142.615
Bearbeitungen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Textersetzung - „Wes Archer“ durch „Wes Archer“) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{| cellspacing="0" style="width:100%; border:0; table-layout:fixed;" | |||
| style="border:1px solid #fc0; background:#ffc; padding:5px;"| | |||
{{Navi-Episode|1F08}} | |||
|- | |||
| style="border:1px solid #fc0; border-top:none; background:#fff; padding:5px;"| | |||
{{Episode | {{Episode | ||
|P-Code=1F08 | |P-Code=1F08 | ||
Zeile 5: | Zeile 11: | ||
Worrying and Love Legalized Gambling)</small> | Worrying and Love Legalized Gambling)</small> | ||
|Autor=[[Bill Oakley]], [[Josh Weinstein]] | |Autor=[[Bill Oakley]], [[Josh Weinstein]] | ||
|Regie=[[Wes Archer]] | |Regie=[[Wesley Archer (Person)|Wes Archer]] | ||
|D-Erstausstrahlung=23.04.1995 | |D-Erstausstrahlung=23.04.1995 | ||
|US-Erstausstrahlung=16.12.1993 | |US-Erstausstrahlung=16.12.1993 | ||
Zeile 19: | Zeile 25: | ||
|Charaktere= | |Charaktere= | ||
Zeile 70: | Zeile 35: | ||
|Gaststars= | |Gaststars= | ||
|Lieder= | |Lieder= | ||
*[[Säbeltanz]] - [[Aram Iljitsch Chatschaturjan]] - Es läuft während dem Auftritt von Gunther und Ernst. | *[[Säbeltanz]] - [[Aram Iljitsch Chatschaturjan]] (1942) - Es läuft während dem Auftritt von Gunther und Ernst. | ||
*[[Jingle Bells]] - James Lord Pierpont (1857) - [[Robert Goulet]] singt [[Jingle_Bells#Barts_Version_.28OV.29|Barts Originalversion]] (in der DV eine sinngemäße Übersetzung) im Baumhauskasino. | *[[Jingle Bells]] - James Lord Pierpont (1857) - [[Robert Goulet]] singt [[Jingle_Bells#Barts_Version_.28OV.29|Barts Originalversion]] (in der DV eine sinngemäße Übersetzung) im Baumhauskasino. | ||
* | *[[The Name Game]] - Shirley Ellis (1964) | ||
|Anspielungen= | |Anspielungen= | ||
Zeile 92: | Zeile 52: | ||
*[[Siegfried & Roy]] – Sie treten im Casino auf. | *[[Siegfried & Roy]] – Sie treten im Casino auf. | ||
*[[Rain Man]] – Ray Babbitt spielt an Homers Tisch. | *[[Rain Man]] – Ray Babbitt spielt an Homers Tisch. | ||
*[[2001: Odyssee im Weltraum]] - Burns Zimmer im Casino ähnelt dem von Astronaut Dave Bowman (großes Bett, | *[[2001: Odyssee im Weltraum]] - Burns Zimmer im Casino ähnelt dem von Astronaut Dave Bowman (großes Bett, victorianisches Mobiliar, ein von unten beleuchteter Boden). | ||
*[[Howard Hughes]] - „[[Der Fichtenelch]]“, mit dem Burns ins Kraftwerk fliegen will, und sein Verfolgungswahn sind eine Anspielung auf 'Howard Hughes', der 1944 das bisher größte jemals gebaute Flugzeug entwarf (Hughes H-4 "Spruce Goose"- Fichtengans)(... und "Spruce Moose" (OV) heißt "Fichtenelch"). | *[[Howard Hughes]] - „[[Der Fichtenelch]]“, mit dem Burns ins Kraftwerk fliegen will, und sein Verfolgungswahn sind eine Anspielung auf 'Howard Hughes', der 1944 das bisher größte jemals gebaute Flugzeug entwarf (Hughes H-4 "Spruce Goose"- Fichtengans)(... und "Spruce Moose" (OV) heißt "Fichtenelch"). | ||
*[[Michail Gorbatschow]] - Krusty sagt, der Fleck auf seinem Kopf wäre Herpes. | *[[Michail Gorbatschow]] - Krusty sagt, der Fleck auf seinem Kopf wäre Herpes. |
Bearbeitungen