Beiträge von Benutzer „Comic Book Guy“
Ergebnisse für Comic Book Guy Diskussion Sperr-Logbuch hochgeladene Dateien Logbücher Missbrauchsfilter-Logbuch
Ein Benutzer mit 148.077 Bearbeitungen. Das Konto wurde am 15. September 2005 erstellt.
21. Juni 2021
- 22:5822:58, 21. Jun. 2021 Unterschied Versionen +618 N Susana Moreno Die Seite wurde neu angelegt: „'''Susana Moreno''' ist eine Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische für den lateinamerikanischen Markt übersetzt. == Mitw…“ aktuell
- 22:5722:57, 21. Jun. 2021 Unterschied Versionen +813 N Lucía Moreno Die Seite wurde neu angelegt: „'''Lucía Moreno''' ist eine Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische für den lateinamerikanischen Markt übersetzt. == Mitw…“ aktuell
- 21:0121:01, 21. Jun. 2021 Unterschied Versionen +386 N Charles Morera Die Seite wurde neu angelegt: „'''Charles Morera''' ist ein Übersetzer und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30 ''' *Bild:…“ aktuell
- 20:4420:44, 21. Jun. 2021 Unterschied Versionen +521 N Jesús Pulido Ruiz Die Seite wurde neu angelegt: „'''Jesús Pulido Ruiz''' ist ein spanischer Übersetzer und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 3…“ aktuell
- 20:2020:20, 21. Jun. 2021 Unterschied Versionen +309 N Carlos Aparicio Die Seite wurde neu angelegt: „'''Carlos Aparicio''' ist ein Übersetzer und hat einen Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30 ''' *Bild:…“ aktuell
- 20:0520:05, 21. Jun. 2021 Unterschied Versionen +636 N Pilar Hernández Die Seite wurde neu angelegt: „'''Pilar Hernández''' ist eine spanische Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 3…“
- 19:4219:42, 21. Jun. 2021 Unterschied Versionen +519 N Natividad Puebla Die Seite wurde neu angelegt: „'''Natividad Puebla''' ist eine spanische Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 3…“ aktuell
- 19:3019:30, 21. Jun. 2021 Unterschied Versionen +698 N Lucas Marín Arenas Die Seite wurde neu angelegt: „'''Lucas Marín Arenas''' ist ein spanischer Übersetzer, wohnhaft in Palma und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Spanische übersetzt. == Mitwirk…“ aktuell
18. Juni 2021
- 21:0821:08, 18. Jun. 2021 Unterschied Versionen +15 Flemming Dørken +Geburtstag aktuell Markierung: Visuelle Bearbeitung: Gewechselt
- 21:0321:03, 18. Jun. 2021 Unterschied Versionen +517 N Flemming Dørken Die Seite wurde neu angelegt: „'''Flemming Dørken''' ist ein dänischer Übersetzer und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Dänische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30…“
- 20:5920:59, 18. Jun. 2021 Unterschied Versionen +1 K Dorthe Pedersen kleine Korrektur aktuell
- 20:5020:50, 18. Jun. 2021 Unterschied Versionen +477 N Dorthe Pedersen Die Seite wurde neu angelegt: „'''Dorthe Pedersen''' ist ein dänische Übersetzerin und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Dänische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30…“
- 20:4420:44, 18. Jun. 2021 Unterschied Versionen +700 N Anders Langhoff Die Seite wurde neu angelegt: „'''Anders Langhoff''' ist ein Übersetzer und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Dänische übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30 ''' *Bild…“ aktuell
- 20:2820:28, 18. Jun. 2021 Unterschied Versionen −1 K Keine Frau für Moe kleine Korrektur
- 17:2117:21, 18. Jun. 2021 Unterschied Versionen +38 Kategorie:Deutsche Untertitel-Übersetzer +Kategorie aktuell Markierung: Visuelle Bearbeitung: Gewechselt
- 17:0917:09, 18. Jun. 2021 Unterschied Versionen +496 N Martin Hinz Die Seite wurde neu angelegt: „'''Martin Hinz''' ist ein Übersetzer. Er hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Deutsche übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30 ''' *Bild:YABF…“
- 17:0117:01, 18. Jun. 2021 Unterschied Versionen +624 N Jutta Wappel Die Seite wurde neu angelegt: „'''Jutta Wappel''' ist eine deutsche Übersetzerin. Sie hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Deutsche übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30 '''…“
- 16:3716:37, 18. Jun. 2021 Unterschied Versionen +573 N Elke Jüptner Die Seite wurde neu angelegt: „'''Elke Jüptner''' ist eine deutsche Übersetzerin, wohnhaft in Mexiko-Stadt und hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Deutsche übersetzt. == Mitwir…“
- 16:2416:24, 18. Jun. 2021 Unterschied Versionen +535 N John Turner Die Seite wurde neu angelegt: „'''John Turner''' ist ein Übersetzer. Er hat einige Untertitel für die Staffel 30 ins Deutsche übersetzt. == Mitwirken == ''' Staffel 30 ''' *Bild:XABF…“
17. Juni 2021
- 23:4023:40, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +53 N Datei:Lindsays Limousine.jpg Kategorie:Framegrabs (Artikel)
- 23:3923:39, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +53 N Datei:Tower of Tetanus.jpg Kategorie:Framegrabs (Artikel) aktuell
- 23:3923:39, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +53 N Datei:Tilt-A-Sprain.jpg Kategorie:Framegrabs (Artikel) aktuell
- 23:3823:38, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +53 N Datei:The Pony Trudge.jpg Kategorie:Framegrabs (Artikel) aktuell
- 23:3723:37, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +53 N Datei:Ethnicity.jpg Kategorie:Framegrabs (Artikel) aktuell
- 23:3623:36, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +53 N Datei:Capture the Peasant.jpg Kategorie:Framegrabs (Artikel) aktuell
- 23:3623:36, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +53 N Datei:Barely Go Round.jpg Kategorie:Framegrabs (Artikel) aktuell
- 23:3523:35, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +53 N Datei:San Castellaneta Festival.jpg Kategorie:Framegrabs (Artikel) aktuell
- 22:3222:32, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +559 Krusty, der Clown +Untertitel
- 22:2922:29, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +564 Genderama +Untertitel
- 22:2522:25, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +563 Keine Frau für Moe +Untertitel Markierung: Visuelle Bearbeitung: Gewechselt
- 22:2322:23, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +634 Passives Fahren +Untertitel Markierung: Visuelle Bearbeitung: Gewechselt
- 22:1922:19, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +561 Planet im Nebel +Untertitel
- 22:1722:17, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +636 Himmlische Geschichten +Untertitel Markierung: Visuelle Bearbeitung: Gewechselt
- 22:1322:13, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +643 Heartbreak Hotel +Untertitel Markierung: Visuelle Bearbeitung: Gewechselt
- 22:0922:09, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +640 Bart ist nicht tot +Untertitel Markierung: Visuelle Bearbeitung: Gewechselt
- 22:0422:04, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +586 Kristallblaue Versuchung +Untertitel
- 22:0222:02, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +646 Kriminalakte Springfield +Untertitel
- 21:5821:58, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +575 Oh, Kanada +Untertitel Markierung: Visuelle Bearbeitung: Gewechselt
- 21:5421:54, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +568 Oklahoma +Untertitel
- 21:4921:49, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +652 Harmonie vs. Philharmonie +Untertitel
- 21:4521:45, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +646 Bart gegen Itchy & Scratchy +Untertitel
- 21:4121:41, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +573 Friss meine Sports +Untertitel
- 21:3821:38, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +567 Mission Simpossible +Untertitel
- 21:3421:34, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +567 Der Prozess +Untertitel
- 21:0221:02, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +642 Projekt Weltraumsand +Untertitel
- 20:5120:51, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +628 Fett's Dance +Untertitel
- 20:4620:46, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +562 Das Mädchen im Bus +Untertitel
- 20:4320:43, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +571 Plastiktrauma +Untertitel
- 20:3720:37, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +393 Weihnachten in Florida +Untertitel
- 20:3020:30, 17. Jun. 2021 Unterschied Versionen +647 Daddicus Finch +Untertitel