Kraftwerk zu verkaufen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen


Episodendaten
D-Titel: Kraftwerk zu verkaufen
US-Titel: Burns Verkaufen Der Kraftwerk
P-Code: 8F09
D-Premiere: 04.02.1993
US-Premiere: 05.12.1991
Autor: Jon Vitti
Regie: Mark Kirkland
Musik: Alf Clausen
Bilder
Tafelgag Couchgag Abspann
Features
Framegrabs Capsule Promobild
TV-Daten Foren-Thread Fehler
Einordnung
Staffel Episode/Staffel Episode
3 11 46

Inhalt

Tafelgags

  • D: Der Weihnachtsumzug ist nicht beknackt (Untertitel: Die Weihnachtsfeier stinkt nicht zum Himmel)
  • US: The christmas pageant does not stink

Couchgag

Knecht Ruprecht steht auf der Couch und knurrt. Die Familie schleicht sich davon.

Zusammenfassung

Burns hat die Nase voll von seinem Kraftwerk. Als er von deutschen Investoren ein interessantes Angebot bekommt, verkauft er. Die neuen Eigentümer wollen den Sicherheitsstandard verbessern. Nach einer Evaluation bleiben sämtliche Arbeitsplätze erhalten - bis auf den von Homer Simpson, der als das größte Sicherheitsrisiko des Kraftwerks identifiziert wurde. Burns währenddessen kann seinen Reichtum nicht mehr genießen, da er niemanden herumkommandieren kann. Homer macht ihm klar, dass Geld nicht alles ist, und überzeugt Burns, das Kraftwerk zurückzukaufen. Inzwischen haben die Deutschen erkannt, wie heruntergekommen das Kraftwerk wirklich ist, sie sind gezwungen auf ein eigentlich lächerliches Kaufangebot von Burns einzugehen. So bekommt auch Homer seinen Arbeitsplatz zurück.

Abspann

?

Wissenswertes

Charaktere

Gaststars

Gebäude

Running Gags

  • Homers „Neinn!“s
    • Als er den ramponierten Geldschein betrachtet.
    • Als der Automat den Geldschein wieder ausspuckt.
    • Als er feststellt, dass er der Sicherheitsinspektor ist, nachdem er gefordert hat ihm Saures zu geben.
  • Homers „Juhu!“s
    • Als er erfährt, dass er mit dem Verkauf seiner Aktien 25 Dollar bekommt.
    • Als er erfährt, dass er seinen alten Job wieder hat.
  • Barts „Friss meine Shorts!“s - Er schreibt es mit einem Jetpack an den Himmel, als er sich vorstellt, was man mit 5.200 Dollar anstellen könnte.
  • Barts „Ay Caramba!“s - Als er Marge mit gespaltener Frisur sieht.
  • Smithers' Homosexualität - Mr. Burns hat eine Bienenkönigin nach Smithers benannt. Burns: "Und sehen Sie die Königin da? Die alte Tunte heißt Smithers."
  • Telefonstreiche - Bart ruft in Moes Taverne an, um nach "Axel Schweiß" zu fragen.
  • Burns' „Wer ist Homer Simpson?“ - In Moes Bar

Musik

Anspielungen

Sonstige Vorkommen

?

Sonstiges

  • Bei der Verhandlung zwischen Burns und den Deutschen gibt es Würstchen mit Kartoffelbrei oder Sauerkraut und Bier aus Zinnkrügen.
  • Die Mitarbeiter des Kraftwerks kaufen sich von ihrem Aktiengewinn hauptsächlich deutsche Automarken wie Porsche, BMW und Mercedes.
  • Der Sprachkurs, den Smithers per Kassette macht, heißt "Sycophantic German": kriecherisches Deutsch.
  • Bart bekommt als Belohnung für seinen Gesang von Moe einen Krusty Bar.
  • Homer träumt vom Heimatland der Schokolade.
  • Der grammatikalisch falsche Originaltitel ist nicht etwa beabsichtigt, sondern einer schlampig recherchierten Übersetzung geschuldet.



Episoden

Die Geburtstags-Überraschung   |   Einmal Washington und zurück   |   Ein Fluch auf Flanders   |   Verbrechen lohnt sich nicht   |   Der Ernstfall   |   Der Vater eines Clowns   |   Albträume   |   Lisas Pony   |   Das Seifenkistenrennen   |   Das Erfolgsrezept   |   Kraftwerk zu verkaufen   |   Blick zurück aufs Eheglück   |   Wer anderen einen Brunnen gräbt   |   Der Wettkönig   |   Wenn Mutter streikt   |   Die Kontaktanzeige   |   Der Wunderschläger   |   Der Eignungstest   |   Auf den Hund gekommen   |   Homer auf Abwegen   |   Bis dass der Tod euch scheidet   |   Der Fahrschüler   |   Liebe und Intrige   |   Der vermisste Halbbruder

Staffel 2   |   Link=Krise im Kamp Krusty Staffel 4