Das Seifenkistenrennen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 17: Zeile 17:
*[[Hartman, Phil]]
*[[Hartman, Phil]]
|Lieder=
|Lieder=
*[[Cats in the Cradle]] - Harry Chapin (1974) - Homer hört dieses Lies als er in der Warteschleife der Institutshotline hängt
*[[Wind Beneath My Wings]] - Roger Whittaker (1982) - es ist eine Coverversion (Betty Buckley oder Bette Midler) zu hören, als sich am Ende Homer und Bart in die Arme schließen
|Anspielungen=
|Anspielungen=
*Days of Thunders (Originaltitel) - Im deutschen hieß der Film Tage des Donners. Eine bessere Übersetzung wäre "Samstage des Donners" gewesen.
*Days of Thunders (Originaltitel) - Im deutschen hieß der Film Tage des Donners. Eine bessere Wahl wäre "Samstage des Donners" gewesen.
*Der Rabe
*Der Rabe
*Fatherhood - Bill Cosbys(1987) - Dave empfiehlt es Homer
*Fatherhood - Bill Cosbys (1987) - Dave empfiehlt es Homer
|Fehler=
|Fehler=
|Sonstiges=
|Sonstiges=
}}
}}
Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Simpsonspedia. Durch die Nutzung von Simpsonspedia erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.

Navigationsmenü