AABF20 Fehler: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
*Der Eigenname ''Hello Kitty'' wird mit ''Hallo Kätzchen'' übersetzt.
*Der Eigenname ''Hello Kitty'' wird mit ''Hallo Kätzchen'' übersetzt.
*Der Fernseher in der Fischfabrik ist in einer Szene am rechten Rand abgeschnitten.
*Der Fernseher in der Fischfabrik ist in einer Szene am rechten Rand abgeschnitten.
*Marge sagt dass sie "nur noch" 1 000 000 Yen haben, das sind immerhin 12 793 US-Dollar (8 902,57€). Außerdem gibt es garkeine 1 000 000 Yen Scheine!
*In der Spielshow wird das englische Wort "plummet" (''stürzen'') eingeblendet, obwohl es eine japanische Show mit japanischen Zuschauern ist.
*In der Spielshow wird das englische Wort "plummet" (''stürzen'') eingeblendet, obwohl es eine japanische Show mit japanischen Zuschauern ist.
*Obwohl Marge auf dem Vulkan ihren Schuh verliert, hat sie ihn ein paar Szenen später wieder an.
*Obwohl Marge auf dem Vulkan ihren Schuh verliert, hat sie ihn ein paar Szenen später wieder an.
429

Bearbeitungen

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Simpsonspedia. Durch die Nutzung von Simpsonspedia erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü