Homer der Auserwählte: Unterschied zwischen den Versionen
keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 130: | Zeile 130: | ||
*[[The Stonecutter Song]] | *[[The Stonecutter Song]] | ||
|Anspielungen= | |Anspielungen= | ||
*[[Freimaurer]] - Die Loge der [[Steinmetze]] weist Parallelen zur Freimaurerei auf. | |||
*[[ Der Zauberer von Oz|Yellow brick road]] - Als Homer die Verfolgung zu Lenny und Carl aufnimmt, befestigt er einen Farbeimer an ihrem Auto, woraufhin er in der englischen Fassung „Now,all I got to do,is follow the yellow drip road!” sagt-eine Anspielung auf die "Yellow brick road" aus [[ Der Zauberer von Oz]] | *[[ Der Zauberer von Oz|Yellow brick road]] - Als Homer die Verfolgung zu Lenny und Carl aufnimmt, befestigt er einen Farbeimer an ihrem Auto, woraufhin er in der englischen Fassung „Now,all I got to do,is follow the yellow drip road!” sagt-eine Anspielung auf die "Yellow brick road" aus [[ Der Zauberer von Oz]] | ||
*[[Jäger des verlorenen Schatzes]] - Als Homers Unterhose verbrannt wird, spielt dies auf das Öffnen der Bundeslade an. | *[[Jäger des verlorenen Schatzes]] - Als Homers Unterhose verbrannt wird, spielt dies auf das Öffnen der Bundeslade an. | ||
*Der letzte Kaiser | *[[Mona Lisa]] von Leonardo Da Vinci - In dem geheimen Tunnel hängt ein Gemälde, das der Mona Lisa ähnelt. | ||
*Der letzte Kaiser - Nachdem Homer zum Auserwählten ernannt wird, betritt er den Versammlungsraum durch einen Vorhang. | |||
|Fehler= | |Fehler= | ||
*Wieso konnte man die „meows” von Schneball II hören, obwohl sie unter Wasser war? | *Wieso konnte man die „meows” von Schneball II hören, obwohl sie unter Wasser war? |