Der Zauberer von Oz: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Simpsonspedia
Zur Navigation springenZur Suche springen
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 13: Zeile 13:
|Besonderheiten=erster Farbfilm
|Besonderheiten=erster Farbfilm
}}
}}
==Vorkommen==
==Referenzen bei den Simpsons==
*{{L s02e10}} - Bart wacht aus einem Traum auf und benennt die Personen, die im Traum vorkamen.
===[[Bart kommt unter die Räder]]===
*{{25|Bart}} wacht aus einem Traum auf und benennt die Personen, die im Traum vorkamen.
::{| border="0" cellspacing="4"
::{| border="0" cellspacing="4"
|[[Bild:7F10 Der Zauberer von Oz 01.jpg|192px]]
|[[Bild:7F10 Der Zauberer von Oz 01.jpg|192px]]
Zeile 26: Zeile 27:
|-
|-
|}
|}
*{{L s03e03}}
===[[Ein Fluch auf Flanders]]===
*{{L s04e06}} - Kent kündigt es in der OV an.  
*
*{{L s05e04}} - Die Singenden Männer vor Burns' Haus zu Beginn, haben Ähnlichkeit mit den Wachen vor dem Schloss der Hexe. Die Melodie des Gesangs ist nur in der englischen Version ähnlich.
 
*{{L s05e09}} - Die fliegenden Affen, die Mr. Burns Homer und Mindy auf den Hals hetzen möchte, haben starke Ähnlichkeit mit denen der bösen Hexe des Westens.  
===[[Bart wird bestraft]]===
*{{L s05e10}} - Homer rezitiert den Satz des Pythagoras. Im Gegensatz zur Vogelscheuche aber  
*{{25|Kent Brockman|Kent}} kündigt es in der OV an.
fehlerhaft.
 
*{{L s05e17}} - Die Szene, in der Patty und Selma durch die Luft fliegen.
===[[Das Schlangennest]]===
*{{L s06e12}} - Als Homer die Verfolgung zu Lenny und Carl aufnimmt, befestigt er einen Farbeimer an ihrem Auto, woraufhin er in der OV „Now, all I got to do, is follow the yellow drip road!” sagt.  
*Kent kündigt es in der OV an.
*{{L s06e19}} - Einige Studenten waren als Charaktere daraus kostümiert.  
 
*{{L s11e04}} - Lisas Füße werden so zusammengerollt wie die der Hexe des Ostens.
===[[Kampf um Bobo]]===
*{{L s15e18}} - Grampa erzählt von seiner Mitwirkung im Film.
*Die Singenden Männer vor Burns' Haus zu Beginn, haben Ähnlichkeit mit den Wachen vor dem Schloss der Hexe. Die Melodie des Gesangs ist nur in der englischen Version ähnlich.
*{{L s16e11}} - Deutscher Titel (im Film kommt die böse Hexe des Westens auch vor).
 
*{{L s17e04}} - Der picklige Teenager verkleidete sich als Zinnman
===[[Homer liebt Mindy]]===
*{{L s20e03}} - Couchgag
*Die fliegenden Affen, die {{25|Mr. Burns}} {{25|Homer}} und {{25|Mindy Simmons|Mindy}} auf den Hals hetzen möchte, haben starke Ähnlichkeit mit denen der bösen Hexe des Westens.
 
===[[Vom Teufel besessen]]===
Homer rezitiert den Satz des Pythagoras. Im Gegensatz zur Vogelscheuche aber fehlerhaft.
 
===[[Bart gewinnt Elefant!]]===
*Die Szene, in der {{25|Patty}} und {{25|Selma}} durch die Luft fliegen.
 
===[[Lisas Rivalin]]===
*Als der Zucker schmilzt, sagt Homer: "Oh, was für eine Welt". Das Gleiche sagt die Böse Hexe des Westens, als sie selber schmilzt.
 
===[[Homer der Auserwählte]]===
Als Homer die Verfolgung zu {{25|Lenny}} und {{25|Carl}} aufnimmt, befestigt er einen Farbeimer an ihrem Auto, woraufhin er in der OV „Now, all I got to do, is follow the yellow drip road!” sagt.
 
===[[Lisas Hochzeit]]===
*Einige Studenten waren als Charaktere daraus kostümiert.
 
===[[Bart verkauft seine Seele]]===
*Das Schloss in {{25|Bart}}s Traum sieht so aus, als wäre es aus Smaragden.
 
===[[Simpson und sein Enkel in "Die Schatzsuche"]]===
*Die Szene, in der sich {{25|Abraham Simpson|Abe}} erinnert.
 
===[[Im Schatten des Genies]]===
*US-Titel: ''The Wizard of Evergreen Terrace''
 
===[[Ich weiß, was du getudel - tan hast]]===
*{{25|Lisa}}s Füße werden so zusammengerollt wie die der Hexe des Ostens.
 
===[[Hex and the City]]===
*Die Szene, in der Mr. Burns Lisa durch eine Kugel beobachtet.
 
===[[Auf der Flucht]]===
*Grampa erzählt von seiner Mitwirkung im Film.
 
===[[Die böse Hexe des Westens]]===
*Deutscher Titel (im Film kommt die böse Hexe des Westens auch vor).
 
===[[B.I.: Bartifical Intelligence]]===
*Der {{25|Jeremy Peterson|picklige Teenager}} verkleidete sich als Zinnman.
 
===[[Gemischtes Doppel]]===
*Couchgag
 
===[[Simpsons Classics Nr.25 (de)|Simpsons Classics #25 (de)]]===
*
 
===[[Simpsons Nr.171 (us)|Simpsons #171 (us)]]===
*
 
===[[Simpsons Nr.174 (de)|Simpsons #174 (de)]]===
*
 
===[[Wahnwitzige Weihnachten]]===
*Die Hexe schmilzt als sie mit Wasser in Kontakt kommt.


[[Kategorie:Film-Referenzen|Zauberer von Oz, Der]]
[[Kategorie:Film-Referenzen|Zauberer von Oz, Der]]
[[Kategorie:Vergleiche|Zauberer von Oz, Der]]
[[Kategorie:Vergleiche|Zauberer von Oz, Der]]

Aktuelle Version vom 3. April 2018, 13:27 Uhr

Filmdaten
Originaltitel: The Wizard of Oz
Produktionsland: USA
Erscheinungsjahr: 1939
Länge (DVD) : 98 Minuten ()
Originalsprache: Englisch
Regie: Victor Fleming
Drehbuch: Noel Langley
Altersfreigabe:

Kurzbeschreibung

Ein Mädchen erlebt in einem Traum Abenteuer mit einer Vogelscheuche, einem Zinnmann und 'nem Löwen.

Inhalt

.

Besonderheiten

erster Farbfilm

Referenzen bei den Simpsons

Bart kommt unter die Räder

  •  – Bart wacht aus einem Traum auf und benennt die Personen, die im Traum vorkamen.
Datei:7F10 Der Zauberer von Oz 01.jpg Datei:Der Zauberer von Oz 01.jpg
Datei:7F10 Der Zauberer von Oz 02.jpg Datei:Der Zauberer von Oz 02.jpg
Datei:7F10 Der Zauberer von Oz 03.jpg Datei:Der Zauberer von Oz 03.jpg

Ein Fluch auf Flanders

Bart wird bestraft

  •  – Kent kündigt es in der OV an.

Das Schlangennest

  • Kent kündigt es in der OV an.

Kampf um Bobo

  • Die Singenden Männer vor Burns' Haus zu Beginn, haben Ähnlichkeit mit den Wachen vor dem Schloss der Hexe. Die Melodie des Gesangs ist nur in der englischen Version ähnlich.

Homer liebt Mindy

  • Die fliegenden Affen, die  – Mr. Burns  – Homer und  – Mindy auf den Hals hetzen möchte, haben starke Ähnlichkeit mit denen der bösen Hexe des Westens.

Vom Teufel besessen

Homer rezitiert den Satz des Pythagoras. Im Gegensatz zur Vogelscheuche aber fehlerhaft.

Bart gewinnt Elefant!

  • Die Szene, in der  – Patty und  – Selma durch die Luft fliegen.

Lisas Rivalin

  • Als der Zucker schmilzt, sagt Homer: "Oh, was für eine Welt". Das Gleiche sagt die Böse Hexe des Westens, als sie selber schmilzt.

Homer der Auserwählte

Als Homer die Verfolgung zu  – Lenny und  – Carl aufnimmt, befestigt er einen Farbeimer an ihrem Auto, woraufhin er in der OV „Now, all I got to do, is follow the yellow drip road!” sagt.

Lisas Hochzeit

  • Einige Studenten waren als Charaktere daraus kostümiert.

Bart verkauft seine Seele

  • Das Schloss in  – Barts Traum sieht so aus, als wäre es aus Smaragden.

Simpson und sein Enkel in "Die Schatzsuche"

  • Die Szene, in der sich  – Abe erinnert.

Im Schatten des Genies

  • US-Titel: The Wizard of Evergreen Terrace

Ich weiß, was du getudel - tan hast

  •  – Lisas Füße werden so zusammengerollt wie die der Hexe des Ostens.

Hex and the City

  • Die Szene, in der Mr. Burns Lisa durch eine Kugel beobachtet.

Auf der Flucht

  • Grampa erzählt von seiner Mitwirkung im Film.

Die böse Hexe des Westens

  • Deutscher Titel (im Film kommt die böse Hexe des Westens auch vor).

B.I.: Bartifical Intelligence

Gemischtes Doppel

  • Couchgag

Simpsons Classics #25 (de)

Simpsons #171 (us)

Simpsons #174 (de)

Wahnwitzige Weihnachten

  • Die Hexe schmilzt als sie mit Wasser in Kontakt kommt.