Walverwandtschaft: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
Korrekturen
Kubi (Diskussion | Beiträge) (+Sonstige Vorkommen) |
Gaueko (Diskussion | Beiträge) (Korrekturen) |
||
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
|Werbegag=Text me your lunch money | |Werbegag=Text me your lunch money | ||
|D-Tafelgag=Je ne suis pas français | |D-Tafelgag=Je ne suis pas français | ||
|US-Tafelgag=Je ne suis pas français<br />South Park — | |US-Tafelgag=Je ne suis pas français<br />South Park — we’d stand beside you if we weren’t so scared | ||
|Couchgag=Die Couch flüchtet vor den Simpsons, diese jagen sie dann quer durch eine Zeitung. | |Couchgag=Die Couch flüchtet vor den Simpsons, diese jagen sie dann quer durch eine Zeitung. | ||
|Zusammenfassung={{25|Homer Simpson|Homer}} ärgert sich über die viel zu teure Stromrechnung. Kurzerhand legt er sich ein sich erst nach | |Zusammenfassung={{25|Homer Simpson|Homer}} ärgert sich über die viel zu teure Stromrechnung. Kurzerhand legt er sich ein sich erst nach 12 bis 18 Generationen rentierendes Windrad zu, da dieses viel billiger und umweltfreundlicher ist. Doch dieses wird schnell zu einem großen Problem, da die Energieumwandlung des Windrades unkontrollierbar ist. In der Nebenhandlung wird ein {{25|Bluella|Blauwal}} an den Strand gespült und {{25|Lisa Simpson|Lisa}} will ihn unbedingt retten. | ||
|Abspann=Es wird eine kurze Wal-Bildergeschichte gezeigt. | |Abspann=Es wird eine kurze Wal-Bildergeschichte gezeigt. | ||
Zeile 80: | Zeile 80: | ||
|Lieder= | |Lieder= | ||
*[[The Star-Spangled Banner]] | *[[The Star-Spangled Banner]] – John Stafford Smith (1778) – Die Nationalhymne wird unterbrochen durch Windstille. | ||
*[[Danger! High Voltage]] | *[[Danger! High Voltage]] – Electric Six (2003) – Es ist zuhören die Windenergie den Simpsons so manche Schwierigkeit bereitet. | ||
*... | *... – Das Stück begleitet Lisas Traumsequenz. | ||
*[[Greenland Whale Fisheries]] | *[[Greenland Whale Fisheries]] – Die Version von „The Pogues” wird gespielt, als der Wal verwertet wird. | ||
*[[La mer]] | *[[La mer]] – Charles Trenet (1946) – Abspann | ||
|Gebäude= | |Gebäude= | ||
Zeile 99: | Zeile 99: | ||
|Running Gags= | |Running Gags= | ||
*[[Homers Unfälle]] | *[[Homers Unfälle]] | ||
**Weil der Strom gerade ausfällt als er ein Brett mit der Kreissäge sägt, schläft er auf dem Brett ein. Als der Strom wieder funktioniert, sägt sie ihm in den Kopf. | **Weil der Strom gerade ausfällt, als er ein Brett mit der Kreissäge sägt, schläft er auf dem Brett ein. Als der Strom wieder funktioniert, sägt sie ihm in den Kopf. | ||
**Der Aktivist von Sea Huggers wirft Homer einen Eimer zu, damit er mit diesem den Haien auf | **Der Aktivist von Sea Huggers wirft Homer einen Eimer zu, damit er mit diesem den Haien auf die Nase schlagen kann. Doch statt ihn zu fangen, wird Homer vom Eimer am Kopf getroffen. | ||
*[[Eigentum von Ned Flanders]] | *[[Eigentum von Ned Flanders]] – Weil sein Windrad ohne Wind nicht läuft, stellt Homer einige Ventiltoren davor auf. Den nötigen Strom dafür zapft er bei Ned ab. | ||
*[[Barts „Ay Caramba!“s]] | *[[Barts „Ay Caramba!“s]] – Nachdem er in das Atemloch von Bluella gerutscht ist, ruft er es. | ||
|Anspielungen= | |Anspielungen= | ||
*[[Der Tintenfisch und der Wal|The Squid and the Whale]] | *[[Der Tintenfisch und der Wal|The Squid and the Whale]] – US-Titel | ||
*[[Wahlverwandtschaften]] | *[[Wahlverwandtschaften]] – [[Johann Wolfgang von Goethe]] – Deutscher Titel | ||
*[[Fox]] | *[[Fox]] – Wolkengag | ||
*[[South Park]] (Episoden: ''200'' und ''201'') | *[[South Park]] (Episoden: ''200'' und ''201'') – US-Tafelgag | ||
*[[Tic Tac Toe]] | *[[Tic Tac Toe]] – Der Film „''Tic Tac Toe – X gegen O''“ handelt darüber. | ||
*[[Romeo und Julia]] | *[[Romeo und Julia]] – In dem Film kommt eine Romanze zwischen „Rome-O“ und „Julie-X“ vor. | ||
*[[Al Gore]] | *[[Al Gore]] – Als Homer vor dem Windrad steht, sagt er: „''Das hab‘ ich Al Gore-mäßig hinbekommen.''“ | ||
*[[Grammy]] | *[[Grammy]] – Homer will einen Grammy für sein Audiobuch bekommen. | ||
*[[Abraham Lincoln]], [[Mary Todd Lincoln]] | *[[Abraham Lincoln]], [[Mary Todd Lincoln]] – Homer sagt, er müsse Lincoln dazu ermahnen, seine Frau zu verlassen, bevor diese verrückt wird. | ||
*[[Nintendo Wii]] | *[[Nintendo Wii]] – Bart und Lisa spielen Tennis auf der Funtendo Zii. | ||
*[[Dr. House]] | *[[Dr. House]] – Lisa schaut sich diese Serie an. | ||
*[[National Geographic]] | *[[National Geographic]] – Marge sagt zu Homer, sie hätte mal einen Bericht über Wale im ''Springfield Geographic'' gelesen. | ||
*[[Flucht von Alcatraz]] | *[[Flucht von Alcatraz]] – Homer kommentiert seine Filmidee mit: „''Flucht aus Walcatraz''“. | ||
*[[Der Unbeugsame]] (Cool Hand Luke) | *[[Der Unbeugsame]] (Cool Hand Luke) – Homer nennt die Idee für seinen Film: „''Cool Hand Fluke''“. | ||
*[[Pablo Escobar]] | *[[Pablo Escobar]] – Er kommt in Homers Filmidee vor. | ||
*[[Grashalme]] (Leaves of Grass) | *[[Grashalme]] (Leaves of Grass) – Walt Whitman (1855) – Lisa liest dem Wal aus dieser Gedichtsammlung vor. | ||
*[[Irakkrieg]] (Desert Strom) | *[[Irakkrieg]] (Desert Strom) – Einer der Retter in Lisa Phantasie sagt: „''Operation ‚Desert Ocean‘ eingeleitet.''“ | ||
*[[Star Trek]], [[William Shatner]], [[Boston Legal]] | *[[Star Trek]], [[William Shatner]], [[Boston Legal]] – Comic Book Guy kommt aus Blowhole Republic heraus und sagt: „''Seht nur, ich bin Captain Kirk.''“ Da das Korsett nicht hält, wächst sein Bauch immer weiter an. Zunächst sagt er, er sei Captain Kirk aus ''Star Trek 1'', dann aus ''Star Trek 2'', danach aus ''Star Trek 5'', später aus ''Star Trek 7'' und am Ende aus ''Boston Legal''. | ||
|Vorkommen= | |Vorkommen= | ||
*[[Schlagzeilen des Springfield Shoppers#Staffel 21|Schlagzeilen des Springfield Shoppers]] | *[[Schlagzeilen des Springfield Shoppers#Staffel 21|Schlagzeilen des Springfield Shoppers]] – Couchgag | ||
**Sturm verwüstet Stadt | **Sturm verwüstet Stadt – Meteorologen haben Kindergebet in Verdacht | ||
*[[Tic Tac Toe | *[[Tic Tac Toe – X gegen O]] – Bart und Lisa sehen im Fernsehen eine Vorschau für den Film. | ||
*[[Messe für Alternative Energien]] | *[[Messe für Alternative Energien]] – Die Simpsons besuchen sie. | ||
*[[Funtendo Zii]] | *[[Funtendo Zii]] – Bart und Lisa spielen darauf Tennis. | ||
*{{25|Lard Lad}} | *{{25|Lard Lad}} – Der Sturm reißt ihm die Hose vom Leib. | ||
*[[Springfielder Reifenberg]] | *[[Springfielder Reifenberg]] – Zuerst wird er vom Wind gelöscht und dann vom einem Blitz neu entzündet. | ||
*[[Rowdys]] | *[[Rowdys]] – Sie lachen den gestrandeten Wal aus, weil sie ihn für einen Streber halten. | ||
*[[Homers Werkzeuggürtel]] | *[[Homers Werkzeuggürtel]] – Er holt ihn, um damit bei der Rettung des Wales zu helfen. | ||
*[[Springfield Geographic]] | *[[Springfield Geographic]] – Marge hat darin etwas über gestrandete Wale gelesen. | ||
|Sonstiges= | |Sonstiges= |