''In einem Auto:'''


'''In einem Auto'''
Bart führt Robert Goulet zu seinem Casino.
 
Bart führt Robert Goulet zu seinem Casino


Robert Goulet: Sag mal, bist du sicher, dass das das Casino ist? Ich werd lieber meinen Manager anrufen.
Robert Goulet: Sag mal, bist du sicher, dass das das Casino ist? Ich werd lieber meinen Manager anrufen.
Zeile 654: Zeile 634:




 
'''Im Haus der Simpsons:'''
'''Im Haus der Simpsons'''


Lisa: Dad! Mom hat gesagt, sie würde mir bei meinem Kostüm helfen. Aber das hat sie nicht getan und heute abend ist der Umzug!
Lisa: Dad! Mom hat gesagt, sie würde mir bei meinem Kostüm helfen. Aber das hat sie nicht getan und heute abend ist der Umzug!
Zeile 687: Zeile 666:
Homer: Nein, Lisa. Das einzige Monster, das es hier gibt, ist das Spielmonster, von dem Deine Mutter besessen ist. Ich nenne es Spielor! Und es wird Zeit, Deine Mutter aus seinen Neonklauen zu befreien. Waaah!
Homer: Nein, Lisa. Das einzige Monster, das es hier gibt, ist das Spielmonster, von dem Deine Mutter besessen ist. Ich nenne es Spielor! Und es wird Zeit, Deine Mutter aus seinen Neonklauen zu befreien. Waaah!


Homer rennt zum Casino
Homer rennt zum Casino.




 
'''Im Casino:'''
'''Im Casino'''


Homer: Marge! Wo bist du?" Dieses verdammte Casino!
Homer: Marge! Wo bist du?" Dieses verdammte Casino!
Zeile 718: Zeile 696:




 
'''Im Büro des Casinos:'''
'''Im Büro des Casinos'''


Burns verfolgt Homers Treiben am Bildschirm.
Burns verfolgt Homers Treiben am Bildschirm.
Zeile 740: Zeile 717:




 
'''Im Casino:'''
'''Im Casino'''


Homer findet Marge und nimmt sie vom Stuhl.
Homer findet Marge und nimmt sie vom Stuhl.
Zeile 768: Zeile 744:




 
'''In Barts Casino:'''
'''In Barts Casino'''


Robert Goulet, singt: Weihnacht singt, Batman stinkt, Robin legt ein Ei. Batmobil taugt nicht viel und der Joker der entkommt, hey!
Robert Goulet, singt: Weihnacht singt, Batman stinkt, Robin legt ein Ei. Batmobil taugt nicht viel und der Joker der entkommt, hey!
Zeile 782: Zeile 757:




 
'''Auf der Bühne der Grundschule:'''
'''Auf der Bühne der Grundschule'''


Skinner: Und einen Sonderpreis verleihen wir den beiden Schülern, deren Eltern ihnen offenbar nicht geholfen haben. Lisa Simpson und Ralph Wiggum!
Skinner: Und einen Sonderpreis verleihen wir den beiden Schülern, deren Eltern ihnen offenbar nicht geholfen haben. Lisa Simpson und Ralph Wiggum!
Zeile 792: Zeile 766:




 
'''Im Casino:'''
'''Im Casino'''


Homer: Ja, Marge. Zum ersten Mal in unserer Ehe kann ich endlich berechtigterweise über dich die Nase rümpfen. Du bist vom Spielteufel besessen!
Homer: Ja, Marge. Zum ersten Mal in unserer Ehe kann ich endlich berechtigterweise über dich die Nase rümpfen. Du bist vom Spielteufel besessen!
Zeile 818: Zeile 791:


Homer: Ja. Das hab' ich schon wieder vergessen.
Homer: Ja. Das hab' ich schon wieder vergessen.
Ende
465

Bearbeitungen